Página 2
Contents Important Information Before You Begin Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols and precautions: State of California Proposition 65 Warning Important safety precautions Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions...
Página 3
Troubleshooting Settings General Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? SmartThings Smart Grid Warranty United States - Warranty CANADA – Warranty Regulatory Notice FCC Notice IC Notice Open Source Announcement English 3 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 3 2022-11-18 5:56:13...
Página 4
Important Information Before You Begin Installer • Leave these Use and Care instructions with the appliance. Consumer • Please read this Use and Care Manual completely before using your refrigerator. Save it for future reference. Retain your sales receipt or canceled check. Proof of original purchase date is required for warranty service.
Página 5
Safety information Before using your new Dacor Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently. What you need to know about the safety instructions •...
Página 6
Safety Information Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols. WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage, and/or death. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property damage.
Página 7
• If you use two products side by side, for safety reason, be sure to use certified products in explosive gas atmospheres. • Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Página 8
Safety Information This appliance is intended to be used in household and similar applications such • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; • farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; •...
Página 9
Critical installation warnings WARNING • Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact with water. - Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire. • Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves, room heaters, or other appliances.
Página 10
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire. • If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and contact a Dacor service center. - Otherwise there is a risk of fire.
Página 11
Installation cautions CAUTION • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface. - Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstructions. • After you have installed the refrigerator and turned it on, allow the appliance to stand for 2 hours before loading it with food.
Página 12
• Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are of a type recommended by the manufacturer. • If you smell smoke, pull out the power plug immediately, and then contact a Dacor service center. • If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and contact your Dacor service center.
Página 13
- Failing to do so may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury. • If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest Dacor service center. • If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact a Dacor service center.
Página 14
• Service Warranty and Modification. - Any changes or modifications performed by a 3rd party on this finished appliance are not covered under Dacor warranty service, nor is Dacor responsible for safety issues that result from 3rd party modifications. • Do not block the air vents inside the refrigerator.
Página 15
- Printed letters on the display may come off. • If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug and contact your nearest Dacor service center. - Failing to do so may result in an electric shock or fire.
Página 16
Safety Information • Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet), plastic parts, door and interior liners, and gaskets. - These can scratch or damage the material.
Página 17
Refrigerator Features Inside Parts, Storage, and Shelving Freezer Fridge Compartment Compartment Water Filter Cover Grille LED Light Top Auto Ice Dairy Bin Maker Shelves Ice Bucket Metal Cooling LED Light Duct Shelves LED Light Side Metal Cooling Duct LED Light Side Door Bins Door Bins...
Página 18
Refrigerator Features Outside Parts, Control Panel Detail, and Dispenser Features Dispenser Control Panel 01 Dispenser Lamp (hidden) 02 Water/Ice Output 03 Dispenser Push Lever English TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 18 2022-11-18 5:56:15...
Página 19
Using the Refrigerator Refrigerator Control Panel 03 10 06 10 01 Freezer / Power Freeze 02 Fridge / Power Cool 03 Energy Saver / Override E-smart 04 Door Alarm 05 Control Lock 06 Lighting / °C °F 07 Water / Filter Reset 08 Cubed/Crushed Ice / Ice Maker 09 Network connection 10 Shabbat Mode...
Página 20
Using the Refrigerator 01 Freezer / Power Freeze (3 sec) You can use the Freezer button to set the freezer temperature or to activate/deactivate Power Freeze. To set the freezer temperature, Freezer press Freezer repeatedly. Available temperatures are between 5 °F (-15 °C) and -8 °F (-23 °C).
Página 21
02 Fridge / Power Cool (3 sec) You can use the Fridge button to set the fridge temperature or to activate/deactivate Power Cool. To set the fridge temperature, press Fridge repeatedly to select Fridge a desired temperature between 34 °F (1 °C) and 44 °F (7 °C). The temperature indicator displays the currently set or selected temperature.
Página 22
Using the Refrigerator 03 Energy Saver / Override E-smart (3 sec) Use Energy Saver mode to reduce power consumption. Press Energy Energy Saver Saver to turn on or off Energy Saver mode and the corresponding indicator. By default, Energy Saver mode is enabled. The Override E-smart function activates/deactivates Smart Grid.
Página 23
06 Lighting / °C °F (3 sec) By default, the dispenser lamp turns on only when the dispenser is used. If you want to keep the dispenser lamp turned on (continuous Lighting mode), press Lighting. The lighting indicator also turns on. To restore the default settings, press Lighting again.
Página 24
• If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem for identification, your Dacor Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet. If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
Página 25
10 Shabbat Mode The Shabbat mode stays active for 85 hours once it is activated. After that, it will be deactivated automatically. • To activate, press and hold Energy Saver and Lighting simultaneously for 5 seconds to enter Shabbat mode. Then the refrigerator operates in Sabbath mode where the buttons, the display, and the room lamps are all under control.
Página 26
• If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem for identification, your Dacor Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet. If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
Página 27
Samsung account You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account. Getting started Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and then follow the instructions below.
Página 28
Using the Refrigerator Refrigerator Settings 01 Displays the currently set fridge temperature. Fridge 02 Turns on/off Power Cool; check current settings. 03 Displays the currently freezer temperature settings. Freezer 04 Turns on/off Power Freeze; check current settings. 05 Displays the current mode setting. Ice Maker 06 Turns on/off Ice Maker;...
Página 29
About the SMART GRID Function (Demand Response) When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy Management Refrigerator function can control energy usage or delay some functions to save money when energy prices/demand are the highest. NOTE •...
Página 30
Using the Refrigerator - TALR (L4) mode automatically deactivates when the stipulated setting is reached (max. 15 min.), or when the Override E-smart key is pressed. The mode deactivates immediately, and the refrigerator returns to the normal state when the door is opened/closed, or the dispenser is used.
