Página 2
• Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. El uso de la marca y los logotipos de Bluetooth por parte de SATO Corporation se rige por un acuerdo de licencia con Bluetooth SIG. Segunda edición: Mar. 2018 Primera edición: Oct.
Página 3
Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. El uso de la marca y los logotipos de Bluetooth por parte de SATO Corporation se rige por un acuerdo de licencia con Bluetooth SIG.
Página 4
Índice de materias Precauciones relativas a la seguridad .................3 Precauciones de uso....................10 Comprobación de los accesorios incluidos .............. 11 1 Antes de empezar .....................12 1.1 Identificación de piezas ....................12 1.2 Carga de la batería ......................14 1.2.1 Colocación de la batería......................14 1.2.2 Carga de la batería con el adaptador de CA (opcional) ............15 1.2.3 Carga de la batería con la base de carga (opcional) ..............15 1.2.4 Carga de la batería con el cargador (opcional) .................18...
Página 5
2.6 Información sobre la pantalla del menú de configuración .........50 2.6.1 Menú Printing (Impresión) ......................50 2.6.2 Menú Interface (Interfaz) ......................68 2.6.3 Menú Battery (Batería) ......................88 2.6.4 Menú Applications (Aplicaciones)....................90 2.6.5 Menú System (Sistema) ......................104 2.6.6 Menú Tools (Herramientas) ..................... 114 2.6.7 Menú...
Página 6
Precauciones de seguridad Precauciones relativas a la seguridad En este apartado se describe cómo utilizar la impresora con seguridad. Lea y estudie a fondo todas las instrucciones antes de instalar y utilizar la impresora. Pictogramas Este manual del usuario y las etiquetas de la impresora utilizan una serie de símbolos gráficos. Dichos símbolos explican el funcionamiento seguro y correcto de la impresora y cómo prevenir lesiones y daños materiales.
Página 7
• Si se cae o se rompe la impresora, apáguela inmediatamente, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con el distribuidor o el servicio técnico de SATO. Usar la impresora en este estado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Página 8
• Si se daña el adaptador de CA (si los cables quedan expuestos o se rompen) póngase en contacto con el distribuidor o servicio técnico de SATO. Usar la impresora en este estado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Página 9
Precauciones de seguridad ADVERTENCIA ■ Cabezal de impresión • Tras la impresión, el cabezal de impresión estará caliente. Tenga cuidado de no quemarse cuando reponga las etiquetas o limpie el cabezal inmediatamente después de imprimir. • Si toca el borde del cabezal de impresión con las manos puede lesionarse. Tenga cuidado de no lesionarse cuando reponga las etiquetas o limpie el cabezal.
Página 10
Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN ■ Sustituir la batería • Utilice solo la batería especificada. • Cuando sustituya la batería, instálela con la orientación correcta. Sustituir las baterías de forma incorrecta puede provocar lesiones o daños en el área circundante, así como causar una explosión.
Página 11
No desmonte ni modifique la batería. Para cargar la batería instalada en la impresora, utilice un adaptador de CA siguiendo las especificaciones de SATO Corporation. No tire la batería al fuego ni le aplique calor. No la coloque cerca de un fuego, fogón u otros lugares con una temperatura elevada (de más de 60 °C (140 °F)), como un vehículo cerrado en un clima caluroso.
Página 12
Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Si la batería no termina de cargarse transcurrido el tiempo necesario, extráigala de la impresora o cargador y detenga la carga. Si observa la presencia de olores inusuales, aumento de la temperatura, decoloración, deformación, fuga de líquidos u otras circunstancias distintas a las habituales mientras utiliza o carga la impresora, o mientras esté...
Página 13
Precauciones de seguridad Consejos previos al uso Para saber cuándo es necesario sustituir la batería, escriba la fecha del primer uso en la pegatina que lleva. Precauciones de uso Coloque la impresora sobre una superficie plana y nivelada. • No la sitúe sobre una superficie poco firme o inclinada. Si lo hace, se puede caer.
Página 14
Precauciones de seguridad Comprobación de los accesorios incluidos Compruebe los accesorios incluidos. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de SATO. Batería Folleto del programa Pegatina de la de garantía mundial dirección BD Pasador para cinturón Guía rápida...
Página 15
1 Antes de empezar 1.1 Identificación de piezas PW208NX ⑧ ① ③ ⑨ ⑤ ⑥ ④ ② ⑦ ⑩ PW208mNX ⑧ ① ③ ⑤ ⑨ ⑥ ④ ⑩ ⑦ Botón para abrir la cubierta Indicador LED de estado ...
Página 16
Antes de empezar PW208NX ⑪ ⑫ ⑲ ⑬ ⑭ Parte inferior ⑯ ⑰ ⑮ ⑳ ⑱ PW208mNX ⑫ ⑲ ⑪ ⑭ Parte inferior ⑯ ⑰ ⑱ ⑮ ⑳ Rodillo de tracción (consumibles) Conector USB Sensores de etiquetas ...
Página 17
Antes de empezar 1.2 Carga de la batería Antes de usar la impresora, utilice el siguiente dispositivo de carga para cargar la batería suministrada. • Adaptador de CA: «1.2.2 Carga de la batería con el adaptador de CA (opcional)» página 15) •...
Página 18
Antes de empezar 1.2.2 Carga de la batería con el adaptador de CA (opcional) Conector de Conecte el adaptador de CA (opcional). alimentación de CA Abra la tapa de los conectores. Conecte el conector de CC a la impresora y el conector de alimentación de CA a la toma de CA.
Página 19
Antes de empezar Conecte el adaptador de CA suministrado a la base de carga. Conecte el conector de CC a la base de carga y el conector de alimentación de CA a la toma de CA. * El tipo de enchufe varía dependiendo de la Conector de CC región.
Página 20
• Si se produce un error de «No battery» con la batería instalada, sustitúyala. Para realizar inspecciones internas, ajustes y reparaciones, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de SATO. • Si la impresora se apaga durante la impresión utilizando una batería deteriorada y no se puede reiniciar, sustituya la batería.
Página 21
Antes de empezar 1.2.4 Carga de la batería con el cargador (opcional) Extraiga la batería de la impresora y cárguela con un cargador. Para obtener más información, consulte el manual de uso que se suministra con el cargador para una batería. * El tipo de enchufe varía dependiendo de la región.
Página 22
Antes de empezar 1.3 Colocación del papel • Cuando coloque el rollo de etiquetas, tenga cuidado de no cortarse el dedo con la guillotina. Utilice solo los consumibles indicados por SATO. Antes del primer uso, compruebe las operaciones de la ②...
Página 23
Antes de empezar 1.4 Pantalla La pantalla presenta estos tres modos. • Modo normal • Modo de mensajes de error • Modo de configuración Las opciones que se muestran dependen del modo. 1.4.1 Modo normal Modo normal ① La pantalla se muestra en el modo normal. ...
