Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ASME A112.18.2 / CSA B125.2
NSF-61
ICC/ANSI A117.1
Model/Modelo/Modèle
4575 Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
To READ ALL the instructions completely
before beginning.
To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
To purchase the correct water supply hook-up.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Comprar las conexiones correctas para el
suministro de agua.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
Acheter le bon nécessaire de raccordement.
TWO HANDLE MINI-WIDESPREAD
LAVATORY FAUCETS
LLAVES DE LAVAMANOS DE DOS MANIJAS
DE MINI-EXTENSIÓN
ROBINETS DE STYLE "À ENTRAXE LONG" À
DEUX POIGNÉES POUR LAVABO STANDARD
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
3/32" (2.38mm)
US. Pat. 3,645,493, 3,786,995, 4,523,604, 4,562,960, 4,593,430, 4,218,785, 4,577,653, 4,765,365
1
7/17/12 Rev. A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta 4575 Serie

  • Página 1 To READ ALL warnings, care, and maintenance information. To purchase the correct water supply hook-up. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 2 & repair. OF MERCHANTABILITY. Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms of parts may be obtained by calling 1-800-345-DELTA (in the U.S.
  • Página 3 RP43169 Lift Rod Finial Pomo de la barra de alzar RP41588 Lift Rod RP52216 RP52217 RP26148 Llave RP24097 RP48886 Rotación RP25513 RP42589 RP4993 Seats & Springs Sièges et ressorts RP6087 RP42590 crou et rondelle d’arrêt et joint RP13938 RP26149 Locknut nillo Joint torique RP5861...
  • Página 4 H278 RP26533 Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod RP26533 Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar Renvoi mécanique en métal RP26533 sans la tige de manoeuvre RP5648 Stopper RP41896 RP12516 RP23060 Strap & Screw Flange Reborde Feuillard et vis RP6142 RP6132...
  • Página 5 F R O N T FRO NT FRON T Insert body (1) through sink and snap into place using plastic Remove "umbrella" (1) and be sure snap rings seat in bases (2). Install "umbrella" (2). NOTE: gasket (3), base (4), and spout (5). Install gasket (1), base (2), and snap ring (3) over each end valve (4).
  • Página 6 1/2" (12.7mm) IPS Install the handles (1). Be sure glide ring (2) is properly seated in bottom of handle before installing. (2) 1/2" I.P.S. faucet connector Use the enclosed coupling nuts (3) with the ball nose risers (1). Instale las manijas (manerales) (1). Antes de instalar, asegúrese que el aro para deslizar (2) esté...
  • Página 7 Apply silicone to underside of flange (1). Insert Remove stopper (1) and flange (2). Remove pivot nut (1). Install horizontal rod body (2) into sink. Screw flange (1) into body (2). (2) and stopper (3) as removable (4) or Screw nut (1) all the way down. non-removable (5).
  • Página 8 Maintenance Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and turn faucet handles If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies– and flush water lines for one minute. Important: Replace Seats and Springs (1).* debris that could cause damage to internal parts. do not overtighten.