Página 31
Activating/Deactivating Override E-smart mode To activate Override E-smart mode, press-hold the Energy Saver button for 3 seconds. (A buzzer sounds and ‘Or’ and ‘on’ appears on the freezer display; the fridge temperature appears for 5 sec’s.) If the refrigerator receives a SMART GRID (Demand Response) signal from the utility company, ‘Or’...
Página 32
Using the Refrigerator Using the Energy Management Function This function lets you control and monitor your Energy Management refrigerator using the SmartThings app. To use the Energy Management refrigerator functions, you have to install the corresponding app first. 1. Operational Status, User Settings & Messages - View the freezer/fridge temperature settings.
Página 33
Provision for Open Access to the Connected Product Requirements • SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/) - Energy Consumption Reporting - Demand Response • OPEN API - Operational Status, User Settings & Messages - ICE Maker Status: GET /devices/0/Fridge/iceMaker - Door Open Alarm: GET /devices/0/Door/<<id>>/openState - DR Status: GET /devices/0/drlc - Delay Defrost Capability...
Página 34
Using the Refrigerator Special features Water/Ice dispenser With the dispenser, you can dispense water with or without ice to your preference. Basically, the water dispenser offers 3 options: chilled water, cubed ice, and crushed ice. If you do not want to dispense ice, press and hold Cubed/Crushed Ice for NO ICE 3 seconds.
Página 35
Test Button CAUTION • If the ice making chime rings repeatedly, contact the waterline installer or a local Dacor service center. • Do not press Test repeatedly after the ice tray is filled with ice or water. Water may overflow or ice may jam.
Página 36
Using the Refrigerator • When the refrigerator recovers power after a power failure, the ice bucket may contain a mix of melted and jammed ice cubes, which can prevent the ice maker from working properly. To prevent this, make sure to empty the ice bucket before using the refrigerator.
Página 37
Handle and care Tempered glass shelves To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf, and then gently lift up and slide out. To reinsert, hold the shelf at an angle so the front is higher than the back, and then insert the top hook into the top shelf notch.
Página 38
Using the Refrigerator Door bins / Dairy bin Lift up the door bin or dairy bin, and then pull out straight. Dairy bin Make sure the cover is closed after use, otherwise the refrigerator door might not close correctly. Drawers Gently lift up the front of the drawer and slide out.
Página 39
Water filter WARNING • Do not use third-party water filters. Use only Dacor-provided or -approved filters. • Unapproved filters may leak and damage the refrigerator, causing electric shock. Dacor is not responsible for any damage that may occur from use of third-party water filters.
Página 40
Care and Maintenance Cleaning Interior and exterior WARNING • Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. • Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock. •...
Página 41
Replacement LED Lights To replace the LED lights on the refrigerator, contact a local service agent. WARNING The LED lights are not user-serviceable. Do not attempt to replace an LED light yourself. This can cause electric shock. English 41 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 41 2022-11-18 5:56:18...
Página 42
Troubleshooting Settings Before troubleshooting, check the Settings table and make sure your refrigerator meets these setting requirements. If not, this could be the reason for the problem you are experiencing. Settings Table Operation Setting Service Flow 0.5 gpm (1.9 Lpm) Water Supply Potable Water Water Pressure...
Página 43
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect Cases) will be charged to users. General Temperature Symptom Possible causes Solution • Power cord is not plugged • Properly plug in the power in properly.
Página 44
Troubleshooting Symptom Possible causes Solution • To prevent condensation from forming, the refrigerator has heat-proof piping in the front corners. If the ambient temperature rises, this equipment may not work effectively. This is • Refrigerator has heat-proof Interior wall is hot. not a system failure.
Página 45
Condensation Symptom Possible causes Solution • Remove the moisture and • If door is left open, moisture do not open the door for a enters the refrigerator. Condensation forms long time. on the interior walls. • Food with high moisture •...
Página 46
Water does not • Control Lock or Child Lock is • Deactivate Control Lock or dispense. activated. Child Lock. • Use only Dacor-provided or approved filters. • Do not use third-party • Unapproved filters may water filters. leak and damage the refrigerator.
Página 47
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to normal sounds will be charged to the user. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine igniting.
Página 48
Troubleshooting • As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working.
Página 49
• The SmartThings app is available for applicable models only. The SmartThings app • The old Dacor Smart Refrigerator app cannot connect with fails to operate. Dacor Smart Home models. • You must log into your Samsung account to use the app.
Página 50
Troubleshooting Smart Grid Symptom Action • To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy Management function on your Refrigerator, you need the following devices and apps: - Devices: 1) A Wireless Router, 2) A SmartThings Refrigerator, 3) A Smartphone. (Recommended: Android OS 6.0 or later version) - Applications: 1) “SmartThings App”...
Página 51
2. Become familiar with the warranty terms and conditions of your product. 3. If none of these tips or suggestions resolves your problem, visit dacor.com or call our Customer Service center at (833) 353-5483 (United States), (844) 509-4659 (Canada)
Página 52
COVERAGE LIMITATIONS Service will be provided by a Dacor designated service company during regular business hours. Please note service providers are independent entities and are not agents of Dacor. The owner must provide proof-of-purchase or a closing statement for new construction upon request.
Página 53
WHAT IS NOT COVERED • Due to differences in painted parts, kitchen lighting, product placement, and • Service calls to educate the customer on other factors; this warranty does not proper use and care of the product. apply to color variation. •...
Página 54
IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT SHALL DACOR BE LIABLE FOR INCIDENTAL EXPENSE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. IN THE EVENT DACOR PREVAILS IN ANY LAWSUIT, DACOR SHALL BE ENTITLED TO REIMBURSEMENT OF ALL COSTS AND EXPENSES, INCLUDING ATTORNEY’S FEES, FROM THE DACOR CUSTOMER.
Página 55
1. WHAT IS COVERED AND FOR HOW LONG We warrant to the original purchaser (“Purchaser”) that your Dacor Refrigerator purchased from an authorized reseller or distributor in Canada (the “Products”) is free from defects...
