Descargar Imprimir esta página

Jandy FHP Serie Manual De Instalación Y Operación página 25

Bomba de velocidad variable

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FHP | Guide d'installation et de fonctionnement
Pompe Jandy
®
ROBINET À TROIS VOIES
CANALISATION
DU SPA
Figure 2.
Installation typique de la tuyauterie
AVERTISSEMENT
Certains systèmes de sécurité contre le pompage
à vide dispositifs (SVRS) ne sont pas compatibles
avec des installations de clapets antiretour. Si
la piscine comporte un dispositif de sécurité par
déclenchement sous vide (SVRS), ne pas oublier
de confirmer qu'il continuera à fonctionner en toute
sécurité lorsqu'un clapet antiretour sera installé.
3.
Installez la pompe tels que tous les moyens et/
ou boîtes de jonction de déconnexion pour
la connexion de puissance sont dans la vue
de la pompe et au moins de cinq (5) pieds
horizontalement à partir du bord de la piscine
et/ou de la station thermale. Choisissez un
emplacement qui réduira au minimum des tours
dans la tuyauterie.
REMARQUE : Au Canada, la distance minimum
maintenue du bord de la piscine et/ou la station
thermale comme remarquable ci-dessus doivent
être de 3 mètres (10 pieds), selon les exigences
du code électrique canadien (CCE, CSA C22.1).
4.
La pompe doit être placée sur une base solide
qui ne vibrera pas. Pour réduire davantage la
possibilité de bruit de vibration, verrouiller la
pompe à la base ou la placer sur un tapis de
caoutchouc.
REMARQUE : Zodiac Pool Systems Canada, Inc..
recommande de verrouiller la pompe directement
à la base.
5.
La base de la pompe doit être bien drainée pour
éviter que le moteur ne se mouille. Protéger la
pompe de la pluie et du soleil.
6.
Une bonne ventilation est requise pour que la
pompe fonctionne normalement. Tous les moteurs
dégagent de la chaleur, qui doit être évacuée par
une bonne ventilation.
CANALISATION
SOUPAPE DE
PRINCIPALE
CHANGEMENT
A TROIS VOIES
ÉCUMOIRE
RETOUR PRINCIPAL
DE LA PISCINE
AQUAPURE
RÉCHAUFFEUR
FILTRE
POMPE
7.
Fournir un accès pour l'entretien futur en laissant
une aire dégagée autour de la pompe. Laisser
beaucoup d'espace au-dessus de la pompe pour
pouvoir ôter le couvercle et le panier-filtre lors
du nettoyage.
8.
Si l'équipement est recouvert, prévoir un
éclairage adéquat.
3.1.3 Remplacement de la pompe existante
Les pompes Jandy FHP peuvent facilement
remplacer plusieurs autres pompes : Jandy PHP, Jandy
MHP, Hayward® Super Pump® et Super II, Pentair®
SuperFlo® et WhisperFlo®, Sta-Rite® Dura-Glas®,
Dura-Glas II, Dyna-Glas®, Max-E-Glas®, Max-E-Pro®,
and SuperMax®.
Pour remplacer la pompe Jandy PHP ou MHP ou la
Pentair WhisperFlo, utiliser la base ajustable de la FHP.
La base FHP (et ses entretoises) augmente la hauteur
totale de la pompe et la hauteur côté aspiration de la
pompe.
Tableau 1. Dimensions FHP
Configuration
de la base
Pompe sans base
Pompe avec petite
base
Pompe avec
petite base et les
entretoises
Pompe avec petite
base et grande base
FRANÇAIS
DÉVIATION
MANUELLE
DÉTAIL DE LA DÉVIATION MANUELLE
LA DÉVIATION MANUELLE EST
UTILISÉE LORSQUE LE TAUX DE
FILTRATION EST SUPÉRIEUR À
125 GALLONS PAR MINUTE
CLAPET
Hauteur du côté
Hauteur de la
d'aspiration
pompe
197 mm (7 ¾ po)
44 mm (12 ¾ po)
229 mm (9 po)
356 mm (14 po)
235 mm (9 ¼ po)
362 mm (14 ¼ po)
(276 mm) 10 ⅞ po (403 mm) 15 ⅞ po
Page 25

Publicidad

loading