EWM Tetrix 300 Classic cel TM Manual De Instrucciones
EWM Tetrix 300 Classic cel TM Manual De Instrucciones

EWM Tetrix 300 Classic cel TM Manual De Instrucciones

Equipos de soldadura
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
E
099-000171-EW504
Register now!
For your benefit
Jetzt Registrieren
und Profitieren!
www.ewm-group.com
Equipos de soldadura
Tetrix 300 Classic cel TM
03.05.2012
*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EWM Tetrix 300 Classic cel TM

  • Página 1 Manual de instrucciones Equipos de soldadura Tetrix 300 Classic cel TM 099-000171-EW504 03.05.2012 Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com...
  • Página 2 +49 2680 181 -0. En la página www.ewm-group.com, encontrará una lista de los distribuidores autorizados. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice 1 Índice ............................... 3 2 Instrucciones de Seguridad ........................6 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones............6 Definición de símbolo........................7 Generalidades..........................8 Transporte e instalación ......................12 Condiciones ambientales......................
  • Página 4 Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones 5.7.10 Soplete (variantes de operación)..................40 5.7.10.1 Accione el pulsador del quemador (función de pasos) .........40 5.7.11 Modo de pistola y ajuste de velocidad de aumento / disminución .......41 5.7.11.1 Pistola TIG estándar (5-polos) ..............42 5.7.11.2 Pistola TIG aumento / disminución (8 polos) ..........44 5.7.11.3 Pistola con potenciómetro (8 polos)..............46 5.7.12...
  • Página 5 9 Accesorios ............................74 Accesorios generales........................74 Refrigeración del soldador......................74 Control remoto y accesorios ......................74 Opciones............................74 Transportsysteme ........................74 Comunicación con el ordenador ....................74 10 Anexo A..............................76 10.1 Vista general de las sedes de EWM.................... 76 099-000171-EW504 03.05.2012...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
  • Página 7: Definición De Símbolo

    Instrucciones de Seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbolo Descripción Accionar No accionar Girar Conmutar Desconectar el aparato Conecte el aparato ENTER (Inicio del menú) NAVIGATION (Navegar por el menú) EXIT (Abandonar menú) Representación del tiempo (Ejemplo: espere 4 s/pulse) Interrupción en la representación del menú...
  • Página 8: Generalidades

    Instrucciones de Seguridad Generalidades Generalidades PELIGRO ¡Campos electromagnéticos! Debido a la fuente de alimentación, pueden generarse campos eléctricos o electromagnéticos que pueden afectar las funciones de instalaciones electrónicas como aparatos de procesamiento electrónico de datos, aparatos CNC, cables de telecomunicaciones, cables de red, de señal y marcapasos. •...
  • Página 9 Instrucciones de Seguridad Generalidades ADVERTENCIA ¡Humo y gases! El humo y los gases pueden provocar insuficiencias respiratorias y envenenamientos. Además, ¡la acción de la radiación ultravioleta del arco voltaico puede transformar los vapores del disolvente (hidrocarburo clorado) en fosfato tóxico! •...
  • Página 10 Instrucciones de Seguridad Generalidades ATENCIÓN ¡Daños causados por componentes ajenos! ¡Si el aparato ha resultado dañado por componentes ajenos, la garantía del fabricante no será válida! • ¡Utilice exclusivamente los componentes del sistema y las opciones (fuentes de alimentación, quemadores, soporte de electrodos, control remoto, piezas de recambio y de desgaste, etc.) de nuestro programa de suministro! •...
  • Página 11 Instrucciones de Seguridad Generalidades ATENCIÓN Clasificación de aparatos CEM Según IEC 60974-10, los aparatos de soldadura se dividen en dos clases de compatibilidad electromagnética (ver datos técnicos): Clase A: aparatos destinados a ser utilizados en entornos residenciales, cuya energía energía eléctrica se obtiene de la red pública de suministro de baja tensión.
  • Página 12: Transporte E Instalación

