6
Troubleshooting
Störungsbehebung
Eliminazione difetti
Élimination des défauts
en
LED indicator/fault pat‐
Cause
tern
- Edge LED (yellow) flash‐
- Short-circuit / Overcurrent
ing
- Sensor is not connected prop‐
- Indicator on display
erly
"Short circuit"
Indicator on display "Tar‐
- Distance between the sensor
get missing"
and the object is too large or
too small
- Light emission (optics) is
dirty.
- Adjustment target missing
Teach-in faulty
Programmed contrast or con‐
"No edges found"
trast difference is not sufficient
for stable contrast detection.
de
LED / Fehlerbild
Ursache
- Edge -LED (gelb) blinkt
- Kurzschluss / Überstrom
- Anzeige im Display
- Sensor ist nicht korrekt ange‐
"Short circuit"
schlossen
Anzeige im Display "Target
- Abstand zwischen Sensor und
missing"
Ausrichthilfe ist zu groß oder zu
klein.
- Keine Ausrichthilfe im Sicht‐
feld
- Lichtaustritt (Optik) ist ver‐
schmutzt.
- Justage-Target fehlt
Teach-in fehlerhaft,
Eingelernter Kontrast bzw. Kon‐
"No edges found"
trastunterschied reicht nicht
aus für eine stabile Kontraster‐
kennung.
it
Indicatore LED / figura di
Causa
errore
- Il LED Edge (giallo) lam‐
- Corto circuito / Sovraccarico
peggia
- Sensore non correttamente
- Indicazione nel display
collegato
"Short circuit"
Indicazione nel display
- Distanza tra sensore e
"Target missing"
oggetto troppo piccola o
troppo grande
- L´uscita luce (ottica) è
sporca.
- Manca target di regolazione
Insegna in errore
Contrasto appreso o differenza
"No edges found"
di contrasto insufficienti per un
rilevamento stabile del contra‐
sto.
fr
LED d'état / image du
Cause
défaut
- Edge - LED clignote
- Court-circuit / Surintensité
(jaune)
- Le capteur n'est pas raccordé
- Affichage sur l'écran
correctement
(« Short circuit »)
Affichage sur l'écran
- La distance entre le capteur
(« Target missing »)
et l´objet est trop petite ou
trop grande
- La sortie de lumière (optique)
est encrassée.
- Cible de réglage manquante
8023518.1ECY / 2023/07/10/de
Resolución de problemas
故障排除
Measures
- Disconnect sensor from the
power network
- Check pin assignment
- Reconnect sensor
- Check the current at the
switching output
- Clean sensor
- Check the application condi‐
tions
- Check adjustment target
position.
- Restart adjustment process.
- Clean sensor
- Readjust the sensor
- Check the application condi‐
tions
- Restart teach process
- Increase contrast difference
(sensitivity)
Maßnahme
- Sensor vom Stromnetz tren‐
nen
- Pin-Belegung prüfen
- Sensor erneut anschließen
- Strom am Schaltausgang prü‐
fen
- Sensor reinigen
- Einsatzbedingungen prüfen
- Justage-Target Position über‐
prüfen.
- Justage-Vorgang erneut star‐
ten.
- Sensor reinigen
- Sensor neu justieren
- Einsatzbedingungen prüfen
- Teach-in-Vorgang erneut star‐
ten
- Kontrastunterschied erhöhen
(Sensitivität)
Provvedimento
- Scollegare il sensore dalla
rete elettrica
- Controllare l'occupazione pin
- Ricollegare il sensore
- Controllare la corrente nell'u‐
scita di commutazione
- Pulire il sensore
- Controllare le condizioni d'im‐
piego
- Verificare la posizione del tar‐
get di regolazione.
- Riavviare il processo di rego‐
lazione.
- Pulire il sensore
- Regolare di nuovo il sensore
- Controllare le condizioni d'im‐
piego
- Riavviare il processo di teach
- Aumentare la differenza di
contrasto (sensibilità)
Mesure
- Isoler le capteur du réseau
électrique
- Contrôler l'affectation des
broches
- Raccorder de nouveau le cap‐
teur
- Vérifier le courant au niveau
de la sortie de commutation
- Nettoyer le capteur
- Vérification des conditions
d'utilisation
- Vérifier position de la cible de
réglage.
- Redémarrer la procédure de
réglage.
LED d'état / image du
Cause
défaut
Enseigner en défaut
Le contraste appris ou la diffé‐
"Aucun bord trouvé"
rence de contraste sont insuf‐
fisants pour permettre une
détection stable.
es
LED indicador / imagen
Causa
de error
- El LED Edge (amarillo)
- Cortocircuito / Sobreintensi‐
parpadea
dad de corriente
- Indicación en pantalla
- El sensor no está correcta‐
"Short circuit"
mente conectado
Indicación en pantalla
- La distancia entre el sensor y
"Target missing"
el objeto es insuficiente o exce‐
siva
- La salida de luz (óptica) está
sucia.
- Falta target de ajuste
Aprendizaje erróneo
El contraste aprendido o la
"No edges found"
diferencia de contraste no
es suficiente para garantizar
la detección estable de con‐
traste.
zh
LED 指示灯 / 故障界面
原因
- 边缘式 LED(黄色)闪烁
- 短路 / 过电流
- 在显示屏中显示"Short
- 传感器未正确连接
circuit"
在显示屏中显示"Target
- 传感器和物体之间的距离过大
missing"
或过小
- 光线出口(光学)脏污。
- 缺少调整目标
教导有缺陷
示教的对比度或对比度差不足以
"No edges found"
实现稳定的对比度检测。
Mesure
- Nettoyer le capteur
- Réajuster le capteur
- Vérification des conditions
d'utilisation
- Redémarrer la procédure
d'apprentissage
- Augmenter la différence de
contraste (sensitivité)
Acción
- Desconectar el sensor de la
red eléctrica
- Comprobar la asignación de
pines
- Volver a conectar el sensor
- Comprobar la corriente en la
salida conmutada
- Limpiar el sensor
- Comprobar las condiciones
de aplicación
- Comprobar posición target de
ajuste.
- Reiniciar el proceso de ajuste.
- Limpiar el sensor
- Reajuste el sensor
- Comprobar las condiciones
de aplicación
- Reiniciar el proceso de apren‐
dizaje
- Aumentar la diferencia de
contraste (sensibilidad)
措施
- 切断传感器电源
- 检查引脚分配
- 重新连接传感器
- 检查输出信号切换装置电流
- 清洁传感器
- 检查使用条件
- 检查调整目标位置。
- 重新启动调节流程。
- 清洁传感器
- 重新调整传感器
- 检查使用条件
- 重新启动示教流程
- 提高对比度差(敏感度)
AS30 Prime Edge | SICK
4