Página 24
Antes de empezar 1.5 Iconos 1.5.1 Icono de estado Los iconos de la pantalla muestran el estado de la impresora. El número de iconos que se pueden mostrar es limitado. Los iconos se muestran en función de su prioridad, de más a menos. Pantalla normal Pantalla con iconos grandes Icono de estado...
Página 25
Antes de empezar • Información de las interfaces Iconos Icono grande Descripción de estado Este icono se muestra cuando la impresora está conectada al host USB. El Bluetooth está habilitado pero no conectado. El Bluetooth está habilitado y conectado. Se ha activado la red Wi-Fi, pero no está conectada. Este icono se muestra solo si la impresora es el modelo de LAN inalámbrica.
Página 26
Antes de empezar • Información de la batería Carga eco desactivada Carga eco activada Descripción Iconos Iconos Icono grande Icono grande de estado de estado El icono indica el nivel de batería restante. Si la función de carga eco está activada, el icono que se muestra depende del nivel de batería restante.
Página 27
No se puede establecer la conexión Bluetooth con iOS debido a un error en el chip de autenticación. Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de SATO. Para obtener más información sobre los errores, consulte el apartado «3.3 Lista de iconos de advertencia»...
Página 28
Antes de empezar 1.5.2 Icono de error Cuando se produce un error en la impresora, el estado de error se muestra en la pantalla con un icono. Icono de error Iconos Descripción Se ha detectado un error de la impresora. Se ha detectado un error de programa.
Página 29
Antes de empezar Iconos Descripción Se ha detectado un error del sensor de etiquetas. Se ha detectado un error del módulo Wi-Fi. Se ha detectado un error del módulo Bluetooth. Cargue la batería. La batería se está cargando con un estado de nivel bajo de batería. Se ha detectado que la batería está...
Página 30
Antes de empezar 1.6 Patrones de iluminación de los indicadores LED A continuación se describen los diferentes patrones de iluminación de los indicadores LED. ① ② Indicador LED de estado Color: Azul / rojo Contenido: Estado de la impresora ○...
Página 31
Antes de empezar 1.6.1 Modo normal Estado de la Nivel de batería restante Estado conexión del Estado de la batería adaptador de (ESTADO) 1(verde) 2(verde) 3(verde) CA/base de carga No conectado ● ● ● – 70 % o más 40 % o menos, ●...
Página 32
Antes de empezar 1.6.2 Modo de ahorro de energía La impresora no entra en modo de ahorro de energía si se produce el error de nivel bajo de batería. Estado de la Nivel de batería restante conexión del Estado Estado de la batería adaptador de (ESTADO) 1 (verde)
Página 33
1.7.1 Cambio al modo de dispensador • Cuando instale el dispensador, tenga cuidado de no cortarse el dedo con la guillotina. Utilice solo los consumibles indicados por SATO. Antes del primer uso, compruebe las operaciones de la impresora con el rollo de etiquetas que se va a usar.
Página 34
Antes de empezar 1.7.2 Cambio desde el modo de dispensador • Cuando instale el dispensador, tenga cuidado de no cortarse el dedo con la guillotina. ② ① Abra la cubierta superior. Pulse el botón para abrir la cubierta (). Abra la cubierta superior (). ①...
Página 35
2 Puesta en marcha de la impresora 2.1 Encendido y apagado de la impresora 2.1.1 Encendido de la impresora Pulse el botón Pantalla normal Aparece «Online» (solo en la pantalla normal). Pantalla con iconos grandes Pantalla normal Si se ha seleccionado el ajuste Disabled (Desactivado) en Start Online (Iniciar en línea) ...
Página 36
Puesta en marcha de la impresora 2.1.2 Apagado de la impresora Pulse el botón hasta que el indicador LED de estado se encienda en rojo. Aparece el mensaje «Do not remove battery» (No extraiga la batería). La impresora se está apagando. Espere a que el indicador LED rojo de estado se apague con un pitido y desaparezca el mensaje en la pantalla.
Página 37
Puesta en marcha de la impresora 2.2 Modo normal 2.2.1 Online (preparada para imprimir) e impresión Pantalla normal Pantalla con iconos grandes Pantalla online (preparada para imprimir) Pantalla de espera de recepción de datos. Pantalla normal Pantalla con iconos grandes Pantalla de impresión en curso Pantalla de impresión de etiquetas.
Página 38
Puesta en marcha de la impresora 2.2.2 Offline (parada) y pausa (impresión parada) Pantalla normal Pantalla con iconos grandes Pantalla offline (parada) Pantalla que se muestra al detenerse un trabajo de impresión. Aparece este icono. Pulse el botón para poder imprimir. Pantalla normal Pantalla con iconos grandes Pantalla de pausa (impresión parada) Pantalla que se muestra cuando la impresora detiene la impresión temporalmente.
Página 39
Puesta en marcha de la impresora 2.3 Modo de ajuste Al mantener pulsados los botones a la vez durante un mínimo de 2 segundos en la pantalla de pausa (impresión parada), la pantalla entra en el modo de ajuste. El modo de ajuste tiene estos tres submenús. •...
Página 40
Puesta en marcha de la impresora 2.4 Modo de configuración En el modo de configuración se pueden configurar varios ajustes de la impresora. El modo de configuración cuenta con los siguientes menús principales. Menú principal Descripción Configura la función Wi-Fi Direct. Este icono se muestra solo si la impresora es el modelo de LAN inalámbrica. Para obtener más información sobre la pantalla del modo de configuración, Wi-Fi Direct consulte «Wi-Fi Direct»...
Página 41
Puesta en marcha de la impresora 2.4.2 Operaciones de las pantallas del modo de configuración Siga las instrucciones de la tabla siguiente y seleccione la pantalla de configuración desde el modo de configuración. El orden de los menús y submenús se puede ver en la estructura de árbol de menús. Para obtener más información sobre el árbol de menús, consulte el apartado «2.5 Árbol de menús del modo de configuración»...
Página 42
Puesta en marcha de la impresora 2.4.3 Identificación de los submenús Las pantallas de submenús contienen la información siguiente. Si existe un submenú Si el nivel siguiente es una en el nivel siguiente pantalla de configuración Ajustes seleccionados en el nivel anterior ...
Página 43
Puesta en marcha de la impresora 2.4.4 Pantalla de configuración (entrada de valores) Siga las instrucciones de la tabla siguiente sobre los botones que se deben pulsar y la entrada de valores. Dirección Botones que se Funcionamiento de la impresora y la pantalla deben pulsar de la flecha Signo: Alterna entre + y –.
Página 44
Puesta en marcha de la impresora 2.4.5 Pantalla de configuración (ajuste) Siga las instrucciones de la tabla siguiente sobre los botones que se deben pulsar y seleccione un ajuste. Botones que se Dirección Funcionamiento de la impresora y la pantalla deben pulsar de la flecha Va al ajuste siguiente. Selecciona el ajuste y va al siguiente submenú.
Página 45
Puesta en marcha de la impresora 2.5 Estructura de árbol del menú de configuración En modo de configuración se puede acceder a 8 menús principales, cada uno de los cuales contiene varios submenús. En las tablas siguientes se describe la estructura de árbol de los menús de configuración para saber dónde se encuentran los diferentes ajustes.