    Instrucciones de Seguridad Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA ¡Utilización incorrecta de bombonas de gas de protección! El empleo incorrecto de bombonas de gas de protección puede ocasionar lesiones graves con consecuencias mortales. • ¡Siga las indicaciones del productor de gas y de las normas de gas a presión! •...
  • Página 13: Condiciones Ambientales

    Instrucciones de Seguridad Condiciones ambientales Condiciones ambientales ATENCIÓN Lugar de instalación El aparato no debe instalarse ni usarse al aire libre y solamente sobre una superficie adecuada, llana y suficientemente resistente. • El usuario debe tener en cuenta que el suelo sea antideslizante y llano y que haya una iluminación suficiente en el área de trabajo.
  • Página 14: Utilización De Acuerdo A Las Normas

    Utilización de acuerdo a las normas Campo de aplicación Utilización de acuerdo a las normas ADVERTENCIA ¡Peligros por uso indebido! Si el aparato no se utiliza correctamente, puede representar un peligro para personas, animales o valores efectivos. ¡No se asumirá ninguna responsabilidad por los daños que de ello pudieran resultar! •...
  • Página 15: Documentación Vigente

    EWM. La declaración de conformidad original se adjunta con el aparato.
  • Página 16: Descripción Del Aparato - Breve Vista General

    Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Figura 4-1 099-000171-EW504 03.05.2012...
  • Página 17 Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Símbolo Descripción Control del aparato consulte el capítulo Control del aparato – Elementos de control Base de conexión, 19 polos Conexión mando a distancia Entrada aire de refrigeración Base de conexión, intensidad de soldadura “-” (con polaridad CC- ) Conexión para portaelectrodos Base de conexión, intensidad de soldadura “+”...
  • Página 18: Vista Posterior

    Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Vista posterior Figura 4-2 099-000171-EW504 03.05.2012...
  • Página 19 Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Símbolo Descripción Conmutador tipo de cebado = Cebado por alta frecuencia = Liftarc (cebado por contacto) Interfaz PC, serie (toma de conexión D-Sub, 9 polos) Conexión G¼” Conexión de gas protector en el manorreductor Salida aire de refrigeración Cable de conexión a red Base de conexión de 4 polos...
  • Página 20: Panel De Control - Elementos Funcionales

    Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Panel de control – elementos funcionales Figura 4-3 Símbolo Descripción Botón línea característica de electrodos (soldadura manual eléctrica) Para obtener las propiedades de soldadura óptimas de los electrodos es preciso seleccionar el tipo de electrodo utilizado en el control del aparato.
  • Página 21 Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Símbolo Descripción Visualización de estado / error Señal luminosa fallo general Señal luminosa falta de agua (refrigeración del soldador) Señal luminosa exceso de temperatura Señal luminosa señal Pantalla de LED de tres cifras Representación de parámetros de soldadura (consulte también el capítulo ”Pantalla de indicación de datos de soldadura“)
  • Página 22: Desarrollo De La Función

    Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales 4.3.1 Desarrollo de la función Figura 4-4 Símbolo Descripción Botón Parámetro de gas y corriente Tiempo de corrientes anteriores de gas / prueba de gas / cebado de gas (WIG) Corrientes anteriores de gas: Área de ajuste 0,0 segundos hasta 20,0 segundos (pasos 0,1 segundos)
  • Página 23 Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Símbolo Descripción Botón Tiempo de postflujo de gas / corriente final Tiempo de corriente posterior de gas (automático): Activado automáticamente: El tiempo de corriente posterior de gas (de 4 segundos hasta 40 segundos) se fija de forma predeterminada en el control del aparto.
  • Página 24: Estructura Y Función

    Estructura y función Generalidades Estructura y función Generalidades ADVERTENCIA Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, zócalos de corriente de soldadura, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad en las primeras páginas del manual de instrucciones.
  • Página 25: Transporte E Instalación

