Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

Grandstream Networks, Inc.
126 Brookline Ave, 3rd Floor
Boston, MA 02215 USA
Tel: +1 (617) 566 – 9300
Fax: +1 (617) 249 – 1987
GXP1630
www.grandstream.com
Small Business Gigabit HD IP Phone
Quick Installation Guide
For Warranty and RMA information, please visit
www.grandstream.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grandstream Networks GXP1610

  • Página 1 Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215 USA Tel: +1 (617) 566 – 9300 Fax: +1 (617) 249 – 1987 GXP1630 www.grandstream.com Small Business Gigabit HD IP Phone Quick Installation Guide For Warranty and RMA information, please visit...
  • Página 2 Content English............      1 简体中文.............      7 Español............  1 3 Français............19 Deutsch............25 Italiano............  3 1 Polski............      3 7 Português............    4 3 Русскйй............49...
  • Página 3 PRECAUTIONS: The GXP1630 is not pre-configured to support or WARNING: Please DO NOT power cycle the GXP1630 carry emergency calls to any type of hospital, law when the LED lights are flashing during system boot up or enforcement agency, medical care unit (“Emergency firmware upgrade.
  • Página 4 Installing BLF Paper Label: 1. Install the paper label by aligning the cutouts on paper label with the plastic notches on the phone and gently lay the paper down on the phone surface. UPPER 2. Install the plastic cover over the paper label by inserting LOWER the non-cutout side of the plastic cover under the notches on the left side of the panel, adjust the plastic cover in up/...
  • Página 5 PHONE CONFIGURATION: To setup the GXP1630, follow the steps below: Configure the GXP1630 Using a Web Browser: 1. Connect the handset and main phone case with the 1. Ensure your phone is powered up and connected to the phone cord. Internet.
  • Página 6 电源适配器有可能对设备造成损害。 网络电话服务,正确的设定GXP1630使 产品概览: 用该服务,并定期测试您的配置以确保 GXP1630是一款功能丰富的中小型商务IP电话。它支持3个SIP账 号下的3条线路通讯,132x64图形化LCD显示屏,3个XML可编程 GXP1630如预期工作,否则请购买传统 软按键,千兆双网口并支持PoE供电,8个BLF按键和四方会议。 GXP1630具有优异的高清晰语音质量和丰富完备的电话功能。它支 无线或有线电话服务来拨打紧急通话 。 持自动配置、先进的安全隐私保护设置,并全面兼容Grandstream UCM功能。对于追求性价比的企业用户来说, GXP1630将是理想的 选择。 设备包装清单: Grandstream Networks 公司的GXP1630 GXP1630 不支持紧急通话服务。Grandstream Net- works 公司、其管理者和员工以及其相关机 构对此所造成的任何索赔、损失或者损害都 快速安装手册(1本) GXP1630话机(1台) 电话手柄(1个) 电源适配器 不负有任何法律追究责任。在此,您将无权 / GPL许可证(1本) 对任何以及所有由于无法通过GXP1630拨 打紧急电话以及没有遵照前段文字描述而造 成紧急通话失败的事件提出诉讼。 支架 (1个) 网线 (1根) 手柄连线(1根)...
  • Página 7 安装BLF标贴: 1. 将纸质BLF标贴轻轻放入话机上的BLF卡槽,使纸质标贴与卡槽完 高插槽 全对齐放好。 或 矮插槽 2. 先将塑料卡片没有凹槽的一侧插入BLF卡槽,再将有凹槽的一侧放 入卡槽,上下来回调整使塑料卡片与卡槽完全贴合。 3. 轻轻向上拉起塑料卡片完成安装。 安装电话 (桌面): 没有凹槽的一侧 1. 话机背面有高矮两组插槽。用户可根据实际需要,将支架顶端的 塑料插脚插入合适的槽插。 2. 然后向上缓缓推动支架到底。 安装电话 (墙体): 塑料卡片 标贴 电话的连接: 1. 将支架正面的四个插脚对准话机背面的插槽。 2. 然后向上缓缓推动支架到底。 3. 将话机手柄槽下方的扣机零件拔出,倒置插入原处。此时零件凸 出处在外,当电话使用墙体支架固定在墙上时,手柄可以垂直地稳 定扣入手柄槽中,不会滑落。 网络连接端口 5V电源 手柄 PC端口 耳机...
