Descargar Imprimir esta página

EINHELL TA 160 Instrucciones De Montaje Y De Uso página 12

Publicidad

6. After assembling the opening mechanism, the door must
return after striking a 50 mm high object placed on the floor.
Important notice about use in winter!
In winter the mechanical components of the garage door may
become sluggish as a result of the low outside temperatures. This
in turn may cause the automatic obstruction cut-out to be
triggered and the motor to be shut down in response to the
increased amount of power required to open or close the door. To
prevent this from happening the threshold value for the
obstruction cut-out must be taught-in again (See: Using for the
first time/Setting the obstruction cut-out). In addition, the joints on
the garage door should be greased at regular intervals (approx.
once every six months).
6. Fonctions
Ouverture et fermeture par impulsion signal à l'aide
d'une émetteur manuel, d'un bouton-poussoir intérieur, d'un
bouton-poussoir à clé ou d'une serrure codée.
Protection du code d'émission contre les manipulations
(protection de balayage), protège contre l'ouverture non
autorisée de la porte de garage.
Si la porte bute sur un obstacle lors de l'ouverture ou de la
fermeture, elle s'immobilise et déleste la porte.
L'impulsion suivante la fait repartir dans le sens opposé.
La porte peut être immobilisée dans chaque position
intermédiaire par une impulsion.
L'impulsion suivant l'arrêt intermédiaire fait repartir la
porte dans le sens opposé.
La porte est maintenue fermée par le mécanisme à blocage
automatique.
Tous les blocages côté porte doivent être retirés !
L'éclairage intégré s'allume grâce à un impulsion
d'actionnement, pour une durée - de 2,5 mn.
7. Remarques importantes
Respecter inconditionnellement les instructions de
montage et de service.
Veuillez respecter scrupuleusement le point 15
„Mise en service"
Les connexions électriques doivent être effectuées par
un électricien (non comprisdans le service après-vente).
Débrancher la fiche secteur en cas de : démontage du
capot, travaux au niveau du câble d'entraînement.
Utiliser des ampoules jusqu'à 25 W max.
N'actionner l'automatisme d'ouverture que si: la vue
sur la porte du garage est dégagée, si l'axe de pivotement est
dégagé.
Ne rentrez et ne sortez du garage que lorsque la porte du
garage est entièrement ouverte.
Veiller à la propreté de la butée de porte au sol
(neige, glace, pierres, etc.)
N'installer l'automatisme que dans des locaux secs, ne pas
asperger d'eau.
Pour les garages ne disposant pas d'un deuxième accès, il faut
en tout cas incorporer absolument un déverrouillage d'urgence
pour l'extérieur. (14.12 accessoire spécial)
En cas de dérangement ou de danger, la porte peut être
ouverte à la main.
Pour les dérangements ou en cas de danger, ouvrez la porte à
l a main.
Lors de défauts ou de danger, ouvrir manuellement la porte,
par conséquent, veiller au bon fonctionnement du
déverrouillage par la poignée.
Ne jamais introduire les mains dans le rail profilé lorsque
l'appareil est branché ! Risque de contusion!
Contrôle de la porte / de l'installation de la porte: La
construction de l'entraînement n'est pas conçue pour le
fonctionnement de portes qui ne peuvent s'ouvrir ou fermer
que difficilement à la main.
Raison pour laquelle un contrôle de l'installation de la porte est
12
indispensable pour s'assurer que la porte est bien facilement
maniable à la main.
Dans ce but, relevez la porte env. d'1 m et relâchez-la ensuite.
La porte doit rester dans sa position et ne se déplacer ni vers
le bas ni vers le haut. Si la porte se déplace cependant dans
l'une des deux directions, il est alors probable que les ressorts
compensateursne soient pas correctement réglés. Dans ce
cas, il faut s'attendre à une plus grande usure et à de mauvais
fonctionnements de l'installation.
Attention, danger de mort! N'essayez pas de
changer, réparer ou déplacer les ressorts compensateurs
servant à compenser le poids de la porte ou leurs supports.
Il sont sous tension et peuvent causer des blessures graves.
Contrôlez, en outre, l'ensemble de l'installation (articulations,
logement de la porte, câbles, ressorts et pièces de fixation)
quant à une usure et à des endommagements éventuels.
Contrôlez si de la rouille, de la corrosion ou des fissures sont
présentes. L'installation ne doit pas être utilisée lorsque des
réparations et des travaux de réglage doivent être effectués,
étant donné qu'une erreur de l'installation ou une porte mal
alignée peuvent également entraîner de graves blessures.
Remarque: Avant d'installer l'entraînement, veuillez, pour
votre propre sécurité, faire effectuer les travaux sur les ressorts
compensateurs de la porte, et, si nécessaire, les travaux de
réparation et de maintenance par le service après-vente de
votre porte de garage.
8. Maintenance
Veillez à ce que le câble de découplage de la porte ne soit pas
défectueux et à ce qu'il soit correctement ajusté.
La tension de la chaîne doit être vérifiée et réajustée deux fois
par an (la chaîne ne doit pas être trop tendue ni lâche.)
Effectuez 2 par an un contrôle à vue des coulisses et de
l'indexeur.
Vérifier la porte une fois par an, la réajuster et la graisser si
nécessaire. Tenir compte des instructions du fabricant.
Consignes de lubrification:
Regraisser 1 x an les rails ainsi que les boulons du rouleau de
renvoi (34/35).
Consignes de lubrification:
Regraisser 1 x par an les rails sur lesquels des coulisseaux et
indexateurs glissent avec de la graisse polyvalente.
9. Remarque adressée au spécialiste:
En cas de doute, pour le contrˆ o le des composants électroniques
et électriques dans l'atelier du service après-vente, envoyer
également la platine de commande et l'émetteur manuel.
10. Consignes de sécurité importantes
ATTENTION - pour éviter des blessures graves ou la mort:
1. Lisez et respectez toutes les consignes.
2. Ne jamais laisser les enfants manier la commande de la porte
ni jouer avec. Gardez la commande radio hors de portée des
enfants.
3. Faites fonctionner l'entraînement de la porte toujours en le
gardant à portée de vue et en éloignant toute personne et tous
objets. Les personnes et les animaux ne doivent pas
croiser la course de la porte en mouvement.
4. Vérifiez une fois par mois le système d'ouverture de la porte.
La porte du garage doit repartir dans l'autre sens dès lors
qu'elle touche un objet de 50 mm de hauteur. Après le réglage
de la force ou de la limite de la course, il faut vérifier une
nouvelle fois le système d'ouverture de la porte. Un mauvais
réglage du mécanisme d'ouverture peut avoir pour
conséquences des blessures graves ou la mort.
5. Si possible, n'utilisez le déclencheur d'urgence que lorsque la
porte est fermée. Faites attention si vous utilisez ce
déclencheur d'urgence alors que la porte est ouverte. Des
ressorts faibles ou cassés peuvent entraîner une chute rapide
de la porte, ce qui peut signifier des blessures graves ou
encore la mort.
6. Maintenez les portes de garage en bon équilibre. Cf. manuel
du fabricant. Une porte mal ajustée peut occasionner des

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

21.025.20