Página 3
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL GENERADOR HYUNDAI HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 IMPORTANTE Toda la información de esta publicación está basada en la última información del producto disponible en el momento de la impresión. World Korei Corporation, S.A. de C.V. se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 AVISO DE SEGURIDAD Seguridad estándar Leer y entender este manual antes de operar su generador. Usted puede ayudar a prevenir accidentes familiarizándose con los controles del genera- dor y observar los procedimientos de seguridad.
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 Mantenga alejado el generador al menos 1 mt. de objetos inflamables. Requerimientos especiales • El equipo eléctrico incluyendo las líneas y clavijas de conexión no de- ben estar descubiertos. • El corta corriente debe ser acoplado al equipo del generador. Si el corta corriente requiere reemplazo, éste debe ser reemplazado con uno del mismo rango y características principales.
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 2. PARTES DEL GENERADOR PARTES DEL HYE1250 Interruptor Palanca del Filtro de Aire ahogador Corta Circuitos de Sobre Corriente Receptaculo Terminal a Tierra Valvula de Terminal DC Combustible Tapón de Aceite Empuñadura de Arranque Tapón Tanque...
Página 7
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 3. CONTROLES 1. Interruptor del generador 2. Empuñadura de arranque. Para arrancar el motor, jale suavemente hasta que se sienta resistencia luego jálelo rápidamente. Empuñadura de arranque. AVISO. No permita que la empuñadura de arranque regrese rápidamente al motor.
Página 8
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 4. Palanca del ahogador Es usada para proveer una mezcla enriquecida de combustible cuando se arranca el motor en frío. Lentamente ponga la palanca a la posición “OPEN” después de que es arrancado el motor.
Página 9
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 7. Conectar a terminal La terminal a tierra está encargada de conectar el generador a tierra. 8. Sistema de alerta del aceite El sistema de alerta del aceite es especialmente diseñado para evitar daños causados por insuficiente cantidad de aceite en el cárter. Cuando el nivel...
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 4. OPERACION DEL GENERADOR Operación del generador: Temperatura: - 15 °C a 40°C Humedad: bajo 95% Altura sobre el nivel del Mar: bajo 1000 m, (si el área esta sobre 1000 m, la potencia debe ser menor para operar) 1.
Página 11
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 3. Corriente CA (Corriente Alterna) Antes de arrancar el motor, asegúrese que la potencia total de cargas (total de cargas resistivas, inductivas y capacitivas) no exceda el rango de potencia recomendado del generador. AVISO. Una operación con sobrecarga acorta la vida útil del generador.
Página 12
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 4. Corriente DC (Corriente Directa) Las terminales de DC son usadas para sumisitrar energía para cargas DC de potencia baja y cargar otras baterías. Las terminales vienen en color: rojo para identificar la terminal positiva (+) y negro para identificar la terminal negativa (-). Método de conexión de carga: la carga...
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 5. REVISIONES ANTES DE LA OPERACIÓN 1. Aceite del motor AVISO. El aceite del motor es un factor mayor que afecta la función del motor y su vida de servicio. Aceite sin detergente y aceite de 2 tiempos dañarán el motor y no se recomiendan.
Página 14
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 • Evitar un contacto prolongado o repetido con piel o respirar el vapor del combustible. • Evitar que los niños tenga contacto con el combustible • Nunca usar una mezcla de gasolina-aceite o impurezas de gasolina. Use gasolina con octanos en un rango ≥90. Recomendamos gasolina sin plomo porque produce menos carbón en el de- pósito y en la bujía, además alargará la vida del sistema de escape.
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 6. ARRANQUE DEL MOTOR 1. Empuñadura de arranque (1) Quitar todas las cargas del lado del panel. (2) Girar la válvula de combustible a posición “ON”. (3) Girar el interruptor de AC a la posición “OFF”.
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 Si la velocidad de arranque del motor cae rápidamente después de arrancarlo por un periodo de tiempo, esto significa que la batería debe ser recargada. 7. PARAR EL MOTOR (1) Girar el cortacircuito AC a la posición “OFF” (2) Girar el interruptor del generador a la posición ”OFF”...