  • Página 8 电话的配置: 连线步骤: 1. 用手柄连线连接电话手柄和电话主机; 通过WEB浏览器配置GXP1630 : 2.用网线连接电话的网络接口和外部网络接口(如:集线器或交换机 1. 请确保电话的电源及网络连接; 上的RJ-45网络接口); 2. 按下菜单/确定按键进入菜单选项; 3. 用电源适配器连接电话电源接口和交流电源插座; 3. 选择“状态”-> “网络状态”子菜单,查看话机IP地址; 4. 电话屏幕将会显示设备启动或固件升级信息。请耐心等待至时间/ 日期显示; 4. 在您电脑浏览器中输入话机IP地址(电话和您的电脑必须在同一个 网段); 话机启动后,用户可以在主菜单或WEB浏览器进一步设置静态IP 或者DHCP,从而获得网络连接。 5.如下图所示,请输入用户名和密码登陆。默认管理员用户名和密码 是“admin”;默认终端用户名和密码分别是“user“和“123”。 使用GXP1630键盘: 信息指示灯 GXP1630 BLF 键 线路键 软按键 信息 录音 通讯录 菜单/确认键 HOME键 导航键 对讲...
  • Página 9 PRECAUCIONES: El GXP1630 no esta pre-configurado para soportar o re- CUIDADO: Por favor NO apague el GXP1630 cuando la luz este alizar llamadas de emergencia a ningún tipo de hospital, parpadeando durante el reinicio o actualizando del firmware. Se pu- agencia policial, unidad de cuidado medico o cualquier otro ede corromper los archivos causando que el equipo no se comporte servicio de emergencia.
  • Página 10 Colocando la etiqueta de papel para BLFs: 1. Inserte cuidadosamente la etiqueta de papel a través de las ranuras tomando en cuenta que los bordes recortados de la etiqueta estén alineados con el de la superficie del teléfono. Superior 2. Coloque el cobertor plástico por encima de la etiqueta de papel insertando el lado no recortado por debajo de las ranuras plásticas Inferior ubicadas en el lado izquierdo del panel, ajuste el cobertor plástico...
  • Página 11 Para configurar el GXP1630, siga los siguientes pasos: 1. Asegúrese de que su teléfono está encendido y conectado a In- ternet. 1. Conecte el auricular y la base principal con el cable de teléfono. 2. Conecte el puerto LAN del teléfono a la toma RJ-45 de un hub/ 2.
  • Página 12 Le GXP1630 n’est pas préconfiguré pour prendre en charge PRéCAUTIONS: AvERTISSEMENT: Ne redémarrez pas le GXP1630 lorsque les ou acheminer les appels d’urgence adressés aux hôpitaux, LEDs clignotent durant l’initialisation ou la mise à jour du firmware. organismes chargés de l’application de la loi, centres de Ça peut corrompre le firmware et causer un dysfonctionnement de soins médicaux («...
  • Página 13 L’installation de l’étiquette en papier BLF: 1. Installez l’étiquette en papier en y alignant les découpes avec les encoches en plastique sur le téléphone et posez doucement l’étiquette sur la surface du téléphone. Supérieur 2. Installez la couverture en plastique sur l’étiquette en pa- Inférieur pier en insérant le côté...
  • Página 14 CONFIGURATION dU TELEPHONE: Pour configurer le GXP1630, suivez les étapes ci-dessous: Configurer le GXP1630 en utilisant l’interface Web: 1. Connectez le combiné et la base principale du téléphone en util- 1. Vérifiez que votre téléphone est sous tension et connecté à In- isant le cordon téléphonique.
  • Página 15 VORSICHTSMAßNAHMEN: Im GXP1630 sind keine Notfallrufnummern voreingestellt WARNUNG: Schalten Sie bitte das GXP1630 NICHT aus und wie- oder vorkonfiguriert. Das GXP1630 tätigt keine automa- der ein, wenn die LED-Lichter während der Systemaufladung oder tischen Anrufe zu medizinischen, sozialen oder juristischen der Firmware-Aktualisierung blinken.
  • Página 16 Installation der BLF Papierstreifen 1. Sie installieren den Papierstreifen indem Sie diesen vorsichtig in die dafür vorgesehene Aussparung am Telefon drücken. 2. Legen Sie die Plastikabdeckung über den Papierstreifen und Höher achten Sie darauf, dass Papier- und Plastikstreifen durch hin- und Tiefer herschieben unter die Kunststoffnasen am Telefon gedrückt werden können.
  • Página 17 KONFIGURIERUNG dES TELEFONS: Für das GXP1630-Setup folgen Sie den Schritten unten: Konfiguration des GXP1630 mittels Web-Browser: 1. Schließen Sie den Hörer und das Haupttelefongehäuse an die 1. Versichern Sie dass das Telefon angestellt ist und mit dem Internet Telefonschnur an. verbunden.
  • Página 18 GXP1630 non è preconfigurato per supportare o effettu- PRECAUZIONI: are chiamate di emergenza a qualsiasi tipo di ospedale, AvvERTENZA: NON spegnere/accendere il GXP1630 mentre i struttura giudiziaria, unità di assistenza medica (“Servizi di LED lampeggiano durante l’avvio del sistema o l’aggiornamento del firmware.