    Estructura y función Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA ¡Peligro de accidentes por transportar de forma indebida aparatos que no se pueden elevar con grúa! ¡No está permitido elevar con grúa el aparato ni colgarlo! ¡El aparato puede caerse y dañar a personas! ¡Las asas y las sujeciones son únicamente adecuadas para el transporte manual! •...
  • Página 26: Conexión Del Módulo De Refrigeración

    Estructura y función Conexión del módulo de refrigeración Conexión del módulo de refrigeración NOTA Tener en cuenta las descripciones de montaje y conexión en las instrucciones de uso correspondientes al refrigerador. Figura 5-1 Símbolo Descripción Base de conexión de 8 polos Cable de control, unidad de refrigeración Base de conexión de 4 polos Tensión de alimentación, unidad de refrigeración...
  • Página 27: Conexión A La Red

    Estructura y función Conexión a la red Conexión a la red PELIGRO ¡Daños causados por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • Utilice el aparato solamente en un enchufe con un conductor de protección conectado de forma reglamentaria.
  • Página 28: Soldadura Tig

    Estructura y función Soldadura TIG Soldadura TIG 5.7.1 Conexión de quemador y cable de masa NOTA Preparar la pistola de soldar según el trabajo a realizar (Véase las instrucciones de funcionamiento de la pistola). Figura 5-3 Símbolo Descripción Pieza de trabajo Zócalo de conexión, corriente de soldadura «+»...
  • Página 29: Opciones De Conexión De Pistola Y Asignación De Pines

    Estructura y función Soldadura TIG En caso de que exista: • Encaje el casquillo roscado de empalme de las mangueras de agua refrigerante en los acoplamientos de cierre rápido correspondientes: Retorno rojo al acoplamiento de cierre rápido, rojo (retorno del medio de refrigeración) y alimentación azul en el acoplamiento de cierre rápido, azul (alimentación del medio de refrigeración).
  • Página 30: Suministro Gas Protector (Cilindro De Gas Protector Para Equipo De Soldar)

    Estructura y función Soldadura TIG 5.7.3 Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) ADVERTENCIA ¡Utilización incorrecta de bombonas de gas de protección! El empleo incorrecto de bombonas de gas de protección puede ocasionar lesiones graves con consecuencias mortales. •...
  • Página 31: Prueba De Gas

    Estructura y función Soldadura TIG Figura 5-6 Símbolo Descripción Toma de conexión G 1/4 , conexión gas de protección • Añadir tuercas de racor del conducto de protección de gas en el casquillo roscado de empalme G¼“. 5.7.3.2 Prueba de gas NOTA Regla general para la cantidad de caudal de gas: El diámetro en mm de la boquilla de gas corresponde a l/min de caudal de gas.
  • Página 32: Función "Lavar Conjunto De Mangueras

    Estructura y función Soldadura TIG 5.7.3.3 Función “lavar conjunto de mangueras” Elemento de Acción Resultado Pantalla manejo Selección del cebado del paquete de manguera. El gas de protección fluye hasta que se vuelva a pulsar el botón de test de gas. El LED AMP% parpadea. segundos 5.7.3.4 Corriente posterior de gas automática...
  • Página 33: Seleccionar Tarea De Soldadura

    Estructura y función Soldadura TIG 5.7.4 Seleccionar tarea de soldadura El trabajo de soldadura se selecciona con los botones del panel de control del aparato del equipo de soldadura. Las señales de iluminación (LED) indican la selección de parámetros de soldadura. Efectuar el ajuste de trabajo de soldadura en el siguiente orden: Símbolo Descripción Botón Proceso de soldadura...
  • Página 34: Cebado De Arco

    Estructura y función Soldadura TIG 5.7.6 Cebado de arco 5.7.6.1 Cebado de AF Figura 5-7 El arco se ceba sin contacto mediante impulsos de cebado de alta tensión a) Posicionar la pistola en la posición de soldadura sobre la pieza de trabajo (la separación entre la punta del electrodo y la pieza de trabajo debe ser de aproximadamente 2-3mm).
  • Página 35: Desarrollos De La Función / Modos De Operación