Página 56
Warranty 2. COVERAGE LIMITATIONS If the Product fails to operate according to the Product’s specifications during the applicable warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material, we will repair or replace, at our sole option, and without charge to the Purchaser, the Product or any defective component part of the Product.
Página 57
Further, this Limited Warranty does not cover: (i) any Product or part from which the serial number has been removed or on which the serial number has been made illegible. Removing the serial number on any Product or rendering it illegible on any Product will immediately void the Limited Warranty for that Product;...
Página 58
Product to a Dacor Authorized Service Center for warranty service. The cost of transportation of the Product to and from a Dacor Authorized Service Centre shall be paid by the Purchaser unless we elect to provide that transportation at our discretion.
Página 59
THE PROVISIONS FOUND IN PARAGRAPHS (E) AND (F) BELOW DO NOT APPLY IN CIRCUMSTANCES WHERE THIS LIMITED WARRANTY IS GOVERNED BY THE LAWS OF THE PROVINCE OF QUEBEC. (E) ALL IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS THAT MAY ARISE BY OPERATION OF LAW, INCLUDING ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED TO THE SAME DURATION OF TIME AS THIS LIMITED WARRANTY.
Página 60
LIMITED FIRST YEAR WARRANTY If your Dacor product fails to function within one year of the original date of purchase due to a defect in material or workmanship, Dacor will furnish a new part, F.O.B. factory to replace the defective part.
Página 61
Regulatory Notice FCC Notice FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Contains Transmitter Module FCC ID: A3LCCAR210R This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received including interference that cause...
Página 62
Regulatory Notice IC Notice Contains Transmitter Module IC: 649E-CCAR210R The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Página 63
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. English 63 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 63 2022-11-18 5:56:19...
Página 64
Contact Dacor If you have any questions or comments relating to Dacor appliances, please contact the Dacor Customer Service Center. Country Contact Center Web Site U.S.A 1-833-353-5483 www.dacor.com CANADA 1-844-509-4659 www.dacor.com DA68-03581B-00 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 64 2022-11-18 5:56:19...
Página 66
Contenido Información importante Antes de comenzar Información sobre seguridad Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California Precauciones importantes de seguridad Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento Advertencias muy importantes para la instalación Precauciones para la instalación Advertencias muy importantes para el uso...
Página 67
Solución de problemas Ajustes General ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? SmartThings Smart Grid Garantía Estados Unidos - Garantía CANADÁ – Garantía Aviso regulatorio Aviso de la FCC Aviso de la IC Aviso de código abierto Español 3 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 3 2022-11-18 5:56:02...
Página 68
Información importante Antes de comenzar Instalador • Conserve las instrucciones de uso y cuidado junto con el electrodoméstico. Cliente • Lea este manual de uso y cuidado en su totalidad antes de utilizar el refrigerador. Guárdelo para futura referencia. Conserve el recibo de compra o el cheque cancelado. Se requiere la prueba de compra original con fecha para recibir el servicio de garantía.
Página 69
Información sobre seguridad Antes de utilizar su nuevo refrigerador Dacor, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente. Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad • Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de...
Página 70
Información sobre seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves, daños materiales y/o incluso la muerte.
Página 71
• Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos certificados en atmósferas de gas explosivas. • Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor. •...
Página 72
Información sobre seguridad Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como • zonas de cocina de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo • granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial •...
Página 73
Advertencias muy importantes para la instalación ADVERTENCIA • No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua. - El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. •...
Página 74
• Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de servicio de Dacor. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio. •...
Página 75
Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN • Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una superficie plana. - Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico. • Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante 2 horas antes de cargarlo con alimentos.
Página 76
• Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de servicio de Dacor. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio. •...
Página 77
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. • Si la lámpara LED interior o exterior se apagó, comuníquese con su centro de servicio de Dacor más cercano. • En caso de sentir olor a quemado o ver humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con un centro de servicio de Dacor.
Página 78
• Garantía de servicio y modificación. - El servicio de garantía de Dacor no cubre los cambios o las modificaciones realizadas por un tercero a este electrodoméstico; Dacor tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por terceros.
Página 79
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse. • Si cualquier sustancia extraña, como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con su centro de servicio de Dacor más cercano. - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio. •...
Página 80
Información sobre seguridad • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared. - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio. • Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua templada para limpiar el refrigerador.
Página 81
Funciones del refrigerador Partes internas, almacenamiento y estantes Compartimento del Compartimento del congelador refrigerador Filtro de agua Rejilla de la tapa Luz LED superior Fábrica de hielo Compartimiento automática de lácteos Cubeta de Estantes hielo Conducto para Luz LED enfriamiento superior metálico Estantes...
Página 82
Funciones del refrigerador Partes externas, panel de control y funciones del dispensador Panel de control del dispensador 01 Lámpara del dispensador (oculta) 02 Salida de agua/hielo 03 Palanca del dispensador Español TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 18 2022-11-18 5:56:03...
Página 83
Uso del refrigerador Panel de control del refrigerador 03 10 06 10 01 Freezer (Congelador) / Power Freeze 02 Fridge (Refrigerador) / Power Cool (Congelación rápida) (Refrigeración rápida) 03 Energy Saver (Ahorro de energía) / 04 Door Alarm (Alarma de la puerta) Override E-smart (Anular E-smart) 05 Control Lock (Bloqueo del control) 06 Lighting (Luz) / °C ...
Página 84
Uso del refrigerador 01 Congelador / Congelación rápida (3 s) Puede usar el botón Freezer (Congelador) para configurar la temperatura Freezer del congelador o activar/desactivar la congelación rápida. Para ajustar la (Congelador) temperatura del congelador, presione Freezer (Congelador) repetidamente. Las temperaturas disponibles están entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C). La congelación rápida baja la temperatura del congelador y acelera el proceso de congelación.
Página 85
02 Refrigerador / Refrigeración rápida (3 s) Puede usar el botón Fridge (Refrigerador) para configurar la temperatura del refrigerador o activar/desactivar la refrigeración rápida. Fridge Para definir la temperatura del refrigerador, presione Fridge (Refrigerador) (Refrigerador) repetidamente para seleccionar una temperatura deseada entre 34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C).
