- Toute panne de l'appareil pendant la période de garantie qui n'est pas causée par un défaut de matériau ou de fabrication
ou si la panne est causée par une mauvaise utilisation.
- KMINA n'est pas responsable des dommages accidentels ou des dommages matériels.
IT
MATERIALI
- Telaio: acciaio.
- Braccioli, maniglie e finiture in plastica: PVC.
- Tessuto: nylon ignifugo.
- Ruote: PU
AVVERTENZE
■ Non utilizzare la carrozzina senza aver letto attentamente le istruzioni.
■ Questa carrozzina non può essere utilizzata come sedile in veicoli di qualsiasi tipo.
■ Trasferire sempre l'utente della carrozzina su un sedile approvato dal costruttore del veicolo e utilizzare i dispositivi di
sicurezza disponibili.
■ Non utilizzare la sedia a rotelle su strade, vie o qualsiasi superficie soggetta a traffico veicolare.
■ Non tentare di utilizzare la carrozzina su rampe senza un'adeguata assistenza.
■ La sedia a rotelle deve trovarsi su una superficie liscia e stabile prima che l'utente venga messo o tolto.
■ Non appoggiare il peso sulle pedane quando si trasferisce l'utente sulla o dalla carrozzina.
■ Non appoggiare o far cadere il peso sulla parte superiore dello schienale della carrozzina, per evitare che la carrozzina si
ribalti.
■ Non stare in piedi sulla carrozzina.
■ I cambi di direzione improvvisi quando si utilizza una rampa o un pendio possono causare instabilità e/o possibilità di
ribaltamento.
■ Questa carrozzina è destinata al trasporto di un'altra persona e non al trasporto personale.
■ Non allungatevi mai a tal punto da dovervi spostare sul sedile o fuori dalla carrozzina.
■ Quando si raggiungono oggetti che richiedono un'inclinazione, assicurarsi che le ruote anteriori siano rivolte in avanti, in
modo da stabilizzare la carrozzina.
■ La temperatura della carrozzina può aumentare se esposta a fonti di calore esterne, come la luce del sole, per lunghi
periodi di tempo.
■ Se la carrozzina deve essere conservata per un periodo di tempo prolungato, non lasciarla esposta a condizioni atmosferi-
che prolungate.
■ Non superare il peso massimo supportato, pari a 113 kg.
■ In conformità alle raccomandazioni del produttore, questo prodotto è adatto al riciclaggio presso i punti di riciclaggio
designati.
■ Qualsiasi incidente grave che coinvolga il prodotto deve essere segnalato al produttore e all'autorità competente dello
Stato membro in cui risiedono l'utente e il paziente.
■ Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri.
MANUTENZIONE
■ Ispezionare la carrozzina prima di ogni utilizzo per verificare che non vi siano danni o usura eccessiva. Se si riscontrano
segni di usura o danni alla sedia, NON USARLA.
■ Controllare regolarmente che tutte le parti siano in buone condizioni prima dell'uso e che le ruote girino senza problemi. Se
si nota che le ruote sono allentate, serrarle con la chiave in dotazione.
■ Mantenere la carrozzina pulita; i tubi in acciaio possono essere facilmente puliti con un panno umido. Le parti in tessuto
devono essere lavate a mano (max. 30°) con sapone neutro.
GARANZIA
KMINA garantisce che questa carrozzina è priva di difetti. La garanzia rimarrà in vigore per 3 anni dalla data di acquisto
originale da parte del consumatore. La garanzia non si estende alle parti soggette a usura naturale che richiedono una
sostituzione periodica, come freni, ruote e maniglie. La garanzia non copre:
- Parti di ricambio fornite da soggetti diversi da KMINA o dal rivenditore autorizzato.
- Qualsiasi guasto dell'unità durante il periodo di garanzia che non sia causato da un difetto di materiale o di fabbricazione o
se il guasto è causato da un uso improprio.
- KMINA non è responsabile per danni accidentali o a cose.
REFERE NZIA
CARROZZINA DA TRASPORTO
P 10020
1 0
READ BEFORE RETURNING, SAVE THE PLANET.
Returns generate more than 15 million tons of CO
Las devoluciones generan más de 15 millones de toneladas de CO
CO
Retouren erzeugen mehr als 15 Millionen Tonnen CO
2
I resi generano oltre 15 milioni di tonnellate di CO
Les retours génèrent plus de 15 millions de tonnes de CO2 par an.
If pieces are missing or have arrived damaged, before returning, contact us.
Si faltan piezas o están en mal estado, antes de devolver contacta con nosotros.
Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie uns vor der Rücksendung.
In caso di parti mancanti o danneggiate, prima della restituzione, contattaci.
Si des pièces sont manquantes ou endommagées, avant de retourner nous contacter.
IMPROVING MOBILITY DEVELOPMENT S.L.
Avda. Mare Nostrum 1, Bloque 1, Pta 16
46120, Alboraya, Valencia, Spain
admin@kmina.com | www.kmina.com
03/03/2023 V.1.
annually.
2
al año.
2
jährlich.
2
all'anno.
2