FR
Réglez la luminosité et le mode Lampe-torche
1. Pour régler la lampe de travail, placez l'interrupteur directionnel en position neutre.
2. Actionnez la gâchette pour passer par les différentes options d'intensité d'éclairage ou pour éteindre la lumière.
3. Placez l'interrupteur directionnel sur Avant ou Arrière pour sauvegarder le réglage correspondant à l'intensité désirée et commencez à utiliser l'outil.
Reportez-vous à l'illustration n° 2 à la page 2.
En position neutre, l'outil restera en mode Lampe de travail pendant 10 minutes.
Pièces détachées et maintenance
Seul un centre de service agréé peut effectuer la réparation et la maintenance des outils.
Transmettez toutes vos communications au bureau ou au distributeur Ingersoll Rand le plus proche.
Spécifications du produit: Batterie
Consignes de sécurité du produit
Utilisation prévue :
Ces piles sont utilisées comme source d'alimentation pour les produits sans fil Ingersoll Rand.
● Avertissement! Lire tous les avertissements relatifs à la sécurité ainsi que la totalité des instructions. Ne pas suivre les avertissements et
instructions peut entraîner la survenue d'un choc électrique, d'un incendie et/ou de blessures graves.
● Conserver la totalité des avertissements et instructions fournis pour d'éventuelles consultations ultérieures.
● Recyclez ou éliminez les piles en respectant l'environnement. Ne pas perforer ou brûler les piles. Une élimination incorrecte des piles peut nuire à
l'environnement ou causer des blessures.
Pour plus d'informations, consultez le formulaire 10567840 du manuel Informations de sécurité des piles.
Les manuels peuvent être téléchargés sur le site ingersollrandproducts.com
Spécifications du Produit
Modèles
Chimie
BL2012
Lithium ion
BL2022
Lithium ion
Plage de température de fonctionnement
Les batteries atteignent leur maximum de rendement lorsqu'elles fonctionnent à température ambiante d'intérieur comprise entre 15°C et 25°C
(59°F à 77°F). Si la batterie est trop chaude ou trop froide, elle peut avoir du mal à ou arrêter de se charger ou se décharger.
Pièces détachées et maintenance
Les étiquettes sont les seules pièces que l'utilisateur peut remplacer.
Modèles
Étiquettes d'avertissement
BL2012
BL20-99-3, BL2012-99-AP5
BL2022
BL20-99-4, BL2022-99-AP5
Transmettez toutes vos communications au bureau ou au distributeur Ingersoll Rand le plus proche.
Spécifications du produit: Chargeur de batteries
Consignes de sécurité du produit
Consignes de sécurité importantes – Conserver ces instructions.
Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, respecter les instructions suivantes.
Utilisation prévue :
Ce chargeur de piles est conçu pour recharger uniquement des piles Ingersoll Rand.
● Utiliser uniquement des chargeurs Ingersoll Rand pour recharger des piles Li-Ion séries IQ
d'incendie ou d'explosion lors du chargement de la batterie peuvent survenir si vous utilisez d'autres piles ou chargeurs. Cela peut aussi provo-
quer des blessures ou des dommages matériels.
● Ce chargeur n'est pas réparable par l'utilisateur. Toute réparation doit être effectuée par un centre agréé Ingersoll Rand. Une réparation
effectuée par l'utilisateur peut provoquer un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.
● Le BC1120 est un produit de classe A. Dans un environnement résidentiel, commercial ou de l'industrie légère, il risque de provoquer des
interférences radio. Ce produit n'est pas prévu pour être installé dans un environnement résidentiel ; dans un environnement commercial et de
l'industrie légère avec liaison au réseau d'alimentation public, l'utilisateur devra peut être prendre des mesures pour réduire les interférences.
● Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé en cours de voyage.
FR-3
Tension (Volts)
Capacité (Ah)
20
2.5
20
5.0
AVIS
AVERTISSEMENT
Poids (lb (kg))
0.90 (0.41)
1.52 (0.69)
AVERTISSEMENT
DANGER
AVERTISSEMENT
, IQ
et IQ
d' Ingersoll Rand. Des risques
V12
V20
V40
47644707001_ed4