EN
Fill the water tank with tap water only. Do
not add perfume, vinegar, starch, descaling
agents, ironing aids or other chemicals to
avoid damage to your iron.
DA
Fyld kun vand fra vandhanen i vandtanken.
Tilføj ikke parfume, eddike, stivelse,
afkalkningsmiddel, strygemidler eller
andre kemikalier, da de kan beskadige
dit strygejern.
DE
Füllen Sie den Wasserbehälter nur
mit Leitungswasser. Gießen Sie keinen
Essig, keine Duftstoffe, Wäschestärke,
Entkalkungsmittel, Bügelzusätze
oder sonstige Chemikalien in den
Wasserbehälter, da diese das Bügeleisen
beschädigen könnten.
EL
Γεμίστε τη δεξαμενή νερού μόνο με
νερό βρύσης. Μην προσθέτετε άρωμα,
ξίδι, κόλλα κολλαρίσματος, ουσίες
αφαλάτωσης, υγρά σιδερώματος ή
άλλες χημικές ουσίες, καθώς μπορεί να
προκληθεί βλάβη στο σίδερο.
4
4239_000_7963_2_DFU-Special_A5_v1.indd 4
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
ES
FI
FR
IT
Llene el depósito sólo con agua del grifo.
No añada perfume, vinagre, almidón,
agentes desincrustantes, productos que
ayuden al planchado u otras sustancias
químicas para evitar dañar la plancha.
Lisää vesisäiliöön vain hanavettä. Älä
lisää sinne hajuvettä, etikkaa, tärkkiä,
kalkinpoistoaineita, silitysaineita tai muita
kemikaaleja. Muuten silitysrauta voi
vahingoittua.
Remplissez le réservoir d'eau avec
l'eau du robinet uniquement. N'ajoutez
pas de parfum, de vinaigre, d'amidon,
de détartrants, de produits d'aide au
repassage ou d'autres produits chimiques
pour éviter d'endommager votre fer.
Riempite il serbatoio dell'acqua solo
con acqua di rubinetto. Non aggiungete
profumo, aceto, amido, agenti decalcificanti,
prodotti per la stiratura o qualsiasi altro
prodotto chimico per evitare danni al ferro
da stiro.
7/16/13 9:30 AM