Página 86
Uso del refrigerador 03 Ahorro de energía / Anular E-smart (3 s) Utilice el modo de ahorro de energía para reducir el consumo eléctrico. Energy Saver Presione Energy Saver (Ahorro de energía) para activar o desactivar el (Ahorro de modo de ahorro de energía y el indicador correspondiente. De manera energía) predeterminada, el modo de ahorro de energía está...
Página 87
06 Luz / °C °F (3 s) En forma predeterminada, la luz del dispensador se enciende únicamente cuando se lo utiliza. Si desea mantener la luz del dispensador encendida Lighting (Luz) (modo continuo), presione Lighting (Luz). El indicador de luz también se enciende.
Página 88
• La configuración de firewall de su sistema de red puede impedir que su Dacor Smart Refrigerator acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicio de Dacor local o el minorista.
Página 89
10 Modo Shabat El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente. • Para activar, mantenga presionado Energy Saver (Ahorro de energía) y Lighting (Luz) simultáneamente durante 5 segundos para ingresar al modo Shabat. Luego el refrigerador funciona en el modo Shabat, en el que los botones, la pantalla y las luces ambientales están bajo control.
Página 90
• La configuración de firewall de su sistema de red puede impedir que su Dacor Smart Refrigerator acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicio de Dacor local o el minorista.
Página 91
Cuenta Samsung Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita. Cómo comenzar Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las instrucciones que figuran a continuación.
Página 92
Uso del refrigerador Ajustes del refrigerador 01 Muestra la temperatura configurada actualmente del refrigerador. Fridge (Refrigerador) 02 Enciende/apaga Refrigeración rápida; permite verificar el ajuste actual. 03 Muestra el ajuste de temperatura actual del congelador. Freezer (Congelador) 04 Enciende/apaga Power Freeze (Congelación rápida); permite verificar el ajuste actual.
Página 93
Acerca de la función SMART GRID (respuesta a la demanda) Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función de gestión de energía del refrigerador permite controlar el consumo de energía o demorar algunas funciones para ahorrar dinero cuando el costo de la energía o la demanda son más elevados. NOTA •...
Página 94
Uso del refrigerador - El modo TALR (L4) se desactiva automáticamente pasado el ajuste establecido (máx. 15 minutos) o cuando se presiona la tecla Anular E-smart. El modo se desactiva de inmediato y el refrigerador regresa al estado normal cuando la puerta se abre o se cierra o se utiliza el dispensador.
Página 95
Activación/Desactivación del modo Anular E-smart Para activar el modo Anular E-smart, mantenga presionado el botón Energy Saver (Ahorro de energía) por 3 segundos. (Se oye un zumbido y aparece ‘Or’ y ‘on’ en el visor del congelador; la temperatura del refrigerador aparece por 5 segundos).
Página 96
Uso del refrigerador Uso de la función de gestión de energía Esta función permite controlar y supervisar la gestión de energía de su refrigerador mediante la aplicación SmartThings. Para usar las funciones de gestión de la energía del refrigerador, en primer lugar debe instalar la aplicación correspondiente.
Página 97
Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado • SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0 http://www.csep.org/) - Informe del consumo de energía - Respuesta a la demanda • OPEN API - Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes - Estado de la fábrica de hielo: GET /devices/0/Fridge/iceMaker - Alarma de puerta abierta: GET /devices/0/Door/<<id>>/openState - Estado DR: GET /devices/0/drlc...
Página 98
Uso del refrigerador Funciones especiales Dispensador de agua/hielo El dispensador permite obtener agua con o sin hielo según lo prefiera. Básicamente, el dispensador de agua ofrece 3 opciones: agua fría, hielo en cubos y hielo triturado. Si no desea dispensar hielo, mantenga presionado Cubed/Crushed Ice NO ICE (SIN HIELO) (Hielo en cubos/triturado) por 3 segundos.
Página 99
• Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la tubería de agua o un centro de servicio local de Dacor. • No presione Test (Prueba) repetidamente una vez que la charola de hielo esté llena de hielo o agua.
Página 100
Uso del refrigerador • Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo puede contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que la fábrica de hielo funcione adecuadamente. Para evitar que esto suceda, asegúrese de vaciar la cubeta de hielo antes de utilizar el refrigerador.
Página 101
Manipulación y cuidado Estantes de vidrio templado Para retirar un estante, abra la puerta correspondiente por completo. Sostenga la parte delantera del estante y, luego, levántelo suavemente y deslícelo hacia afuera. Para insertarlo nuevamente, sostenga el estante en ángulo de modo que la parte frontal esté...
Página 102
Uso del refrigerador Compartimientos de las puertas / compartimiento de lácteos Levante el compartimiento de la puerta o el de lácteos y, luego, jale en línea recta. Compartimiento de lácteos Después del uso asegúrese de cerrar bien la tapa, ya que la puerta del refrigerador podría quedar mal cerrada.
Página 103
Dacor. • Los filtros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas. Dacor no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de filtros de terceros. El indicador ( ) se pone rojo para recordarle que es momento de cambiar el filtro. Antes de reemplazar el filtro, asegúrese de que la tubería de agua esté...
Página 104
Cuidado y mantenimiento Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA • No utilice benceno, solvente ni detergente para automóviles/hogareño como Clorox™ para limpiar. Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. • No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica. •...
Página 105
Reemplazo Luces LED Para reemplazar las luces LED del refrigerador, comuníquese con un agente de servicio local. ADVERTENCIA El usuario no debe cambiar las luces LED. No intente reemplazar la luz LED usted mismo. Puede provocar una descarga eléctrica. Español 41 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 41 2022-11-18 5:56:06...
Página 106
Solución de problemas Ajustes Antes de intentar la solución de problemas, revise la tabla de ajustes y asegúrese de que su refrigerador cumpla con los requisitos de configuración. Si no los cumple, esta podría ser la causa del problema que experimenta. Tabla de ajustes Funcionamiento Ajuste...