    Estructura y función Soldadura TIG 5.7.8 Desarrollos de la función / modos de operación 5.7.8.1 Explicación de los símbolos Símbolo Significado Presione el pulsador 1 del soplete Suelte el pulsador 1 del soplete Corriente Tiempo Preflujos de gas Corriente de cebado start Tiempo de pendiente positiva Tiempo de punto...
  • Página 36: Modo De 2 Tiempos

    Estructura y función Soldadura TIG 5.7.8.2 Modo de 2 tiempos Figura 5-9 1er tiempo: • Mantenga presionado el pulsador del quemador 1. • Transcurrirá el tiempo de corriente anterior de gas. • Los pulsos de ignición AF saltan del electrodo a la pieza de trabajo y el arco se enciende. •...
  • Página 37: Modo De 4 Tiempos

    Estructura y función Soldadura TIG 5.7.8.3 Modo de 4 tiempos AMP% start Down Figura 5-10 Paso 1 • Pulsar el gatillo 1 de la pistola, comienza el tiempo de pre flujo de gas. • Los pulsos de cebado por AF saltan desde el electrodo hasta la pieza de trabajo, el arco se ceba. •...
  • Página 38: Funcionamiento De 2 Tiempos Versión C

    Estructura y función Soldadura TIG 5.7.8.4 Funcionamiento de 2 tiempos versión C Figura 5-11 tiempo • Presione el pulsador 1 del soplete y transcurrirá el tiempo de corrientes anteriores de gas. • Los pulsos de ignición HF saltan del electrodo a la pieza de trabajo y el arco se enciende. •...
  • Página 39: Pulsos, Desarrollos De Función

    Estructura y función Soldadura TIG 5.7.9 Pulsos, desarrollos de función NOTA Cuando se pulsa, los desarrollos de función se comportan básicamente como cuando se realiza una soldadura estándar, pero durante la fase de corriente principal se conmuta continuamente entre la corriente de pulsos y la de pausa según los tiempos correspondientes.
  • Página 40: Soplete (Variantes De Operación)

    Estructura y función Soldadura TIG 5.7.10 Soplete (variantes de operación) Con este aparato se pueden utilizar diversas variantes de quemador. Funciones de los elementos de operación, como pulsador del quemador (BRT), soportes basculantes o potenciómetros, se pueden ajustar individualmente mediante los modos del quemador. Explicación de los símbolos de los elementos de operación: Símbolo Descripción...
  • Página 41: 5.7.11 Modo De Pistola Y Ajuste De Velocidad De Aumento / Disminución

    Estructura y función Soldadura TIG 5.7.11 Modo de pistola y ajuste de velocidad de aumento / disminución Los modos 1 a 6 y los modos 11 a 16 están disponibles para el usuario. Los modos 11 a 16 contienen las mismas posibilidades de función que los de 1 a 6, pero sin la tapping function para la corriente de descenso.
  • Página 42: Pistola Tig Estándar (5-Polos)

    Estructura y función Soldadura TIG 5.7.11.1 Pistola TIG estándar (5-polos) Soplete estándar de un solo pulsador: Diagrama Elementos de Explicación de los símbolos mando BRT1 = Pulsador 1 (conexión / desconexión corriente de soldadura; corriente secundaria mediante función de breve pulsación) Funciones Modo Elementos de...
  • Página 43 Estructura y función Soldadura TIG Soplete estándar de un solo interruptor basculante (basculador MG, dos pulsadores) Diagrama Elementos de Explicación de los símbolos mando BRT 1 = gatillo 1 BRT 2 = gatillo 2 Funciones Modo Elementos de mando BRT 1 Corriente de soldadura conectada / desconectada (ajustado en Corriente secundaria...
  • Página 44: Pistola Tig Aumento / Disminución (8 Polos)