Página 46
Puesta en marcha de la impresora Printing (Impresión) Submenú Advanced Calibrate (Calibrar) Auto-Calibration (Calibración automática) (Avanzadas) Gap Sensor Emission Level (PW208NX (Sensor de intervalo) only) (solo PW208NX) Receiving Level (PW208NX only) Slice Level (PW208NX only) I-Mark Sensor Emission Level (Sensor de I-Mark) Receiving Level Slice Level Head Check (Comprobación del cabezal)
Página 47
Puesta en marcha de la impresora Interface (interfaz) Submenú Network (Red) Settings Wi-Fi IPv4 Mode (solo PW208NX: (Con- (modelo DHCP modelo de LAN figura- de LAN IP Address inalámbrica) ción) inalám- Netmask brica) Gateway IPv6 Mode DHCP IP Address Prefix Length Gateway Proxy Enabled...
Página 48
Puesta en marcha de la impresora Interface (interfaz) Submenú Network (Red) Services Ports Port1 (solo PW208NX: Port2 modelo de LAN Port3 inalámbrica) Flow Control Enabled DNS Lookup Enabled FTP Timeout Advanced ARP Announce Additional Periodic Flow Control Bluetooth Enable Name Pin Code BD Address Firm Version...
Página 49
Puesta en marcha de la impresora Applications (Aplicaciones) Submenú Protocol SBPL Show Error Standard Code Orientation Font Settings Zero Slash Kanji Kanji Set Character Code Kanji Style Proportional Code Page € Compatible CODE128(C) Call Font/Log QTY Timing Character Pitch SZPL Label Shift Caret...
Página 50
Puesta en marcha de la impresora Applications (Aplicaciones) Submenú Enabled Start App Label Rotation System (Sistema) Submenú Regional Messages Locale Unit Notifications Clean Head Clean Head (Notificaciones) Head Interval Clean Counter Change head Change head Head Interval Head Counter Change Platen Change Platen Platen Interval Platen Counter...
Página 51
Puesta en marcha de la impresora Tools (Herramientas) Submenú Test Print BD Address Print (Imprimir) (Prueba de (Dirección BD) Pitch (Longitud) impresión) Offset (Desplazamiento) Darkness Adjust (Ajuste de oscuridad) Factory (Fábrica) Print (Imprimir) Pitch (Longitud) Offset (Desplazamiento) Darkness Adjust (Ajuste de oscuridad) Configure List Print (Imprimir) (Lista de...
Página 52
Puesta en marcha de la impresora Information (Información) Submenú Build Version Version Date Checksum Kernel Version Boot Version Disks Warp!!-mode Date Applications (Aplicaciones) Installation Log (Registro de instalación) (no se visualiza sin datos de registro) Print Module Main (Principal) Name (nombre) (Módulo de Date (fecha) impresión)
Página 53
Puesta en marcha de la impresora 2.6 Información sobre la pantalla del menú de configuración 2.6.1 Menú Printing (Impresión) El menú Printing (Impresión) contiene estas opciones: Printing (Impresión) Label Length (Longitud de etiquetas) Define la longitud de las etiquetas. Label Width (Anchura de etiquetas) Define la anchura de las etiquetas. Si está...
Página 54
Puesta en marcha de la impresora Auto Measure (Automedición) Printing > Auto Measure (Impresión > Automedición) La impresora calcula la longitud de las etiquetas de forma automática. La longitud de las etiquetas se guarda automáticamente en Label Length (Longitud de etiquetas). La función Auto Measure (Automedición) está...
Página 55
Puesta en marcha de la impresora Print Mode (Modo de impresión) Printing > Print Mode (Impresión > Modo de impresión) Define el modo de impresión. Configuración inicial : Tear-Off (Rasgado) Opciones de configuración : Tear-Off (Rasgado), Linerless (Sin papel soporte), Continuous (Continuo) Tear-Off (Rasgado) : Después de imprimir el número especificado de etiquetas de forma continua, el rollo de etiquetas...
Página 56
Puesta en marcha de la impresora Sensor Type (Tipo de sensor) Printing > Sensor Type (Impresión > Tipo de sensor) Define el tipo de sensor de ajuste vertical del papel. Configuración inicial : I-Mark Opciones de configuración : None (Ninguno), I-Mark, Gap (Intervalo) (solo PW208NX: en modo de rasgado o modo de impresión continua) I-Mark : Se utiliza el tipo de sensor reflectante para detectar la...
Página 57
Puesta en marcha de la impresora DarknessRng (Rango de oscuridad) Printing > DarknessRng (Impresión > Rango de oscuridad) Establece la oscuridad de los caracteres y gráficos. Configuración inicial Opciones de configuración : A, B, C, D, E, F Nota El valor normal es A. También se pueden seleccionar los valores de B a F, pero la oscuridad de la impresión no cambia.
Página 58
Puesta en marcha de la impresora Vertical Printing > Imaging > Vertical (Impresión > Procesamiento de las imágenes > Vertical) Define la posición de impresión configurando la cantidad de puntos que separan el punto de referencia de impresión verticalmente. + y – indican la dirección del desplazamiento Valor inicial : 0 puntos Rango de valores : –300 a 300 puntos...
Página 59
Puesta en marcha de la impresora Advanced (Avanzadas) Printing > Advanced (Impresión > Avanzadas) Define el funcionamiento del sensor y el movimiento de impresión. Se pueden configurar los siguientes ajustes: Calibrate (Calibrar) Define los ajustes del sensor de etiquetas. Head Check Define la comprobación del cabezal.
Página 60
(Sensor de I-Mark) Nota Si las etiquetas no avanzan correctamente tras la calibración automática, póngase en contacto con el distribuidor o el servicio técnico de SATO. Auto-Calibration (Calibración automática) Printing > Advanced > Calibrate > Auto-calibration (Impresión > Avanzadas >...
Página 61
Puesta en marcha de la impresora Gap Sensor (Sensor de intervalo) (solo PW208NX) Printing > Advanced > Calibrate > Gap Sensor (Impresión > Avanzadas > Calibrar > Sensor de intervalo) Ajuste el nivel del sensor de intervalo de forma manual. Los valores de referencia de ajuste son los siguientes: Low (Bajo) : 0,5 V o menos...
Página 62
Puesta en marcha de la impresora Receiving Level (Nivel de recepción) (solo PW208NX) Printing > Advanced > Calibrate > Gap Sensor > Receiving Level (Impresión > Avanzadas > Calibrar > Sensor de intervalo > Nivel de recepción) Ajusta el nivel de recepción del sensor de intervalo. Recepción : Valor inicial : 62 : Rango de valores : De 0 a 127...
Página 63
Puesta en marcha de la impresora I-Mark Sensor (Sensor de I-Mark) Printing > Advanced > Calibrate > I-Mark Sensor (Impresión > Avanzadas > Calibrar > Sensor de I-Mark) Ajuste el nivel del sensor de I-Mark de forma manual. Los valores de referencia de ajuste son los siguientes: Low (Bajo) : 0,5 V o menos High-Low (Alto-bajo) : 1,0 V o más...