Página 107
Antes de solicitar servicio técnico, revise los siguientes puntos de verificación. Cualquier solicitud de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), correrá a cargo de los usuarios. General Temperatura Síntoma Causas posibles Solución • El cable de alimentación no •...
Página 108
Solución de problemas Síntoma Causas posibles Solución • A fin de evitar que se forme condensación, el refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en los ángulos frontales. Si la temperatura aumenta, es posible que el equipo no funcione •...
Página 109
Condensación Síntoma Causas posibles Solución • Si se deja la puerta abierta, • Retire la humedad y no abra la entra humedad en el puerta durante un tiempo. refrigerador. Se forma condensación en las paredes internas. • Asegúrese de que los •...
Página 110
Child Lock (Bloqueo para niños) del control) o Child Lock (Bloqueo agua. está activado. para niños). • Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Dacor. • No utilice filtros de agua de • Los filtros no aprobados pueden terceros. provocar pérdidas y daños al refrigerador.
Página 111
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Antes de solicitar servicio técnico, revise los siguientes puntos de verificación. Las solicitudes de servicio relacionadas con ruidos normales correrán a cargo del usuario. Estos ruidos son normales. • Cuando se inicia o finaliza una operación, el refrigerador puede emitir sonidos similares al encendido del motor de un auto.
Página 112
Solución de problemas • Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas. Burbujeo • Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
Página 113
La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los modelos La aplicación SmartThings correspondientes. no funciona. • La aplicación Dacor Smart Refrigerator antigua no puede conectarse con los modelos Dacor Smart Home. • Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. •...
Página 114
Solución de problemas Smart Grid Síntoma Acción • Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y Energy Management (Gestión de energía) del refrigerador, se necesitan los siguientes dispositivos y aplicaciones: Dispositivos: 1) Enrutador inalámbrico, 2) Refrigerador SmartThings, 3) Teléfono inteligente. (Recomendado: Sistema operativo Android 6.0 o una versión posterior) Aplicaciones: 1) “SmartThings App”...
Página 115
Esta garantía se aplica por dos años a partir de la fecha del comprobante de la compra minorista original o la fecha de cierre para la nueva construcción, el periodo que sea más largo. Dacor reparará o reemplazará su producto.
Página 116
"tal cual" o reacondicionados. LIMITACIONES DE LA COBERTURA El servicio será ofrecido por una empresa de servicios designada por Dacor durante el horario laboral normal. Les rogamos que tengan en cuenta que los proveedores de servicios no son agentes de Dacor, sino entidades independientes.
Página 117
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO • Pueden observarse ligeras variaciones en el color a causa de diferencias entre las • Las llamadas de servicio para instruir al partes pintadas, iluminación de la cocina, cliente acerca del correcto uso y cuidado ubicación del producto y otros factores;...
Página 118
COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN USO O FIN CONCRETO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO DACOR SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ACCIDENTALES O INDIRECTOS. EN CASO DE QUE DACOR GANE UN JUICIO, DACOR TENDRÁ...
Página 119
1. LO QUE ESTÁ CUBIERTO Y POR CUÁNTO TIEMPO Garantizamos al comprador original ("Comprador") que su Refrigerador Dacor comprado a un revendedor o distribuidor autorizado en Canadá (los "Productos") está libre de defectos en los materiales y la mano de obra encontrados en el uso normal durante el período de garantía...
Página 120
Garantía 2. LIMITACIONES DE LA COBERTURA Si el producto no funciona de acuerdo con las especificaciones durante el periodo de garantía aplicable y la falla se debe a una mano de obra inadecuada o materiales defectuosos, repararemos o reemplazaremos, a nuestro exclusivo criterio, y sin cargo para el comprador, el producto o cualquier otro componente defectuoso del producto.
Página 121
Además, esta garantía limitada no cubre: (i) cualquier producto o pieza cuyo número de serie se haya eliminado o se haya vuelto ilegible. Eliminar o dejar ilegible el número de serie de cualquier producto anulará de inmediato la garantía limitada de dicho producto; (ii) cualquier daño que ocurra durante el envío del producto una vez que el comprador ha aceptado el producto;...
Página 122
área, es posible que deba entregar el producto a un centro de servicio autorizado de Dacor para recibir el servicio de garantía. El comprador pagará el costo de transporte del producto hacia y desde un centro de servicio autorizado de Dacor, a menos que decidamos proporcionar ese transporte a nuestra discreción.
Página 123
LAS DISPOSICIONES QUE SE ENCUENTRAN EN LOS PÁRRAFOS (E) Y (F) A CONTINUACIÓN NO SE APLICAN EN CIRCUNSTANCIAS EN LAS QUE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA SE RIGE POR LAS LEYES DE LA PROVINCIA DE QUEBEC. (E) TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS QUE PUEDAN SURGIR POR APLICACIÓN DE LA LEY, INCLUÍDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA APLICABLE O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A LA MISMA DURACIÓN DE TIEMPO QUE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.
Página 124
GARANTÍA LIMITADA AL PRIMER AÑO Si su producto Dacor deja de funcionar antes de que transcurra un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los materiales o la mano de obra, Dacor proporcionará...
Página 125
Aviso regulatorio Aviso de la FCC PRECAUCIÓN de la FCC: Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCCAR210R Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC.
Página 126
Aviso regulatorio Aviso de la IC Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CCAR210R El término “IC” antes del número de certificación de radio solo significa que cumple con las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Página 127
Aviso de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. El siguiente URL: http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 lleva a la información de la licencia del código abierto relacionada con este producto. Español 63 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 63 2022-11-18 5:56:07...
Página 128
Comuníquese con Dacor Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los electrodomésticos Dacor, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Dacor. País Centro de contacto Sitio web U.S.A 1-833-353-5483 www.dacor.com CANADA 1-844-509-4659 www.dacor.com DA68-03581B-00 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 64...