    Estructura y función Soldadura TIG 5.7.11.2 Pistola TIG aumento / disminución (8 polos) Soplete hacia arriba/abajo con un interruptor de soplete Ilustración Elementos de Explicación de los símbolos control BRT 1 = interruptor 1 de soplete Funciones Modo Elementos de control BRT 1 Conexión y desconexión de la corriente de soldadura...
  • Página 45 Estructura y función Soldadura TIG Soplete hacia arriba/abajo con dos interruptores de soplete Ilustración Elementos de Explicación de los símbolos control BRT 1 = interruptor de soplete 1 (izquierdo) BRT 2 = interruptor de soplete 2 (derecho) Funciones Modo Elementos de control BRT 1 Conexión y desconexión de la corriente de soldadura...
  • Página 46: Pistola Con Potenciómetro (8 Polos)

    Estructura y función Soldadura TIG 5.7.11.3 Pistola con potenciómetro (8 polos) NOTA Hay que configurar el equipo de soldar para trabajar con una pistola con potenciómetro (véase el Capítulo “Configuración de la pistola TIG con potenciómetro”) Pistola con potenciómetro con un gatillo: Diagrama Elementos Explicación de los símbolos...
  • Página 47: 5.7.12 Cómo Fijar El Primer Incremento

    Estructura y función Soldadura TIG 5.7.12 Cómo fijar el primer incremento Figura 5-15 Figura 5-16 Indicación Ajuste / Selección Abandonar menú Exit Menú Configuración del quemador Ajustar las funciones del quemador Ajuste de primera grieta Ajuste: 1 hasta 20 (preajustado de fábrica 1) NOTA Esta función sólo se puede relacionar con el soplete up / down en el modo 4 y 14.
  • Página 48: Soldadura Mma

    Estructura y función Soldadura MMA Soldadura MMA ATENCIÓN ¡Peligro de contusión y de quemaduras! Al cambiar los nuevos electrodos de varilla o los ya consumidos, • desconecte el aparato mediante el interruptor principal, • use guantes de protección adecuados, • utilice unas pinzas aislantes para retirar los electrodos de varilla que se hayan consumido o para mover las piezas de trabajo soldadas y •...
  • Página 49 Estructura y función Soldadura MMA • Introducir la clavija del portaelectrodo en la toma "+" ó "-" de corriente de soldar y bloquear girando a la derecha. • Introducir la clavija del cable de la pieza en la toma "+" ó "-" de conexión de la corriente de soldadura y bloquear girando a la derecha NOTA Se podrá...
  • Página 50: Seleccionar Tarea De Soldadura

    Estructura y función Soldadura MMA 5.8.2 Seleccionar tarea de soldadura Elemento de Acción Resultado operación Selección del proceso de soldadura eléctrica manual La señal de iluminación está verde. Selección de línea característica de electrodos Para obtener las propiedades de soldadura óptimas de los electrodso es preciso seleccionar el tipo de electrodo utilizado en el control del aparato.
  • Página 51: Corriente Hotstart (Cebado En Caliente) Y Tiempo Hotstart

    Estructura y función Soldadura MMA 5.8.4 Corriente Hotstart (Cebado en caliente) y Tiempo Hotstart El dispositivo de Hotstart mejora el cebado de los electrodos aumentando la corriente de cebado. a) = Tiempo hotstart b) = Corriente hotstart Corriente soldar Tiempo Figura 5-18 Elemento de Acción...
  • Página 52: Control Remoto

    Estructura y función Control remoto Control remoto NOTA El control remoto se lleva a cabo en el zócalo de conexión de 19 polos del control remoto. 5.9.1 Control remoto manual RT1 19POL Funciones • Corriente de soldadura de regulación no escalonada (de 0 % hasta 100 %), dependiendo de la corriente principal en el aparato de soldadura.
  • Página 53: Control Remoto A Pedal Rtf1 19Pol

    Estructura y función Control remoto 5.9.6 Control remoto a pedal RTF1 19POL Funciones • Corriente de soldadura de regulación no escalonada (de 0 % hasta 100 %), dependiendo de la corriente principal en el equipo de soldar. • Proceso de soldadura Start / Stop (TIG). FFr >...
  • Página 54: Interfaz Pc

