Descargar Imprimir esta página
Delta MULTICHOICE R22000-WS Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MULTICHOICE R22000-WS:

Publicidad

Enlaces rápidos

Model/Modelo/Modèle
R22000 and R22000-WS
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your Delta
you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and
maintenance information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
91557
T E FLO N
faucet
®
®
facilement,
®
MULTICHOICE
UNIVERSAL WITH
®
INTERGRATED DIVERTER ROUGH
Multichoice
Universal con DESVIADOR
®
INTERGRADO INTERNO
ROBINETTERIE BRUTE MULTICHOICE
UNIVERSELLE AVEC INVERSEUR INTÉGRÉ
NOTICE TO INSTALLER: CAUTION!–As the
installer of this rough-in body, it is your
responsibility to properly INSTALL this rough-
in body per the instructions given. YOU MUST
inform the owner/user of this requirement by
following the instructions. If you or the owner/user
are unsure how to properly install this rough-in body,
please refer to the instructions supplied and if still
uncertain, call us at 1-800-345-DELTA. Leave this
Instruction Sheet for the owner's/user's reference.
AVISO AL INSTALADOR: ¡CAUTELA! Como insta-
lador de este componente, es su responsabilidad
INSTALAR correctamente esta pieza para las
tuberías dentro de la pared de acuerdo con las
instrucciones incluidas. Debe informarle al propi-
etario/usuario de este requisito siguiendo las
instrucciones. Si usted o el dueño/consumidor no
está seguro de cómo instalar la pieza de las tuberías
internas, por favor refiérase a las instrucciones
suministradas y si aún tiene duda, llámenos al
1-800-345-DELTA. Deje esta hoja de instrucciones
para referencia del propietario/usuario
AVIS À L'INSTALLATEUR : ATTENTION!
En qualité d'installateur de ce corps de
robinetterie brute, vous avez la responsabilité
D'INSTALLER celui-ci correctement selon les
instructions fournies. VOUS DEVEZ informer le
propriétaire ou l'utilisateur de cette exigence en
suivant les instructions. Si vous, le propriétaire
ou l'utilisateur avez des doutes quant à la marche
à suivre pour installer ce corps de robinetterie
brute correctement, veuillez consulter les
instructions fournies et, si vous avez toujours
des doutes, veuillez nous appeler 1-800-345-
DELTA. Remettez ce feuillet d'instructions au
propriétaire ou à l'utilisateur pour qu'il puisse
le consulter au besoin.
1
®
Icons
01/26/18
Rev. B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta MULTICHOICE R22000-WS

  • Página 1 1-800-345-DELTA. Leave this Instruction Sheet for the owner's/user's reference. AVISO AL INSTALADOR: ¡CAUTELA! Como insta- Para instalación fácil de su llave Delta ®...
  • Página 2 Thick Wall Installation Standard Installation Distance (1) from the stringer (2) Thick wall installation for finished SHUT OFF WATER SUPPLIES. to the front of the rough-in box is wall thickness (5) over 1 1/8” up to Consider the type and thickness of 2 9/16"...
  • Página 3 Copper Tubing Tubería de Cobre Cuivre Iron Pipe Hierro inlet port and (H) is the hot inlet Remove bonnets (1), rough-in Connect valve body to water supplies port. Plug right diverter port (3) box (3) and test caps (2) before using the proper fittings for your valve (marked as 3 on rough-in box) if body type (copper tubing, iron pipe or...
  • Página 4 PRESSURE TESTING & FLUSHING THE INSTALLATION Connect top outlet port (1) to shower pipe with proper fittings. Prior to testing, remove bonnets (1) and caps (2). Ensure O-rings (3) are properly installed. Reinstall cap and bonnet and tighten securely. Using the test plug provided, plug outlets with proper fittings.
  • Página 5 Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 3rd Position 2nd Position 1 ª posición Outlet 1 2 ª Posición 3 ª posición Outlet 1 Salida 1 1 ère position...
  • Página 6 Replacement Parts Piezas de Repuesto Pièces de rechange RP46078 R22000 Test Cap Rough-In Body Tapa de Prueba Componente de las Capuchon d’essai tuberías internas RP83940 Corps de robinetterie Bonnet Bonele/Capuchon brute RP84875 Chapeau Rough-In Box and Screws Componente de las tuberías internas y tornillo Corps de robinetterie brute avec vis RP20032...
  • Página 7 Wall Finish Template / Terminado plantilla de pared / Gabarit pour le mur fini Avis Notice Aviso Dommages à la propriété et de l’eau de Property damage and water leak possible. Fol- Daños a la propiedad y el agua se filtran fuite possible.
  • Página 8 5 años a partir de la fecha de compra o, para le aplica sólo a las llaves de agua de Delta® fabricadas después del 1 de los usuarios comerciales, por un año a partir de la fecha de compra. No se enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá...

Este manual también es adecuado para:

Multichoice r22000