  • Página 19 Installazione etichetta di carta BLF 1. Installare l’etichetta di carta allineando gli intagli sull’etichetta di carta con le tacche di plastica sul telefono e applicare delicata- mente la carta sulla superficie del telefono. Superiore 2. Installare la copertura di plastica sopra l’etichetta di carta inser- Inferiore endo il lato non intagliato della copertura di plastica sotto le tacche sul lato sinistro del pannello, regolare la copertura di plastica in...
  • Página 20 Per impostare il GXP1630, seguire la seguente procedura: 2. Premere il pulsante MENU per accedere al menu del telefono. 1. Collegare il ricevitore e il case principale del telefono con il cavo 3. Selezionare “Stato”, quindi “Stato rete”, per verificare l’indirizzo IP. telefonico.
  • Página 21 Urządzenie GXP1630 nie jest wstępnie skonfigurowane ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: PRZESTROGA: do obsługi lub wykonywania połączeń alarmowych do sz- NIE NALEŻY wyłączać i włączać urządzenia GXP1630, gdy diody LED migają podczas rozruchu systemu lub pitali, organów ochrony porządku publicznego, jednostek aktualizacji oprogramowania układowego. Może to spowodować opieki medycznej (zwanych dalej „służbami ratunkowymi”) uszkodzenie obrazów oprogramowania układowego i nieprawidłową...
  • Página 22 Instalacja etykiety papierowej BLF 1. Zamocuj etykietę papierową, dopasowując wycięcia w etykiecie papierowej do plastikowych żłobień w telefonie, i delikatnie umieść Górne papier na powierzchni telefonu. 2. Zainstaluj osłonę plastikową na etykiecie papierowej, wkładając Dolne niewycinaną stronę osłony plastikowej pod żłobienia po lewej stronie panelu.
  • Página 23 Aby skonfigurować urządzenie GXP1630, należy postępować zgod- 1. Upewnij się, że telefon jest włączony i połączony z Internetem. nie z poniższymi instrukcjami: 2. Naciśnij przycisk MENU, aby wejść do menu telefonu. 1. Podłącz słuchawkę do głównej jednostki telefonu za pomocą prze- 3.
  • Página 24 PRECAUÇÕES: O GXP1630 não é pré-configurado para suportar ou ATENÇÃO: Por favor não desligue o GXP1630 quando as luzes realizar chamadas de emergência a qualquer tipo de LED estão piscando durante a inicialização do sistema ou atualiza- hospital, agência policial, unidade de atendimento ção de firmware.
  • Página 25 Instalar Papel de etiqueta BLF: 1. Instale a etiqueta de papel alinhando os recortes da eti- queta com os entalhes de plástico no telefone e coloque cui- dadosamente o papel para baixo da superfície do telefone. Superior 2. Instale a tampa de plástico sobre a etiqueta de papel, Inferior inserindo o lado não recortavel da tampa sob os entalhes de plástico e, em seguida, alinhe os recortes com os encaixes...
  • Página 26 Para configurar o GXP1630, siga os passos abaixo: 1. Assegure que o seu telefone está ligado e conectado à Internet. 1. Ligue o auscultador ao telefone, usando o cordão telefônico. 2. Pressione o botão de MENU para entrar no menu do telefone. 2.
  • Página 27 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: GXP1630 предварительно не сконфигурирован для ВНИМАНИЕ: Пожалуйста НЕ ВЫКЛЮЧАТЕ питание GXP1630 поддержки или переноса экстренных звонков в какие- когда LED светодиоды мигают в процессе загрузки телефона или либо больницы, правоохранительные органы, отделения обновления программного обеспечения. Это может привести к медицинской...
  • Página 28 Установка бумажной этикетки BLF 1. Установите бумажную этикетку, расположив вырезы на бумажной метке в соответствии с впадинами на телефоне и без Верхний усилия положите этикетку на поверхность телефона. 2. Установите пластиковую крышку поверх бумажной этикетки, Нижний поместив невырезанную сторону крышки под пластиковые пазы на...
  • Página 29 КОНФИГУРАЦИЯ ТЕЛЕФОНА: Подготовка телефона к включению: Настройка телефона через веб-броузер: 1.Подключите телефонную трубку к телефону с помощью 1.Проверьте подключен ли Ваш телефон к питанию и к IP сети. телефонного шнура. 2.Нажать кнопку MENU для входа в меню телефона. 2.Подключите телефон к Вашей IP сети, для этого соедините 3.Выберите...

Este manual también es adecuado para:

Gxp1630