Descargar Imprimir esta página
Delta Multichoice R22000 Instrucciones De Instalación
Delta Multichoice R22000 Instrucciones De Instalación

Delta Multichoice R22000 Instrucciones De Instalación

Universal con desviador intergrado interno
Ocultar thumbs Ver también para Multichoice R22000:

Publicidad

Enlaces rápidos

Model/Modelo/Modèle
R22000 and R22000-WS
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your Delta
you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and
maintenance information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
91557
T E FLO N
faucet
®
®
facilement,
®
MULTICHOICE
UNIVERSAL WITH
®
INTERGRATED DIVERTER ROUGH
Multichoice
Universal con DESVIADOR
®
INTERGRADO INTERNO
ROBINETTERIE BRUTE MULTICHOICE
UNIVERSELLE AVEC INVERSEUR INTÉGRÉ
NOTICE TO INSTALLER: CAUTION!–As
the installer of this rough-in body, it is your
responsibility to properly INSTALL this rough-
in body per the instructions given. YOU MUST
inform the owner/user of this requirement
by following the instructions. THIS ROUGH-
IN BODY IS NOT RECOMMENDED FOR TUB
INSTALLATION. If you or the owner/user are unsure
how to properly install this rough-in body, please refer
to the instructions supplied and if still uncertain,
call us at 1-800-345-DELTA. Leave this Instruction
Sheet for the owner's/user's reference.
AVISO AL INSTALADOR: ¡CAUTELA! Como insta-
lador de este componente, es su responsabilidad
INSTALAR correctamente esta pieza para las
tuberías dentro de la pared de acuerdo con las
instrucciones incluidas. Debe informarle al propi-
etario/usuario de este requisito siguiendo las
instrucciones. ESTA PIEZA DE LAS TUBERÍAS NO
SE RECOMIENDA PARA BAÑERAS. Si usted o el
dueño/consumidor no está seguro de cómo instalar
la pieza de las tuberías internas, por favor refiérase
a las instrucciones suministradas y si aún tiene
duda, llámenos al 1-800-345-DELTA. Deje esta hoja
de instrucciones para referencia del propietario/
usuario
AVIS À L'INSTALLATEUR : ATTENTION!
En qualité d'installateur de ce corps de
robinetterie brute, vous avez la responsabilité
D'INSTALLER celui-ci correctement selon
les instructions fournies. VOUS DEVEZ
informer le propriétaire ou l'utilisateur de
cette exigence en suivant les instructions.
CE CORPS DE ROBINETTERIE BRUTE N'EST
PAS RECOMMANDÉ POUR UNE BAIGNOIRE.
Si vous, le propriétaire ou l'utilisateur avez des
doutes quant à la marche à suivre pour installer
ce corps de robinetterie brute correctement,
veuillez consulter les instructions fournies et,
si vous avez toujours des doutes, veuillez nous
appeler 1-800-345-DELTA. Remettez ce feuillet
d'instructions au propriétaire ou à l'utilisateur
pour qu'il puisse le consulter au besoin.
1
®
Icons
09/21/16
Rev. A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta Multichoice R22000