Página 130
Table des matières Informations importantes Avant de commencer Consignes de sécurité Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité Consignes et symboles de sécurité importants : Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie Mesures importantes de sécurité Symboles de mise en garde importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Mises en garde importantes concernant l'installation Mises en garde concernant l'installation...
Página 131
Dépannage Réglages Généralités Votre réfrigérateur émet un bruit anormal ? SmartThings Smart Grid (Réponse à la demande) Garantie États-Unis - Garantie Canada - Garantie Avis d'application de la réglementation Norme FCC Norme IC Annonce de logiciel open source Français 3 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 3 2022-11-18 5:56:25...
Página 132
Informations importantes Avant de commencer Installateur • Conservez ces consignes d'utilisation et d'entretien avec votre appareil. Consommateur • Veuillez lire ce manuel d'utilisation et d'entretien dans son intégralité avant d'utiliser votre réfrigérateur. Gardez-le pour le consulter ultérieurement. Conservez votre reçu de vente ou un chèque annulé. Une preuve d'achat originale indiquant la date d'achat est requise pour le service de garantie.
Página 133
• Pour toute question, trouvez de l'aide ou des informations en ligne sur www.dacor.com. • Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquerait de s'enflammer ou de provoquer des lésions oculaires.
Página 134
Consignes de sécurité Consignes et symboles de sécurité importants : Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels.
Página 135
• L'emplacement choisi pour l'installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et ne doit pas être placé à proximité d'une source de chaleur ou d'un autre appareil électrique, par exemple d'une cuisinière, d'un four, d'une plaque chauffante ou encore d'un radiateur. •...
Página 136
Consignes de sécurité Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que : • zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; • fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; •...
Página 137
Mises en garde importantes concernant l'installation AVERTISSEMENT • N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. - Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Página 138
électrique ou un incendie. • Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et communiquez avec un centre de service Dacor. - À défaut, il existe un risque d'incendie. •...
Página 139
Mises en garde concernant l'installation ATTENTION • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane. - N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson. • Après avoir installé et mis sous tension votre réfrigérateur, laissez l'appareil au repos pendant 2 heures avant de le remplir d'aliments.
Página 140
Dacor. • Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la fiche et prenez contact avec votre centre de service Dacor. - À défaut, il existe un risque d'incendie. •...
Página 141
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles. • Veuillez contacter votre centre de service Dacor le plus proche lorsque l'ampoule DEL intérieure ou extérieure est grillée. Français 13 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 13...
Página 142
Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les ampoules intérieures. - Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique. • Communiquez avec votre centre de service Dacor si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL). •...
Página 143
Garantie de réparation et modification. - Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Dacor. Dacor ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
Página 144
Si un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez la fiche d'alimentation et communiquez avec votre centre de service Dacor le plus proche. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Página 145
Mises en garde importantes concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir. • Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement. •...
Página 146
Caractéristiques du réfrigérateur Pièces internes, stockage et rayonnage Compartiment Compartiment du congélateur du réfrigérateur Filtre à eau Grille de protection Éclairage DEL supérieur Machine Compartiment à à glaçons produits laitiers automatique Clayettes Bac à glaçons Tuyau de Éclairage DEL refroidissement supérieur par le métal Clayettes...
Página 147
Pièces externes, description du panneau de commande et caractéristiques du distributeur Panneau de commande du distributeur 01 Lampe du distributeur (cachée) 02 Distribution d'eau/de glaçons 03 Levier du distributeur à pousser Français 19 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 19 2022-11-18 5:56:27...
Página 148
Utilisation du réfrigérateur Panneau de commande du réfrigérateur 03 10 06 10 01 Freezer (Congélateur) / Power Freeze 02 Fridge (Réfrigérateur) / Power Cool (Congélation rapide) (Refroidissement rapide) 03 Energy Saver (Économie d'énergie) / 04 Door Alarm (Alarme de la porte) Override E-Smart 05 Control Lock (Verrouillage de commande) 06 Lighting (Éclairage) / °C ...
Página 149
01 Congélateur / Congélation rapide (3 s) Vous pouvez utiliser le bouton Freezer (Congélateur) pour régler la température du congélateur ou pour activer/désactiver la fonction Freezer Congélation rapide. Pour régler la température du congélateur, appuyez (Congélateur) plusieurs fois sur le bouton Freezer (Congélateur). Les températures disponibles sont comprises entre 5 °F (-15 °C) et -8 °F (-23 °C).
Página 150
Utilisation du réfrigérateur 02 Réfrigérateur / Refroidissement rapide (3 s) Vous pouvez utiliser le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température du réfrigérateur ou pour activer/désactiver la fonction Refroidissement rapide. Fridge Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez plusieurs fois sur le (Réfrigérateur) bouton Fridge (Réfrigérateur) pour sélectionner la température de votre choix entre 34 °F (1 °C) et 44 °F (7 °C).
Página 151
03 Économie d'énergie / Override E-Smart (3 s) Utilisez le mode Économie d’énergie pour réduire la consommation d'énergie. Energy Saver Appuyez sur le bouton Energy Saver (Économie d'énergie) pour activer ou (Économie désactiver le mode Économie d’énergie et le voyant correspondant. Le mode d'énergie) Économie d’énergie est activé...
Página 152
Utilisation du réfrigérateur 06 Éclairage / °C °F (3 s) Par défaut, l'ampoule du distributeur s'allume uniquement lorsque le distributeur est utilisé. Si vous souhaitez que l'ampoule du distributeur Lighting reste allumée (mode continu), appuyez sur le bouton Lighting (Éclairage). Le (Éclairage) voyant d'éclairage s'allume également.
Página 153
Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d'identification, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Dacor ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique.
Página 154
• Les routeurs Wi-Fi sans fil non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigérateurs intelligents Dacor applicables. 10 Mode Sabbat Le mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce délai, il sera automatiquement désactivé.
Página 155
Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d'identification, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Dacor ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique.