Página 64
Puesta en marcha de la impresora Receiving Level (Nivel de recepción) Printing > Advanced > Calibrate > I-Mark Sensor > Receiving Level (Impresión > Avanzadas > Calibrar > Sensor de I-Mark > Nivel de recepción) Ajusta el nivel de recepción del sensor de I-Mark. Recepción : Valor inicial : 57...
Página 65
Puesta en marcha de la impresora Head Chk Mode (Modo de comprobación del cabezal) Printing > Advanced > Head Chk Mode (Impresión > Avanzadas > Modo de comprobación del cabezal) Ajuste el intervalo de comprobación del modo de comprobación del cabezal. Esta opción solo se muestra si Head Check (Comprobación del cabezal) está...
Página 66
Puesta en marcha de la impresora Adjustments (Ajustes) Printing > Advanced > Adjustments (Impresión > Avanzadas > Ajustes) Para configurar el modo de ajustes, establezca las siguientes opciones. Offset (Desplazamiento) Define la posición del desplazamiento. Pitch (Longitud) Define la posición de impresión. Darkness Adjust Ajusta la oscuridad de la impresión.
Página 67
Puesta en marcha de la impresora Darkness Adjust (Ajuste de oscuridad) Printing > Advanced > Adjustments > Darkness Adjust (Impresión > Avanzadas > Ajustes > Ajuste de oscuridad) Ajusta la oscuridad de impresión. Valor inicial : 50 Rango de valores : De 0 a 99 Notas •...
Página 68
Puesta en marcha de la impresora Feed At P-On (Avanzar al encender) Printing > Advanced > Feed At P-On (Impresión > Avanzadas > Avanzar al encender) Define si el rollo de papel avanza una hoja cuando se enciende la impresora. Configuración inicial : Disabled (Desactivado) Opciones de configuración : Enabled (Activado), Disabled (Desactivado)
Página 69
Puesta en marcha de la impresora Prioritize (Priorizar) Printing > Advanced > Prioritize (Impresión > Avanzadas > Priorizar) Define si la prioridad la tiene la configuración de la impresora o la configuración de los comandos. Las opciones cuya prioridad se puede ajustar son la oscuridad de impresión, la velocidad de impresión, el desplazamiento, el modo de impresión y el tipo de sensor.
Página 70
Puesta en marcha de la impresora Dispenser Mode (Modo de dispensador) Printing > Advanced > Dispenser Mode (Impresión > Avanzadas > Modo de dispensador) Para PW208NX: Define el movimiento del dispensador. Configuración inicial : Auto (PW208NX) None (Ninguno) (PW208mNX) : Auto (solo PW208NX), Manual (solo PW208mNX), Opciones de configuración None (Ninguno) Para PW208mNX:...
Página 71
Puesta en marcha de la impresora 2.6.2 Menú Interface (Interfaz) El menú Interface (Interfaz) contiene estas opciones: Interface (Interfaz) Network Configura la conexión de la LAN (PW208NX only : Wireless LAN model) inalámbrica. Configura la conexión USB. Bluetooth Configura la conexión Bluetooth. Configura la función de NFC.
Página 72
Puesta en marcha de la impresora Wi-Fi (modelo de LAN inalámbrica) Interface > Network > Settings > Wi-Fi (Interfaz > Red > Configuración > Wi-Fi) Para configurar la LAN inalámbrica, defina los siguientes ajustes: IPv4 Configura la IPv4 para la LAN inalámbrica. IPv6 Configura la IPv6 para la LAN inalámbrica.
Página 73
Puesta en marcha de la impresora IPv4 Interface > Network > Settings > Wi-Fi > IPv4 (Interfaz > Red > Configuración > Wi-Fi > IPv4) A continuación se indican los ajustes para configurar IPv4 para la conexión LAN inalámbrica: Mode Permite seleccionar el método de asignación de direcciones IP.
Página 74
Puesta en marcha de la impresora IP Address Interface > Network > Settings > Wi-Fi > IPv4 > IP Address (Interfaz > Red > Configuración > Wi-Fi > IPv4 > Dirección IP) Si ha seleccionado DHCP en el menú Mode (Mode) o si Wi-Fi Direct está activo, la pantalla muestra la dirección IP obtenida del servidor DHCP.
Página 75
Puesta en marcha de la impresora IPv6 Interface > Network > Settings > Wi-Fi > IPv6 (Interfaz > Red > Configuración > Wi-Fi > IPv6) A continuación se indican los ajustes para configurar IPv6 para la conexión LAN inalámbrica: Esta opción no se muestra cuando se selecciona Wi-Fi Direct. Mode Permite seleccionar el método de asignación de direcciones IP.
Página 76
Puesta en marcha de la impresora Proxy Interface > Network > Settings > LAN > Proxy (Interfaz > Red > Configuración > LAN > Proxy) A continuación se indican los ajustes para configurar el proxy para la conexión LAN: Enabled (Activado) Activa o desactiva el uso del proxy.
Página 77
Puesta en marcha de la impresora Button (PBC) (Botón [PBC]) Interface > Network > Settings > Wi-Fi > WPS > Button (PBC) (Interfaz > Red > Configuración > Wi-Fi > WPS > Botón [PBC]) La conexión de LAN inalámbrica se configura con el método del botón de comando. 1.
Página 78
Puesta en marcha de la impresora Wi-Fi Direct Interface > Network > Settings > Wi-Fi > Wi-Fi Direct (Interfaz > Red > Configuración > Wi-Fi > Wi-Fi Direct) A continuación se indican los ajustes para configurar la función Wi-Fi Direct: La función Wi-Fi Direct está...
Página 79
Puesta en marcha de la impresora Start Group (Iniciar grupo) Interface > Network > Settings > Wi-Fi > Wi-Fi Direct > Start Group (Interfaz > Red > Configuración > Wi-Fi > Wi-Fi Direct > Iniciar grupo) Utilice la función de grupos para realizar una conexión con un smartphone, tableta u ordenador.
Página 80
Puesta en marcha de la impresora Hidden SSID Interface > Network > Settings > Wi-Fi > Hidden SSID (Interfaz > Red > Configuración > Wi-Fi > SSID oculto) Muestra o configura el SSID oculto (función invisible) si se ha seleccionado Infrastructure (Infraestructura) en el menú...
Página 81
Puesta en marcha de la impresora WPA Conf. Interface > Network > Settings > Wi-Fi > WPA Conf. (Interfaz > Red > Configuración > Wi-Fi > Conf. WPA) Se muestra y configura la autenticación de WPA si ha seleccionado WPA+WPA2 o WPA2 en el menú...
Página 82
Puesta en marcha de la impresora Ports Interface > Network > Services > Ports (Interfaz > Red > Servicios > Puertos) A continuación se indican los ajustes para configurar los números de puerto: Port1 (Puerto 1) Permite configurar el número del puerto 1. Port2 (Puerto 2) Permite configurar el número del puerto 2.
