Description of the transmitter:
Battery: 12 V 23 A
+
–
Every hand transmitter has its own security code, which can be
programmed into the drive.
The transmitter has 2 function keys, each of which can operate 3
channels (6-channel transmitter). The 3-color LED indicates
which channel is currently in use. You can select which channel
to use by briefly pressing one of the two function keys a few
times. After releasing the key, the channel selected is activated.
Teaching-in the transmitter:
Note: The handheld transmitter contained in the shipment is
„taught in" - or programmed - at the factory specifically for your
drive; consequently, you only need to teach in additionally
purchased handheld transmitters.
Press and hold down the teach-in key for 4 seconds, or until the
red LED indicator light on the drive begins to flash.
Release the teach-in key and press the desired transmission
button on the hand transmitter. The red LED indicator ceases to
flash. The transmission code is now stored.
Note: A maximum of 3 hand transmitters may be stored in the
drive's memory. Transmitter code remains in the drive until it is
overwritten. Transmitter code does not erase in the event of a
power outage.
If there is a malfunction, pull the power plug and repeat the start-
up operation!
Disposing of batteries:
Take your used batteries only to designated drop-off points or
specialized waste collection stations.
15. Mise en service, réglage de la sécurité
d'obstacles et rodage de l'émetteur à main.
Réglage de la sécurité d'obstacle
Il est absolument indispensable, pour chaque nouvel
entraînement de porte installé, d'effectuer un réglage optimal de
la sécurité d'obstacle afin de garantir une mise hors circuit pour
un besoin de force de plus de 150 N/m. Pour ce faire, procédez
comme suit: l'entraînement doit être raccordé à la porte de
garage, les coulisseau et indicateur encrantés et l'interrupteur fin
de course (cf. point 14.11) monté!
Description:
Connectez l'entraînement. Appuyez brièvement sur la touche
adaptative de votre entraînement (la DEL de signalement et la
34
lumière commencent à clignoter). Le processus d'entraînement
pour la sécurité d'obstacle commence. L'entraînement se déplace
à vitesse lente en position finale Porte „FERMEE", reste arrêté
brièvement et commence à ouvrir la porte à vitesse normale.
L'entraînement reste arrêté brièvement et se déplace en position
finale Porte „FERMEE", ensuite, la porte s'ouvre une nouvelle fois
et reste ouverte. Le processus d'entraînement est terminé.
Touche adaptative
Description de l'émetteur:
Batterie: type 12 V 23 A
+
–
Chaque émetteur à main comprend son propre code de sécurité
qui doit être appris par l'entraînement.
L'émetteur a deux touches de fonction avec lesquelles 3 canaux
peuvent être réalisés respectivement (émetteur à 6 canaux). Le
canal devant transmettre est visible grâce à la DEL de trois
couleurs. En appuyant brièvement plusieurs fois sur l'une des
deux touches de fonction, on sélectionne le canal devant
transmettre, après avoir relâché la touche de fonction, le canal
sélectionné transmet.
Entraînement de l'émetteur:
L'émetteur à main livré a été réglé en usine en fonction de votre
entraînement, vous ne devez refaire son apprentissage que dans le cas
où vous désirez utiliser des capteurs supplémentaires.
Maintenez la touche adaptative appuyée pendant 4 secondes
jusqu'à ce que la DEL de contrôle rouge commence à luire sur
l'entraînement.
Relâcher la touche adaptative et appuyez sur le bouton
d'émission souhaité de l'émetteur à main. La DEL de contrôle
rouge ne luit plus. Le code d'émission est alors enregistré.
Remarque: au maximum 3 émetteurs à main peuvent être
enregistrés dans l'entraînement. Le code d'émission reste
conservé dans l'entraînement jusqu'à ce qu'un nouveau code soit
programmé. En cas de panne de courant, le code d'émission ne
se perd pas.
DEL de
contrôle