    Estructura y función Interfaz PC 5.10 Interfaz PC ATENCIÓN ¡Daños en el aparato o averías por conexión incorrecta al PC! Si no utiliza la interfaz SECINT X10USB, puede provocar daños en el aparato o problemas en la transmisión de la señal. Debido a los impulsos de ignición de alta frecuencia, se puede dañar el PC.
  • Página 55 Estructura y función Interfaces para automatización Pos. Tipo de Denominación señal Salida Conexión para el apantallamiento de cables (PE) Salida Señal de flujo de corriente I>0, libre de potencial (máx. +- 15 V / 100 Salida Tensión de referencia para potenciómetro 10 V (máx. 10 mA) Entrada Preajustes de tensión de control para la corriente principal, 0-10 V (0 V / 10 V = I...
  • Página 56: Ajustes Avanzados

    Estructura y función Ajustes avanzados 5.12 Ajustes avanzados 5.12.1 Cómo fijar los tiempos de rampa para la corriente secundaria AMP% o flanco de impulso Figura 5-22 Figura 5-23 Indicación Ajuste / Selección Tiempo de vertiente tS1 (corriente principal en vertiente de bajada) Ajuste: 0,00 seg.
  • Página 57: 5.12.2 Tig : Modo De Trabajo De 2 Tiempos, Versión C

    Estructura y función Ajustes avanzados 5.12.2 TIG : Modo de trabajo de 2 tiempos, versión C Figura 5-24 Indicación Ajuste / Selección Abandonar menú Exit Configuración de los aparatos Ajustes de las funciones del aparato y de la representación de parámetros Operación en 2 tiempos (versión C) •...
  • Página 58: 5.12.3 Cómo Configurar La Conexión De La Pistola Tig Con El Potenciómetro

    Estructura y función Ajustes avanzados 5.12.3 Cómo configurar la conexión de la pistola TIG con el potenciómetro PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica después de la desconexión! ¡Trabajar con el aparato abierto, puede provocar lesiones mortales! Durante el funcionamiento, se cargan en el aparato condensadores con tensión eléctrica.
  • Página 59: Representación De La Corriente De Soldadura (Corriente De Inicio, De Descenso, Final Y Hotstart)

    Estructura y función Ajustes avanzados 5.12.4 Representación de la corriente de soldadura (corriente de inicio, de descenso, final y Hotstart) Las corrientes de soldadura para vertiente de bajada, corriente de inicio y corriente final (menú experto) se pueden visualizar de forma porcentual (preajustada de fábrica) o de forma absoluta en la pantalla del aparato.
  • Página 60: Función Rampa Del Control Remoto De Pie Rtf 1

    Estructura y función Ajustes avanzados 5.12.5 Función rampa del control remoto de pie RTF 1 Figura 5-27 Indicación Ajuste / Selección Abandonar menú Exit Configuración de los aparatos Ajustes de las funciones del aparato y de la representación de parámetros Función rampa Control remoto RTF 1 La función rampa puede conectarse o desconectarse Conectar...
  • Página 61: Menús Y Submenús Del Control Del Equipo

    Estructura y función Menús y submenús del control del equipo 5.13 Menús y submenús del control del equipo 5.13.1 Menús directos (parámetros con acceso directo) Funciones y parámetros cuyos valores se pueden seleccionar con acceso directo, por ejemplo, pulsando una tecla una sola vez. 5.13.2 Menú...
  • Página 62: 5.13.3 Menú De Configuración Del Aparato