Página 83
Puesta en marcha de la impresora Flow Control Interface > Network > Services > Ports > Flow Control (Interfaz > Red > Servicios > Puertos > Control de flujo) Configura el protocolo de comunicación. Configuración inicial : Status4 Opciones de configuración : Status4 (Estado 4), Status3 (Estado 3), None (Ninguno) Interface >...
Página 84
Puesta en marcha de la impresora FTP Timeout Interface > Network > Services > FTP > FTP Timeout (Interfaz > Red > Servicios > FTP > Tiempo de espera de FTP) Establece el periodo de tiempo de espera de conexión entre el servidor FTP de la impresora y los clientes.
Página 85
Puesta en marcha de la impresora Periodic Interface > Network > Advanced > ARP Announce > Periodic (Interfaz > Red > Avanzadas > Anuncio de ARP > Periódico) Configura la periodicidad del anuncio de ARP. Valor inicial : 300 s Rango de valores : De 0 a 600 segundos Nota Si el ajuste se configura en 0, el intervalo del anuncio se desactiva.
Página 86
Puesta en marcha de la impresora Bluetooth Interface > Bluetooth (Interfaz > Bluetooth) A continuación se indican los ajustes para configurar la conexión Bluetooth: Enable Activa o desactiva las funciones de Bluetooth. Name Muestra el nombre de dispositivo de la impresora cuando la función de Bluetooth está...
Página 87
Puesta en marcha de la impresora Enable Interface > Bluetooth > Enable (Interfaz > Bluetooth > Activar) Configura las funciones de Bluetooth. Configuración inicial : Enabled (Activado) Opciones de configuración : Enabled (Activado), Disabled (Desactivado) Enabled (Activado) : Activa la función de Bluetooth. Disabled (Desactivado) : Desactiva la función de Bluetooth.
Página 88
Puesta en marcha de la impresora Interface > Bluetooth > ISI (Interfaz > Bluetooth > ISI) Define el parámetro de comunicación ISI cuando el ajuste Enable (Activar) está activado. Este valor debe ser superior al del parámetro de comunicación ISW. Configuración inicial : 2048 Rango de valores : De 18 a 4096...
Página 89
Puesta en marcha de la impresora Interface > Bluetooth > PSW (Interfaz > Bluetooth > PSW) Define el parámetro de comunicación PSW cuando el ajuste Enable (Activar) está activado. Este valor debe ser inferior al del parámetro de comunicación PSI. El rango de ajustes varía en función del ajuste del parámetro de comunicación PSI.
Página 90
Puesta en marcha de la impresora Interface > NFC (Interfaz > NFC) Configura la función NFC (Near Field Communication) si está instalada la interfaz NFC (opcional). Estas son las opciones posibles: I/F Enable (Habilitar I/F) : Habilita o inhabilita la interfaz NFC. I/F Enable Interface >...
Página 91
Puesta en marcha de la impresora 2.6.3 Menú Battery (Batería) El menú Battery (Batería) contiene estas opciones: Battery (Batería) Health (Estado) Muestra el estado de la batería. Las opciones son Good (Bueno), Replace (Sustituir) y Poor (Malo). Este ajuste no se puede cambiar. Cycle Counts Muestra el número de ciclos de carga y descarga.
Página 92
Puesta en marcha de la impresora Full Charge P-Off (Apagado tras la carga completa) Battery > Fully Charge Power-Off (Batería > Apagado tras la carga completa) Configura la función de apagado de la impresora tras finalizar la carga. Mientras la impresora se encuentra en pausa (online) o en la pantalla offline (parada), se apaga al cabo de tres segundos de finalizar la carga.
Página 93
Para utilizar SBPL como comando de impresora, configure las opciones siguientes: * Para obtener más información sobre los comandos SBPL, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de SATO. Show Error Habilita o inhabilita la indicación de error del comando.
Página 94
Puesta en marcha de la impresora Show Error (Mostrar error) Applications > SBPL > Show Error (Aplicaciones > SBPL > Mostrar error) Habilita o inhabilita la indicación de error del comando. Configuración inicial : Disabled (Desactivado) Opciones de configuración : Enabled (Activado), Disabled (Desactivado) Enabled (Activado) : Se muestra un error de comando y se detiene la impresión.
Página 95
Puesta en marcha de la impresora Zero Slash (Cero barrado) Applications > SBPL > Font Settings > Zero Slash (Aplicaciones > SBPL > Configuración del tipo de letra > Cero barrado) Establece si se imprime el número cero (0) con o sin barra (/). Configuración inicial : Enabled (Activado) Opciones de configuración : Enabled (Activado), Disabled (Desactivado)
Página 96
Puesta en marcha de la impresora Kanji Style Applications > SBPL > Font Settings > Kanji > Kanji Style (Aplicaciones > SBPL > Configuración del tipo de letra > Kanji > Estilo de kanji) Establece el estilo de caracteres kanji que se utilizará. Configuración inicial : Gothic Opciones de configuración : Mincho, Gothic...
Página 97
Puesta en marcha de la impresora Compatible Applications > SBPL > Compatible (Aplicaciones > SBPL > Compatible) Configura el código compatible para SBPL. CODE128(C) Call Font/Log QTY Timing Character Pitch CODE128(C) Applications > SBPL > Compatible > CODE128(C) (Aplicaciones > SBPL > Compatible >...
Página 98
Puesta en marcha de la impresora Character Pitch (Espacio entre caracteres) Applications > SBPL > Compatible > Character Pitch (Aplicaciones > SBPL > Compatible > Espacio entre caracteres) Establece el rango válido a la hora de especificar el espacio entre caracteres (ESC+P). Configuración inicial : Disabled (Desactivado) Opciones de configuración...
Página 99
Puesta en marcha de la impresora Applications > SZPL > Label > Top (Aplicaciones > SZPL > Etiqueta > Desplazamiento vertical) Define el desplazamiento vertical de la etiqueta. Valor inicial Rango de valores : De –120 a 0 a 120 Caret Applications >...
Página 100
SDPL Applications > SDPL (Aplicaciones > SDPL) Para utilizar SDPL como comando de impresora, configure las opciones siguientes: * Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de SATO para obtener información sobre el comando SDPL. Control Code Configura el código de control.
Página 101
Puesta en marcha de la impresora Code Type (Tipo de código) Applications > SDPL > Control Code > Code Type (Aplicaciones > SDPL > Código de control > Tipo de código) Configura el tipo de código de control. Configuración inicial : Standard (Estándar) Opciones de configuración : Standard (Estándar), Alternate 1 (Alterno 1), Alternate 2 (Alterno 2), Custom (Personalizado)
Página 102
Puesta en marcha de la impresora CNTBY Applications > SDPL > Control Code > CNTBY (Aplicaciones > SDPL > Código de control > CNTBY) Configura el código CNTBY. * El código CNTBY se puede cambiar cuando se selecciona [Custom] (Personalizado) en el menú...
