15
COMMENT CHANGER VOTRE MÉCANISME DE FERMETURE EN DOUCEUR
HELPFUL HINT: The soft close mechanisms (R) are secured inside the support bar (F) with set screws. They can be easily changed if needed
15.1. Remove the 2 anti-jump pegs (I) from the door panel (J).
15.2. Remove the door panel (J) from the support bar (F).
15.3-15.4. Completely remove the support bar (F).
CONSEIL D'AIDE : Les mécanismes de fermeture en douceur (R) sont fixés à l'intérieur de la barre de support (F) avec des vis de réglage. Ils
15.1. Retirez les 2 butées anti-saut (I) du panneau de porte (J).
15.2. Retirez le panneau de porte (J) de la barre de support (F).
15.3-15.4. Retirez complètement la barre de support (F).
CONSEJO: Los mecanismos de cierre suave (R) están asegurados dentro de la barra de soporte (F) con tornillos de fijación. Se pueden cambiar
15.1. Retire los 2 cabos anti-salto (I) del panel de la puerta (J).
15.2. Retire el panel de la puerta (J) de la barra de soporte (F).
15.3-15.4. Retire completamente la barra de soporte (F).
15.1
I
C
J
15.3
D
HOW TO CHANGE YOUR SOFT CLOSE MECHANISM
CÓMO CAMBIAR EL MECANISMO DE CIERRE SUAVE
following the below steps.
peuvent être facilement changés si nécessaire en suivant les étapes ci-dessous.
fácilmente si es necesario siguiendo los pasos que se indican a continuación.
15.2
H
F
15.4
J
F
PAGE 28