    Estructura y función Menús y submenús del control del equipo 5.13.3 Menú de configuración del aparato NOTA ENTER (Inicio del menú) • Desconecte el aparato mediante el interruptor principal • Mantenga pulsado el botón «Parámetro de soldadura» y al mismo tiempo vuelva a encender el aparato.
  • Página 63 Estructura y función Menús y submenús del control del equipo Indicación Ajuste / Selección Abandonar menú Exit Menú Configuración del quemador Ajustar las funciones del quemador Modo del quemador (preajustado de fábrica 1) Ajuste de primera grieta Ajuste: 1 hasta 20 (preajustado de fábrica 1) Velocidad up/down Aumentar el valor = cambio rápido de corriente Reducir el valor...
  • Página 64 Estructura y función Menús y submenús del control del equipo Indicación Ajuste / Selección Menú de automatización Rápida absorción de la tensión de control (automatización) • on = función conectada • off = función desconectada (preajustado de fábrica) Soldadura orbital •...
  • Página 65: Mantenimiento, Cuidados Y Eliminación

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica! ¡Puede resultar severamente dañado si realiza trabajos de limpieza en aparatos sin haberlos desconectado de la red! • Desconecte el aparato de la red de forma segura. •...
  • Página 66: Trabajos De Mantenimiento

    Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • EWM participa en un sistema de eliminación y reciclaje de residuos autorizado y está registrada en el registro de equipos electrónicos viejos (EAR) con el número WEEE DE 57686922. •...
  • Página 67: Solución De Problemas

    Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
  • Página 68 Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Sin ignición del arco voltaico Ajuste incorrecto del tipo de ignición. Situar el conmutador de tipos de ignición en la posición de ignición HF. Ignición inadecuada del arco voltaico Inclusiones de material en el electrodo de tungsteno mediante contacto con material adicional o pieza de trabajo Volver a ajustar el electrodo de tungsteno o sustituir Mala transferencia de corriente durante encendido...
  • Página 69: Problemas Con El Aparato (Mensajes De Error)

    Solución de problemas Problemas con el aparato (Mensajes de error) Problemas con el aparato (Mensajes de error) NOTA Un fallo del aparato de soldadura se representa con la iluminación de la señal de iluminación de disturbio colectivo y con la visualización de un código de error (véase tabla) en la visualización del control del aparato.
  • Página 70: Restablecer Los Ajustes De Fábrica De Un Parámetro De Soldadura

    Solución de problemas Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura NOTA Todos los parámetros de soldadura almacenados según el cliente se sustituyen por los ajustes de fábrica. Figura 7-1 Indicación Ajuste / Selección...
  • Página 71: Mostrar La Versión Del Software Del Control Del Aparato

    Solución de problemas Mostrar la versión del software del control del aparato Mostrar la versión del software del control del aparato NOTA ¡La consulta sobre los estados del software sirve exclusivamente como información para el personal de servicio autorizado! Figura 7-2 Indicación Ajuste / Selección Abandonar menú...
  • Página 72: Purgar El Circuito De Refrigerante

    Solución de problemas Purgar el circuito de refrigerante Purgar el circuito de refrigerante NOTA Depósito de medio de refrigeración y acoplamientos de cierre rápido alimentación/retorno del medio de refrigeración sólo existe en aparatos con refrigeración por agua. Para purgar el sistema de refrigeración utilizar siempre la conexión de refrigerante azul situado en la parte más baja del sistema del refrigerante (cerca del tanque de refrigerante).
  • Página 73: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Tetrix 300 Classic Cel Datos Técnicos NOTA ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Tetrix 300 Classic Cel Eléctrica manual Rango de ajuste de la corriente de De 5 A a 300 A soldadura Rango de ajuste de la tensión de De 10,2 V a 22,0 V...
  • Página 74: Accesorios

    Accesorios Accesorios generales Accesorios NOTA Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la sujeción del electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Accesorios generales Tipo Denominación Número de...
  • Página 75 Accesorios Comunicación con el ordenador Tipo Denominación Número de artículo CD PC300.Net update Software Update für PC300.Net auf CD-ROM 092-008172-00001 099-000171-EW504 03.05.2012...
  • Página 76: Anexo A

    Anexo A Vista general de las sedes de EWM Anexo A 10.1 Vista general de las sedes de EWM 099-000171-EW504 03.05.2012...

Tabla de contenido