Página 103
Puesta en marcha de la impresora Applications > SDPL > Compatibility > TTF (Aplicaciones > SDPL > Compatibilidad > TTF) Activa o desactiva el modo de compatibilidad de tipos de letra True Type. Configuración inicial : Disabled (Desactivado) Opciones de configuración : Enabled (Activado), Disabled (Desactivado) Enabled (Activado) : Activa el modo de compatibilidad de tipos de letra True Type.
Página 104
Puesta en marcha de la impresora Feed Blank (Avance en blanco) Applications > SDPL > Feed Blank (Aplicaciones > SDPL > Avance en blanco) Establece si se debe hacer avanzar una etiqueta sin nada impreso cuando la impresora recibe comandos de formato de etiquetas que no generen ninguna imagen imprimible.
Página 105
Puesta en marcha de la impresora Pause Mode (Modo de pausa) Applications > SDPL > Prioritize > Pause Mode (Aplicaciones > SDPL > Priorizar > Modo de pausa) Determina si se deben priorizar los ajustes a través de la impresora o a través de los comandos para la configuración del modo de pausa.
Página 106
Puesta en marcha de la impresora Sensor Type (Tipo de sensor) Applications > SDPL > Prioritize > Sensor Type (Aplicaciones > SDPL > Priorizar > Tipo de sensor) Determina si se deben priorizar los ajustes a través de la impresora o a través de los comandos para la configuración del tipo de sensor.
Página 107
Puesta en marcha de la impresora 2.6.5 Menú System (Sistema) El menú System (Sistema) contiene estas opciones: System (Sistema) Regional Configura el idioma de la pantalla y la unidad de longitud. Notifications Configura la función para notificar cuándo se deben realizar tareas de limpieza y sustituir piezas.
Página 108
Puesta en marcha de la impresora Unit (Unidad) System > Regional > Unit (Sistema > Regional > Unidad) Configura la unidad de longitud. Configuración inicial : dot (punto) Opciones de configuración : dot (punto), in (pulgada), mm Notifications (Notificaciones) System > Notifications (Sistema > Notificaciones) A continuación se indican las opciones para configurar la función de notificación sobre cuándo se deben realizar tareas de limpieza y sustituir piezas: Clean Head...
Página 109
Puesta en marcha de la impresora Head Interval (Intervalo del cabezal) System > Notifications > Clean Head > Head Interval (Sistema > Notificaciones > Limpiar cabezal > Intervalo del cabezal) Establece el intervalo de notificación sobre cuándo hay que limpiar el cabezal de impresión.
Página 110
Puesta en marcha de la impresora Head Interval (Intervalo del cabezal) System > Notifications > Change Head > Head Interval (Sistema > Notificaciones > Sustituir cabezal > Intervalo del cabezal) Establece el intervalo de notificación de cuándo hay que sustituir el cabezal de impresión.
Página 111
Puesta en marcha de la impresora Platen Interval (Intervalo entre rodillos) System > Notifications > Change Platen > Platen Interval(Sistema > Notificaciones > Cambiar rodillo > Intervalo entre rodillos) Establece el intervalo de notificación de cuándo hay que sustituir el rodillo. Cuando la distancia de impresión alcanza un determinado valor tras restablecer el contador, se muestra un icono de notificación.
Página 112
Puesta en marcha de la impresora Energy Saving (Ahorro de energía) System > Energy Saving (Sistema > Ahorro de energía) A continuación se indican los ajustes para configurar el modo de ahorro de energía: Sleep Timeout Configura el periodo tras el cual la impresora pasa al modo de tiempo de espera para la suspensión.
Página 113
Puesta en marcha de la impresora Auto Power-Off (Apagado automático) System > Energy Saving > Auto Power-Off (Sistema > Ahorro de energía > Apagado automático) Establece el tiempo que transcurre hasta que se apaga la impresora cuando no se ha utilizado durante un determinado periodo.
Página 114
Puesta en marcha de la impresora Password (Contraseña) System > Password (Sistema > Contraseña) A continuación se indican los ajustes para configurar la contraseña: Password Enable Activa o desactiva la función de contraseña. Install Security Activa o desactiva la introducción de contraseña para descargar un archivo PKG.
Página 115
Puesta en marcha de la impresora Install Security System > Password > Install Security (Sistema > Contraseña > Seguridad de instalación) Activa o desactiva la introducción de contraseña para descargar un archivo PKG. Configuración inicial : Disabled (Desactivado) Opciones de configuración : Disabled (Desactivado), USB, Always (Siempre) Disabled (Desactivado) : No se requiere contraseña para descargar el archivo PKG.
Página 116
Si el usuario olvida la contraseña, puede restablecer la contraseña predeterminada. 1. Apague y encienda la impresora. 2. Cuando aparezca el logotipo de SATO en la pantalla, mantenga pulsados los botones a la vez y luego suelte los botones cuando suene el zumbador.
Página 117
Restablece la configuración de la impresora. Service Contiene las opciones de servicio. Solo deben utilizarlas el personal del servicio técnico autorizado de SATO. Factory Contiene las opciones de servicio. Solo deben utilizarlas el personal del servicio técnico autorizado de SATO.
Página 118
Puesta en marcha de la impresora BD Address (Dirección BD) Tools > Test Print > BD Address (Herramientas > Prueba de impresión > Dirección BD) A continuación se indican los ajustes para realizar la prueba de impresión de la dirección BD: Print Realiza una prueba de impresión.
Página 119
Puesta en marcha de la impresora Factory (Fábrica) Tools > Test Print > Factory (Herramientas > Prueba de impresión > Fábrica) A continuación se indican los ajustes para realizar la prueba de impresión de fábrica: Print Realiza una prueba de impresión. Para detenerla, pulse el botón o el botón Pitch...
Página 120
Puesta en marcha de la impresora Configure List Tools > Test Print > Configure List (Herramientas > Prueba de impresión > Lista de configuraciones) A continuación se indican los ajustes para realizar la prueba de impresión de la lista de configuraciones: Print Realiza una prueba de impresión.
Página 121
Puesta en marcha de la impresora Configure QR Tools > Test Print > Configure QR (Herramientas > Prueba de impresión > Configuración con QR) A continuación se indican los ajustes para realizar la prueba de impresión de la configuración con QR: Print Realiza una prueba de impresión.
Página 122
Puesta en marcha de la impresora Paper Sensor (Sensor de papel) Tools > Test Print > Paper Sensor (Herramientas > Prueba de impresión > Sensor de papel) A continuación se indican los ajustes para realizar la prueba de impresión del sensor de papel: Print Realiza una prueba de impresión.
Página 123
Puesta en marcha de la impresora HEX-Dump Tools > HEX-Dump (Herramientas > Volcado hexadecimal) A continuación se indican los ajustes para guardar los datos del volcado del búfer: Hex Dump Activa o desactiva el modo de volcado hexadecimal. Mode Buffer Dump Guarda los datos del volcado del búfer en la impresora.