  • Página 1 INSTALLATION. If you or the owner/user are unsure how to properly install this rough-in body, please refer to the instructions supplied and if still uncertain, call us at 1-800-345-DELTA. Leave this Instruction Sheet for the owner's/user's reference. AVISO AL INSTALADOR: ¡CAUTELA! Como insta- Para instalación fácil de su llave Delta...
  • Página 2 Thick Wall Installation Standard Installation Distance (1) from the stringer (2) Thick wall installation for finished SHUT OFF WATER SUPPLIES. to the front of the rough-in box is wall thickness (5) over 1 1/8” up to Consider the type and thickness of 2 9/16"...
  • Página 3 Copper Tubing Tubería de Cobre Cuivre Iron Pipe Hierro inlet port and (H) is the hot inlet Connect valve body to water supplies Remove bonnets (1), rough-in port. Plug right diverter port (3) box (3) and test caps (2) before using the proper fittings for your valve (marked as 3 on rough-in box) if soldering.
  • Página 4 PRESSURE TESTING & FLUSHING THE INSTALLATION Connect top outlet port (1) to shower pipe with proper fittings. Prior to testing, remove bonnets (1) and caps (2). Ensure O-rings (3) are properly installed. Reinstall cap and bonnet and tighten securely. Using the test plug provided, plug outlets with proper fittings.
  • Página 5 Wall Finish Template / Terminado plantilla de pared / Gabarit pour le mur fini Avis Notice Aviso Dommages à la propriété et de l’eau de Daños a la propiedad y el agua se filtran Property damage and water leak possible. Fol- fuite possible.
  • Página 6 Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 3rd Position 2nd Position ✱ 1 ª posición Outlet 1 3 ª posición 2 ª...
  • Página 7 Replacement Parts Piezas de Repuesto Pièces de rechange RP46078 R22000 Test Cap Rough-In Body Tapa de Prueba Componente de las Capuchon d’essai tuberías internas RP83940 Corps de robinetterie Bonnet Bonele/Capuchon brute RP84875 Chapeau Rough-In Box and Screws Componente de las tuberías internas y tornillo Corps de robinetterie brute avec vis RP20032...
  • Página 8 5 años a partir de la fecha de compra o, para le aplica sólo a las llaves de agua de Delta® fabricadas después del 1 de los usuarios comerciales, por un año a partir de la fecha de compra. No se enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá...
  • Página 9 Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Aucune garantie ne couvre les piles.
  • Página 10 Installing the Trim Module / Instalación del módulo del accesorio / Installation du module de finition T50010s T50210s 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" Bottom View Debajo / Au-dessous Remove the test cap/plaster guard (1) from the previously installed Apply the provided 100% plumbing silicone / adhesive (4) to the rough body and store for future use.
  • Página 11 Cleaning the Trim Module Filter / Limpieza del filtro del módulo / Nettoyage du filtre du module Gently pry off the escutcheon starting at Place the trim module (2) back into the rough body Carefully remove filter screen (7) and and tighten with tool (3).
  • Página 12 T50010s T50210s RP78987 RP78987 Silicone Silicone Silicona Silicona Siliconé Siliconé RP79269 Tool RP79269 Herramienta Tool Outil Herramienta Outil RP77548s RP77546s Escutcheon Escutcheon Chapa de cubierta Chapa de cubierta Plaque de finition Plaque de finition s Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le fini s Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le fini 78403 Rev.
  • Página 13 5 ans à compter de la date d’achat. Dans pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. Aucune Faucet Company.
  • Página 14 Installing the Spray Head Apply wrench (3) to flats on pop-out mechanism (1), as shown, to stop rotation during spray head installation. Note: The wrench will only properly fit the flats Pull the sliding pop-out mechanism (1) out of the previously installed trim kit model (2) until fully extended.
  • Página 15 ASME A112.18.1 / CSA B125.1. y si todavía no está seguro, llámenos al 1-877-345- DELTA. Deje esta hoja de instrucciones como ref- erencia para el propietario/usuario. AVIS À L’INSTALLATEUR : ATTENTION! – En Pour installer votre robinet Delta facilement, ®...
  • Página 16 4 3/16" (106 mm) 3" ± 3/8" Finished wall 3 po ± 3/8 po Pared acabada Stringer face Rostro autónomo Mur fini Stringer figure SHUT OFF WATER SUPPLIES. Note for walls with a finished thickness of 1/2": For Consider the type and thickness of typical 2X4 stud wall construction the stringer face must your finished wall before placing be a minimum of 2 1/8"...
  • Página 17 Connect valve body (1) 1/2"-14 NPT inlet If soldering is required for any connection, to water supplies using the proper fittings. remove test cap / plasterguard (4) before WARNING: No back to back installation soldering. WARNING: avoid high is allowed with this product. temperatures.
  • Página 18 Body Spray Roughs Rociadores para el cuerpo terreno Buses de pulvérisation brouillon 1/2" (12.7 mm) Pipe 1/2" (12.7 mm) Tubo Tuyau 1/2 po (12.7mm) Water supply from diverter Suministro de agua de desviador L’approvisionnement en eau de dérivation PRESSURE TESTING & FLUSHING Recommended balance loops for body THE INSTALLATION spray systems.
  • Página 19 Notes / Notas / Notes 75391 Rev. A...
  • Página 20 ® special legal rights. You may also have other rights which vary from state/province to Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from state/province. misuse, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.

Este manual también es adecuado para:

Multichoice r22000-ws