Página 156
Utilisation du réfrigérateur • Les routeurs Wi-Fi sans fil non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigérateurs intelligents Dacor applicables. Compte Samsung Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l'application affichées à...
Página 157
Réglages du réfrigérateur 01 Affiche la température actuellement réglée pour le réfrigérateur. Fridge (Réfrigérateur) 02 Active/Désactive la fonction Refroidissement rapide ; vérifiez les réglages actuels. 03 Affiche les réglages de température actuels du congélateur. Freezer (Congélateur) 04 Active/Désactive la fonction Congélation rapide ; vérifiez les réglages actuels.
Página 158
Utilisation du réfrigérateur À propos de la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Energy Management Refrigerator (Réfrigérateur à gestion de l'énergie) permet de contrôler la consommation d'énergie ou de différer certaines fonctions pour des raisons économiques (heures pleines).
Página 159
• Temporary Appliance Load Reduction (Réduction temporaire de la charge de l'appareil) (niveau 4) : le réfrigérateur répond à un signal TALR en fournissant une réduction importante de la charge pendant une courte période. Cette fonction réduit la consommation d'énergie en arrêtant le compresseur et en contrôlant les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie (par ex.
Página 160
Utilisation du réfrigérateur À propos du mode Override E-Smart Lorsque vous souhaitez que le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre fournisseur d'énergie, vous pouvez activer le mode Override E-Smart. Le réfrigérateur ignore alors le signal SMART GRID (Réponse à la demande) et il n'est pas commandé par votre fournisseur d'énergie.
Página 161
Utilisation de la fonction Gestion de l’énergie Cette fonction vous permet de contrôler et surveiller votre réfrigérateur à gestion de l'énergie à l'aide de l'application SmartThings. Pour utiliser les fonctions Gestion de l’énergie du réfrigérateur, vous devez d'abord installer l'application correspondante. 1.
Página 162
Utilisation du réfrigérateur Disposition pour le libre accès aux exigences pour un appareil connecté • Normes ouvertes du SGIP (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/) - Rapport de consommation d'énergie - Demand Response (Réponse à la demande) • INTERFACE API OUVERTE - État de fonctionnement, réglages utilisateur et messages - État de la machine à...
Página 163
Fonctions spéciales Distributeur d'eau/de glaçons Avec ce distributeur, vous pouvez verser de l'eau avec ou sans glaçons, selon vos préférences. Le distributeur d'eau offre 3 options : eau réfrigérée, glaçons et glace pilée. Si vous ne souhaitez pas verser de glaçons, appuyez sur le bouton Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace NO ICE (PAS DE GLACE) pilée) pendant 3 secondes.
Página 164
Bouton Test si la machine à glaçons fonctionne correctement. ATTENTION • Si la machine à glaçons émet un signal sonore de façon répétitive, contactez l'installateur de la conduite d'eau ou un centre de service Dacor local. Français TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 36 2022-11-18 5:56:29...
Página 165
• N'appuyez pas plusieurs fois sur le bouton Test une fois que le bac à glaçons est rempli de glace ou d'eau. De l'eau pourrait déborder ou la glace pourrait se coincer. • Ne placez pas d'aliments dans le bac à glaçons. Les aliments surgelés peuvent endommager la machine à...
Página 166
Utilisation du réfrigérateur Utilisation et entretien Tablettes en verre trempé Pour retirer une clayette, ouvrez la porte correspondante entièrement. Attrapez la clayette par l'avant, puis soulevez-la doucement et faites-la glisser pour la retirer. Pour la remettre en place, maintenez la clayette à...
Página 167
Bacs de la porte/Compartiments à produits laitiers Soulevez le bac de la porte ou le compartiment à produits laitiers, puis tirez tout droit pour le retirer. Compartiment à produits laitiers Assurez-vous que le couvercle est fermé après utilisation, autrement, la porte du réfrigérateur risque de ne pas se ferme correctement.
Página 168
• Les filtres non homologués peuvent fuir et endommager le réfrigérateur, entraînant alors un risque de choc électrique. Dacor ne peut être tenue responsable en cas de dommages découlant de l'utilisation de filtres à eau de tiers. L'indicateur du filtre ( ) devient rouge pour vous rappeler qu'il est temps de remplacer le filtre à...
Página 169
Nettoyage et entretien Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/ pour voiture comme Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. •...
Página 170
Nettoyage et entretien Remplacement Éclairage par DEL Pour remplacer les DEL du réfrigérateur, contactez un fournisseur de service local. AVERTISSEMENT Les DEL ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une DEL par vous-même. Cette opération peut causer un choc électrique. Français TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 42 2022-11-18...
Página 171
Dépannage Réglages Avant de procéder au dépannage, vérifiez le tableau des réglages et assurez-vous que votre réfrigérateur répond aux exigences associées. Si ce n'est pas le cas, ce peut être l'origine du problème. Tableau des réglages Fonctionnement Réglage Débit d'utilisation 0,5 gpm (1,9 L/min) Arrivée d'eau Eau potable...
Página 172
Dépannage Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des situations normales (pas de défaillances) sera facturé aux utilisateurs. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution • Le cordon d'alimentation est • Branchez correctement le mal branché.
Página 173
Symptôme Causes possibles Solution • Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner • Le réfrigérateur est équipé de Les parois intérieures correctement.
Página 174
Dépannage Condensation Symptôme Causes possibles Solution • Éliminez l'humidité et ne • Si la porte reste ouverte, laissez pas la porte ouverte de l'humidité entre dans le pendant une période De la condensation se réfrigérateur. prolongée. forme sur les parois intérieures.
Página 175
Symptôme Causes possibles Solution • Si vous savez que vous n'allez • La glace peut se coincer pas utiliser votre réfrigérateur si le distributeur de glace pendant une période n'est pas utilisé pendant une prolongée, videz le bac à période prolongée (environ glaçons et éteignez la machine 3 semaines).
