Milwaukee 5268-21 Manual Del Operador
Milwaukee 5268-21 Manual Del Operador

Milwaukee 5268-21 Manual Del Operador

28 mm (1-1/8") rotomartillos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
SDS
5268-21
PLUS
1-1/8" SDS PLUS ROTARY HAMMER
MARTEAU ROTATIF 28 mm (1-1/8")
28 mm (1-1/8") ROTOMARTILLOS
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 5268-21

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 5268-21 PLUS 1-1/8" SDS PLUS ROTARY HAMMER MARTEAU ROTATIF 28 mm (1-1/8") 28 mm (1-1/8") ROTOMARTILLOS WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing away from SAFETY WARNINGS moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can Read all safety warnings, instruc- WARNING be caught in moving parts. tions, illustrations and specifica- •...
  • Página 3: Extension Cords

    * Based on limiting the line voltage drop to five volts at 150% of the rated amperes. important information. If unreadable or missing, contact GROUNDING a MILWAUKEE service facility for a free replacement. • Some dust created by power sanding, WARNING...
  • Página 4: Functional Description

    7. Trigger Selecting Action 4. Bit release collar 8. Handle MILWAUKEE Rotary Hammers have three settings: ASSEMBLY rotation only, rotary hammer, and hammer only. To reduce the risk of injury, always Always allow the motor to come to a complete stop...
  • Página 5 By creating an opening Core Bits are useful for drilling large or long holes for the dust to escape, drilling time, bit stress, and in concrete. MILWAUKEE Heavy-Duty Core Bits tool stress can be reduced. have heat-treated steel bodies with durable carbide 1.
  • Página 6 MILWAUKEE to be defective in material or workman- Slotting Chisel ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted.
  • Página 7: Sécurité Du Lieu De Travail

    This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs Model: made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.
  • Página 8: Utilisation Et Entretien De L'OUtil Électrique

    Un outil électrique Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites prévues.
  • Página 9: Description Fonctionnelle

    état. Si tel est le cas, faites-les réparer dans un centre-service MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, faites remplacer la prise par un électricien.
  • Página 10: Montage De L'OUtil

    Attache de poignée latérale Choix du mode de forage 1. Desserrez la poignée latérale en dévissant son Les marteaux rotatifs de MILWAUKEE comportent attache jusqu’à ce que la poignée pivote librement. trois réglages : perceuse seulement, marteau rotatif 2. Faites tourner la poignée latérale à la position et marteau seulement.
  • Página 11 Les trépans carottiers extra robustes de deviendra plus sensible. MILWAUKEE sont constituées d’un corps en acier Pression sur l’outil traité thermiquement et d’une pointe robuste en Ce marteau rotatif est pourvu d’un système antivi- carbure.
  • Página 12 Ne faites pas vous-même le dé- sière et les débris tombent montage de l’outil. Consultez un centre de ser- par le trou, ce qui optimise la vice MILWAUKEE accrédité pour toutes les capacité de coupe du trépan réparations. ou de la mèche.
  • Página 13 MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, l’usage, retournez votre outil à...
  • Página 14: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, GENERALES PARA LA casco o protección auditiva, utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales. HERRAMIENTA ELÉCTRICA • Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el in- Lea todas las advertencias de ADVERTENCIA terruptor esté...
  • Página 15: Mantenimiento

    RPM ............0 - 1 500 está dañado antes de usarlo, llévelo a un centro Golpes por minuto ........0 - 5 500 de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si Portador de brocas ........SDS Plus el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga...
  • Página 16: Extensiones Electricas

    Herramientas con conexión a tierra • Asegúrese que su cable de extensión está cor- (Enchufes de tres clavijas) rectamente cableado y en buenas condiciones eléctricas. Cambie siempre una extensión dañada Las herramientas marcadas con la frase “Se requi- o hágala reparar por una persona calificada antes ere conexión de puesta a tierra”...
  • Página 17: Operacion

    Para avanzar (el giro es en el sentido de las mane- Seleccion de funciones cillas del reloj) presione el interruptor de control Los Martillos Rotatorios de MILWAUKEE tienen colocado al lado derecho de la herramienta. Verifique tres reglajes: taladro solamente, martillo rotatorio y la dirección del giro antes de usarlo.
  • Página 18: Perforación De Agujeros De Gran Diámetro Con Brocas Sacabocados

    Perforación de agujeros de gran diámetro berías. Las brocas sacabocados Heavy-Duty de con brocas sacabocados MILWAUKEE constan de cuerpos de acero tratados térmicamente con puntas de carburo de larga dura- Cuando se perforen agujeros con brocas sacaboca- ción. Estas brocas sacabocados se han diseñado dos de gran diámetro, el polvo se puede acumular...
  • Página 19 Al devolver la herramienta eléctrica a un ranuras y cortar entre agujeros per- Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
  • Página 20: Póliza De Garantía - Valida Solo Para México, América Central Y El Caribe

    CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX Canadá únicamente. Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o Modelo: llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una Fecha de Compra: herramienta eléctrica de Milwaukee.

Este manual también es adecuado para:

5359-21

Tabla de contenido