Página 17
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 Cada 6 Primer Cada 3 Cada meses Cada mes o meses año Periodo regular de servicio o 100 20 hrs. o 50 o 300 hrs. hrs. (3) hrs. (3) Revisar Aceite del motor nivel...
Página 18
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 1. Cambio del aceite del motor Drene el aceite cuando el motor está caliente para asegurar una completa y rápida salida del aceite. 1. Quitar la varilla medidora de aceite para drenar el aceite.
Página 19
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 AVISO. Nunca opere el generador sin el filtro de aire. De lo contrario, se ge- nerará un desgaste prematuro del motor. (1) Abrir el seguro del filtro de aire y abrir la cubierta del aire. Revisar el ele- mento del filtro de aire para ver si está completo y limpio. (2) Si el elemento del filtro de aire está sucio, por favor límpielo. Lavar el elemento del filtro de aire en una solución de detergente y agua tibia, luego enjuáguelo o lávelo en una solución no inflamable. Coloque unas gotas de aceite y aprietelo. (3) Reinstalar el elemento de filtro de aire y la cubierta. 3. Limpieza de tasa de sedimentos (1) Gire la válvula de combustible a la posición “OFF”. Quitar la tapa de sedimentos, el O-ring y el filtro de acuerdo a la dirección de la flecha.
Página 20
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 4. Servicio a la bujía Recomendación de bujía: Tipo NGK para 4 tiem- pos u otra equivalente. (1) Quitar el capuchón de la bujía (2) Usar la llave para retirar la bujía (3) Inspeccione la bujía para ver si el aislador está...
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 9. ALMACENAMIENTO No empaquetar ni almacenar el generador caliente. Déjelo enfriar, para evitar quemaduras o incendios al contacto con alguna pieza caliente del generador. ADVERTENCIA Si es necesario almacenar por un largo tiempo, asegúrese que el área de almacenamiento esté...
Página 22
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 10. MANTENIMIENTO Realice las rutinas de mantenimiento como se reco- Tiempo de mienda con el objeto de prevenir dificultad en el ar- almacenamiento ranque. 1 mes No necesita. Drene la gasolina fuera del depòsito y añada gasolina 1-2 meses nueva. Drene la gasolina fuera del depòsito y añada gasolina nueva.
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 11. TABLA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES El motor no puede arrancar Causa Solución No hay gasolina en el tanque Cargue gasolina No hay suficiente aceite en el depósito Agregue aceite hasta el nivel recomen- dado La bujía no está haciendo chispa Revise la bujía, si es necesario reem-...
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 12. DATOS TÉCNICOS Clave HYE1250 HYE3250 HYE6000 Un solo cilindro, 4-tiempos, enfriado por aire, Tipo del motor Cilindrada (cc) Magneto Transistorizado (aumenta la Modo de encendido potencia de la chispa de la bujía) Capacidad de combustible (L) 5 L...
Página 25
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 13. DIAGRAMAS DE CONEXIONES 1. Mod: HYE1250 Manual de Usuario Generador...
Generadores HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 POLIZA DE GARANTIA GENERADORES Marca: HYUNDAI Fecha de adquisición: Modelos: HYE1250 / HYE3250 / HYE6000 HYUNDAI “ “ Garantiza su “Generador” Durante seis meses en todas sus piezas, componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación o funcionamiento a partir de la fecha de entrega al...
Página 28
IMPORTADO POR: WORLD KOREI CORPORATION S.A. DE C.V. RÍO LA ANTIGUA 53 COL. LOS RÍOS VERACRUZ, VER. C.P. 91966 Tels: 52 01 (229) 286 93 00 ventas@hyundaipower.com.mx www.hyundaipower.com.mx SERVICIO Y REFACCIONES Tels: 52 01 (229) 286 93 00 Ext. 318 servicio.tecnico@hyundaipower.com.mx...