Página 176
(Verrouillage de commande) L'eau ne s'écoule pas. (Verrouillage) est activé. ou Child Lock (Verrouillage). • Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologués Dacor. • N'utilisez pas de filtres à eau • Les filtres non homologués de tiers. peuvent fuir ou endommager le réfrigérateur.
Página 177
Votre réfrigérateur émet un bruit anormal ? Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des sons normaux sera facturé à l'utilisateur. Ces bruits sont normaux. • Lorsque vous démarrez ou arrêtez une opération, le réfrigérateur peut émettre un son similaire à...
Página 178
Dépannage • Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant se déplace à travers les conduites étanches et peut provoquer un bruit de bouillonnement. Bouillonnement • Lorsque la température du réfrigérateur augmente ou diminue, les pièces en plastique se contractent et s'étirent, ce qui peut créer des bruits de cognement.
Página 179
L'application SmartThings est disponible pour les modèles L'application SmartThings applicables uniquement. ne fonctionne pas. • L'ancienne application Dacor Smart Refrigerator ne peut pas se connecter à des modèles Dacor Smart Home. • Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application.
Página 180
Dépannage Symptôme Action • Avant toute utilisation, connectez votre réfrigérateur à l'aide de l'application SmartThings. Lorsque la connexion est établie avec succès, le voyant arrête de clignoter. L'icône de la - Si vous ne parvenez pas à établir la connexion ou si connexion Wi-Fi clignote.
Página 181
Symptôme Action • Vérifiez que le routeur de votre domicile, ainsi que le réseau Internet, fonctionnent correctement. - Connectez un smartphone au routeur (point d'accès, PA) et Pourquoi la fonction vérifiez que vous pouvez naviguer sur Internet depuis le Gestion de l’énergie ne téléphone.
Página 182
2. Prenez connaissance des conditions de garantie de votre appareil. 3. Si aucun de ces conseils ou suggestions ne permet de résoudre votre problème, rendez-vous sur le site dacor.com ou appelez notre centre de service client au (833) 353-5483 (États-Unis) ou au (844) 509-4659 (Canada).
Página 183
« en l'état » ou rénovés sont spécifiquement exclus. LIMITATIONS DE LA COUVERTURE L'assistance sera fournie par une entreprise de service désignée par Dacor pendant les heures d'ouverture normales. Veuillez noter que les prestataires de service sont des entités indépendantes et ne sont pas des agents de Dacor.
Página 184
Garantie CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS • En raison des différences entre les pièces peintes, l'éclairage de la cuisine, le • Les appels d'assistance pour conseiller le placement de l'appareil et d'autres facteurs ; client sur la bonne utilisation et le bon la présente garantie ne s'applique pas aux entretien de l'appareil.
Página 185
MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À DES FINS OU À UN USAGE PARTICULIERS, EST LIMITÉE À UNE DURÉE D'UN AN À COMPTER DE LA DATE ORIGINALE D'ACHAT. EN AUCUN CAS DACOR NE SERA TENUE RESPONSABLE DE FRAIS ACCESSOIRES OU DE DOMMAGES INDIRECTS. DANS LE CAS OÙ...
Página 186
1. CE QUE LA GARANTIE COUVRE ET PÉRIODE DE GARANTIE Nous garantissons à l'acheteur initial (« l'Acheteur ») que votre réfrigérateur Dacor acheté auprès d'un revendeur ou distributeur agréé au Canada (les « Appareils ») est exempt de défauts de matière et de fabrication rencontrés dans le cadre d'une utilisation normale durant la période...
Página 187
2. LIMITATIONS DE LA COUVERTURE Si l'Appareil ne fonctionne pas conformément aux spécifications de l'Appareil durant la période de garantie applicable et que le dysfonctionnement est dû à un défaut de matière ou de fabrication, nous réparerons ou remplacerons, à notre entière discrétion et sans frais pour l'Acheteur, l'Appareil ou toute pièce défectueuse de l'Appareil.
Página 188
Garantie En outre, la présente Garantie limitée ne couvre pas : (i) tout Appareil ou toute pièce dont le numéro de série a été effacé ou sur lequel/laquelle le numéro de série est devenu illisible. Le fait d'effacer le numéro de série sur un Appareil ou de le rendre illisible sur un Appareil annulera immédiatement la Garantie limitée pour ledit Appareil ;...
Página 189
Dacor agréé à des fins de réparation sous garantie. Le coût du transport de l'Appareil vers et depuis un centre de service Dacor agréé sera payé par l'Acheteur, à moins que nous ne décidions à...
Página 190
Garantie LES CLAUSES PRÉSENTES DANS LES PARAGRAPHES (E) ET (F) CI-DESSOUS NE S'APPLIQUENT PAS DANS LES CIRCONSTANCES OÙ LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST RÉGIE PAR LES LOIS DE LA PROVINCE DU QUÉBEC. (E) TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES POUVANT DÉCOULER DE L'APPLICATION DE LA LOI, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE APPLICABLE QUANT À...
Página 191
EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA : GARANTIE LIMITÉE À UN AN Si votre appareil Dacor ne fonctionne pas durant la première année suivant la date originale d'achat en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication, Dacor fournira une nouvelle pièce d'usine franco à...
Página 192
Avis d'application de la réglementation Norme FCC MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Contient un module émetteur dont l'ID de la FCC est le suivant : A3LCCAR210R Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC.
Página 193
Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur, sauf s'il/elle est conforme aux procédures relatives aux appareils à...
Página 194
Annonce de logiciel open source Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel open source. L'URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 renvoie aux informations concernant la licence de logiciel open source relatives à cet appareil. Français TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 66 2022-11-18 5:56:31...
Página 196
Communiquer avec Dacor Si vous avez des questions ou des commentaires concernant les appareils Dacor, veuillez communiquer avec le centre de service client Dacor. Pays Centre d'appels Site Internet U.S.A 1-833-353-5483 www.dacor.com CANADA 1-844-509-4659 www.dacor.com DA68-03581B-00 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 68 2022-11-18 5:56:31...