Página 124
Puesta en marcha de la impresora Buffer Dump Tools > HEX-Dump > Buffer Dump (Herramientas > Volcado hexadecimal > Volcado de búfer) Los datos del volcado del búfer se guardan en la carpeta buff/ de la impresora. El volcado de búfer solo está disponible si ha configurado Hex Dump Mode (Modo de volcado hexadecimal) con el valor Disabled (Desactivado).
Página 125
Puesta en marcha de la impresora Print (Imprimir) Tools > HEX-Dump > Log Files > Print (Herramientas > Volcado hexadecimal > Archivos de registro > Imprimir) Los archivos de los datos recibidos se imprimen de la forma siguiente: 1. Seleccione el tipo de archivo que desee imprimir. •...
Página 126
Puesta en marcha de la impresora Data & Settings (Datos y configuración) Tools > Reset > Select > Data & Settings (Herramientas > Restablecer > Seleccionar > Datos y configuración) Restablece los datos y los ajustes de la impresora. Los datos que se restablecen son los tipos de letra y los gráficos grabados en la impresora. Opciones de configuración : User Reset, User Reset (-I/F), Factory Reset, Factory Reset (-I/F), Interface, Printing User Reset...
Página 127
Puesta en marcha de la impresora Wi-Fi Site Survey (Sondeo local de Wi-Fi) (solo PW208NX: modelo de LAN inalámbrica) Tools > Wi-Fi Site Survey (Herramientas > Sondeo local de Wi-Fi) Realiza un sondeo de la intensidad de onda de cada punto de acceso y muestra o imprime los resultados.
Página 128
Puesta en marcha de la impresora 2.6.7 Menú Information (Información) El menú Information (Información) contiene las opciones siguientes: En el menú Information (Información) no se puede modificar la configuración de las opciones de la pantalla. Information (Información) Build Version Muestra la versión del firmware. Applications Muestra la versión de las aplicaciones instaladas en la impresora.
Página 129
Puesta en marcha de la impresora Boot Version Information > Build Version > Boot Version (Información > Versión del firmware > Versión de arranque) Muestra la versión de arranque de esta impresora de la forma siguiente: Disks Muestra los discos. Warp!!-mode Activa o desactiva el modo Warp!!.
Página 130
Puesta en marcha de la impresora Main Information > Sensor Module > Main (Información > Módulo de sensor > Principal) Muestra la información sobre el firmware principal de esta impresora de la forma siguiente: Name Muestra el nombre del firmware principal. Release Date Muestra la fecha de publicación del firmware principal.
Página 131
Puesta en marcha de la impresora 2.7 List of Initial Value The initial value refers to the setting value of the printer when it was shipped from the factory. If you reset the printer, the setting values of the printer change back to the factory default values. The tables below show the initial value of each setting item and type of reset that changes the value back to the initial value.
Página 132
Puesta en marcha de la impresora Setting Items Initial Setting/Value User Reset Factory Reset Advanced – – – Calibrate Auto-Calibration – – Auto-Calibration PW208NX: Gap + I-Mark PW208NX: I-Mark Gap Sensor – – – Emission Level Receiving Level Slice Level 0.0 V (Auto) I-Mark Sensor –...
Página 133
– Enabled Disabled Yes/comm Yes/comm Server – Yes/comm Yes/comm Exclude – Yes/comm Yes/comm Wi-Fi Direct – – – Name SATO PRINTER Yes/comm Yes/comm SSID SATO PRINTER Yes/comm Yes/comm Hidden SSID Enabled Yes/comm Yes/comm Mode Ad-hoc Yes/comm Yes/comm Channel Yes/comm Yes/comm...
Página 134
Puesta en marcha de la impresora Setting Items Initial Setting/Value User Reset Factory Reset WPA Conf. – – – WPA Authentication Personal (PSK) Yes/comm Yes/comm EAP Conf. – – – EAP Mode FAST Yes/comm Yes/comm Inner Method MSCHAPv2 Yes/comm Yes/comm Inner Method MSCHAPv2 Yes/comm...
Página 135
– – – Flow Control Status4 Yes/comm Yes/comm Bluetooth – – – Enable Enabled Yes/comm Yes/comm SATO PRINTER_xxxxxxxxxxxx Name Yes/comm Yes/comm (xxx: BD address is displayed.) PIN Code 0000 Yes/comm Yes/comm BD Address xxxxxxxxxxxx Yes/comm Yes/comm Firm Version spp3_vX.YY Yes/comm...
Página 136
Puesta en marcha de la impresora 2.7.3 Battery Menu Setting Items Initial Setting/Value User Reset Factory Reset ○ ○ Eco Charge Disabled ○ ○ Full Charge P-Off Enabled 2.7.4 Applications Menu Setting Items Initial Setting/Value User Reset Factory Reset ○ ○...
Página 137
Puesta en marcha de la impresora Setting Items Initial Setting/Value User Reset Factory Reset Control Code – – – ○ ○ Code Type Standard ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ CNTBY ○ ○ Label Rotation 0 degree ○ ○...
Página 138
Puesta en marcha de la impresora 2.7.5 System Menu Setting Items Initial Setting/Value User Reset Factory Reset Regional – – – ○ ○ Message English, US ○ ○ Locale English, US ○ ○ Unit Notifications – – – Clean Head –...
Página 139
Puesta en marcha de la impresora 2.7.6 Tools Menu Setting Items Initial Setting/Value User Reset Factory Reset Test Print – – – BD Address – – – Pitch 0 dot Offset 0 dot Darkness Adjust Factory – Pitch 0 dot Offset 0 dot Darkness Adjust...
Página 140
Puesta en marcha de la impresora 2.8 Configuración de los ajustes de la impresora desde un navegador web 2.8.1 Acceso a la página de configuración web La impresora se puede utilizar desde el navegador, entrando en una página de configuración web. A través de una conexión WLAN, los usuarios pueden acceder de forma remota a la impresora para obtener información o configurarla.
Página 141
Puesta en marcha de la impresora Haga clic en la página que desee ver. 2.8.2 Panel de control [Dashboard] (Panel de control) es la página predeterminada de la configuración web. Cada sección muestra información específica o el estado de la impresora. Nota •...
Página 142
Puesta en marcha de la impresora [Wi-Fi] Muestra la configuración de la conexión Wi-Fi. [Wi-Fi Strength] (Intensidad de Wi-Fi) Muestra la intensidad de la conexión Wi-Fi. Nota • Si la impresora es P2P GO, la intensidad de Wi-Fi no se mostrará. Impresora portátil PW208NX/PW208mNX V10 CONSUMIBLES S.L.
Página 143
Puesta en marcha de la impresora 2.8.3 Configuración En el navegador se puede realizar la misma configuración que en el modo de configuración de la impresora. Nota • Para ver la página [Settings] (Configuración) es necesario iniciar una sesión. Haga clic en [Login] (Iniciar sesión) para iniciar una sesión antes de abrir la página [Settings] (Configuración).
Página 144
Puesta en marcha de la impresora La pantalla siguiente es un ejemplo de la página [Printing] (Impresión). Nota • Si en la parte superior de la pantalla aparece un mensaje solicitando que reinicie la impresora, haga clic en [Reboot printer] (Reiniciar impresora) para reiniciar la impresora y aplicar la configuración. Impresora portátil PW208NX/PW208mNX V10 CONSUMIBLES S.L.
Página 145
[Clone] (Clonar) Esta función no es compatible con la impresora. [Install Package] (Paquete de instalación) Póngase en contacto con el distribuidor o servicio técnico de SATO para obtener información sobre el archivo del paquete de instalación. [Logs] (Registros) Muestra todos los archivos de registro del directorio de registro.
Página 146
Puesta en marcha de la impresora 2.8.5 Certificados Muestra la autoridad del certificado raíz y los certificados de cliente que están instalados en la impresora. Nota • El certificado de cliente que es un archivo PFX (PKCS #12) no aparece. Impresora portátil PW208NX/PW208mNX V10 CONSUMIBLES S.L.
Página 147
3 Resolución de problemas 3.1 Modo de mensajes de error Cuando se produce un error, suena el zumbador, se enciende el indicador rojo del LED de estado y aparece un mensaje en la pantalla con el estado del error. 3.1.1 Mensajes de error En el modo de mensajes de error, en la pantalla aparecen alternativamente el número de error y el procedimiento para eliminarlo.
Página 148
1) Placa de circuito 1) Póngase en contacto defectuosa. con su distribuidor o Se muestran dos servicio técnico de procedimientos de medidas SATO. correctivas para eliminar el error: 1. Recycle power (Haga un ciclo de apagado completo). 2. Contact service if not resolved (Póngase en...
Página 149
(Compruebe los datos «Caaa:<bb>cc», consulte en contacto con su de impresión). «3.2.1 Cómo ver la distribuidor o servicio información de los errores técnico de SATO. de comando» página 150). 1022 Sobrecalentamiento del Deje de usar la impresora...
Página 150
1) Póngase en contacto intervalo es incorrecto. con su distribuidor o 2) El tipo de sensor es servicio técnico de incorrecto. SATO. 3) La trayectoria del papel 2) Utilice el sensor Please set label correctly no es recta. correcto para el papel.
Página 151
Contact customer service módulo WLAN. de SATO. (Póngase en contacto con el servicio al cliente). *: Para obtener más información sobre los mensajes de error, consulte el apartado «3.1.1 Mensajes de error»...
Página 152
Contact customer service sensores del modo servicio técnico de (Póngase en contacto con sin papel soporte SATO. el servicio al cliente). o la información de conexión NFC. 1070 Se está agotando la batería Pulse el botón 1) Se está...
Página 153
Resolución de problemas 3.2.1 Cómo ver la información de los errores de comando Cuando se produce un error en la impresora, en la pantalla se muestran alternativamente el número y el mensaje de error. Compruebe la causa y la medida correctiva para saber qué acciones tomar. Para obtener más información del error, compruebe estos datos en la pantalla del error: «Caaa: <bb>: cc».
Página 154
Resolución de problemas Descripción del error (códigos) La causa de los errores de comando aparece en «cc» en el mensaje de error («Caaa: <bb>:cc»). Descripción («cc») Causa Se ha detectado un comando incorrecto. Se ha recibido un parámetro incorrecto. La impresora no ha podido leer la tabla de comandos. Se han detectado gráficos y datos personalizados incorrectos.
Página 155
1) Se ha detectado un error de 1) Póngase en contacto con su cabezal. distribuidor o servicio técnico de SATO. Se debe sustituir el cabezal de impresión. 1) No se ha obtenido la dirección 1) Vuelva a realizar la conexión IP en IPv4 o IPv6.
Página 156
Resolución de problemas 3.4 Notificaciones Si se activan los ajustes de las notificaciones, la impresora informa a los usuarios cuando llega el momento de limpiar o sustituir los componentes de la impresora en caso de que la distancia de impresión alcance el valor especificado.
Página 157
4 Accesorios opcionales Para adquirir el líquido limpiador de la impresora, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de SATO. Batería Adaptador de CA Cargador de la batería • Cargador para una batería Base de carga • Base de carga con una bahía •...
Página 158
* El líquido limpiador de la impresora es opcional. Para adquirir el líquido limpiador de la impresora, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de SATO. Impresora portátil PW208NX/PW208mNX V10 CONSUMIBLES S.L.
Página 159
6 Basic Specifications 6.1 Printer Specifications Model Name PW208NX PW208mNX Print Method Direct Thermal Head Density (Resolution) 8 dots/mm (203 dpi) Effective Printable Area Maximum Length 1000 mm (39.4”) × Width 55 mm (2.2”) Print Speed 3 inches to 6 inches/sec 75 mm to 152 mm/sec (In Dispenser, Linerless Mode: Maximum 4 inches (102 mm)/sec) Values may vary with print layout, ambient temperature, or remaining battery...
Página 160
Basic Specifications Model Name PW208NX PW208mNX Environmental Conditions Standard: (Without Media) Operating Temperature : –15 to 50°C (5 to 122 °F) (Wireless LAN model: 0 to 50°C (32 to 122 °F)) Humidity : 10 to 85% RH (Non-condensing) (Wireless LAN model: 20 to 80% (Non-condensing)) Storage Temperature : –25 to 60°C (–13 to 140 °F)
Página 162
Outline Fonts Helvetica Outline Fonts JIS0208-Compatible Kanji Outline Fonts Rasterized Fonts SATO CG Sleek SATO CG Stream SATO 0 SATO Alpha Bold Condensed SATO Beta Bold Italic SATO Folio Bold SATO Futura Medium Condensed SATO Gamma SATO OCR-A SATO OCR-B...
Página 163
Basic Specifications Model Name PW208NX PW208mNX Built-in Functions Status Return Graphic Form Overlay (99) Foreign Letter Registration (95) Character Modification Ruled Line Dump List Zero Slash Switching Format Registration (99) Black/white Inversion ...
Página 164
* ( ): Liner size is included. * For Linerless media, you should make the proper settings of the printer to match your print layout conditions. For details, contact your SATO reseller or technical support center. Mobile printer PW208NX/PW208mNX V10 CONSUMIBLES S.L.
Página 165
Basic Specifications 6.3 Charging Cradle (Optional) Specifications Model Name 1Bay Charging Cradle 4Bay Charging Cradle Width 120 mm (4.7”) × Depth 159 mm (6.3”) Width 480 mm (18.9”) × Depth 159 mm (6.3”) Dimensions × Height 61 mm (2.4”) × Height 61 mm (2.4”) (Excluding projection) (Excluding projection) 225 g (7.9 oz) (Excluding an AC adapter and...
Página 166
7 Support SATO provides maintenance support to ensure reliable operation of your printer. Contact Contact your SATO reseller or technical support center for repairs. Extensive contact information for worldwide SATO operations can be found on the Internet at www.satoworldwide.com Mobile printer PW208NX/PW208mNX V10 CONSUMIBLES S.L.