Manuales disponibles Algunos manuales se proporcionan en versión impresa y otros como archivos PDF en el DVD de utilidades de cliente/documentación del usuario. Los manuales impresos describen precauciones y procedimientos básicos. Lea el manual "Información de Seguridad" antes de usar el equipo. Los manuales en formato PDF describen funciones detalladas de copia y otras configuraciones.
Archivos PDF Guía de Copiado Guía para solucionar problemas de Describe cómo usar la función Copiar (Copy). Software Describe causas y soluciones para problemas de Guía de Escaneado software, como, por ejemplo, del controlador de Describe cómo usar la función Escanear (Scan). impresora.
Lectura de este manual Símbolos usados en este manual La información importante se describe con los símbolos mostrados a continuación. Lea esta información antes de usar el equipo. Indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no evitarse, podría provocar lesiones graves o incluso la muerte al operador, así...
Cartuchos de tóner recomendados Para garantizar una impresión óptima, se recomienda usar solo cartuchos de tóner TOSHIBA originales. Si utiliza un cartucho de tóner recomendado por TOSHIBA, estarán disponibles las siguientes funciones. • Detección del cartucho: Le informa en caso de que el cartucho de tóner no esté instalado correctamente.
Capítulo 1 PREPARATIVOS Descripción de los componentes En esta sección se describen los nombres y las operaciones del equipo. Lado frontal y derecho 12, 13 Parte posterior Alimentador de documentos de Cubierta de alimentación de papel escaneado doble (DSDF) Ábrala para quitar papel atascado. Escanea ambas caras del original de hoja en hoja Unidad dúplex por vez.
Página 9
Se enciende cuando se produce un atasco de Se enciende cuando se colocan originales en el papel en el alimentador de documentos de alimentador de documentos de escaneado escaneado doble. doble. Lado izquierdo e interior e-STUDIO5506AC/6506AC/7506AC Amarillo Magenta Cián Negro e-STUDIO5508A/6508A/ 7508A/8508A Negro...
Capítulo 1 PREPARATIVOS Unidad de acabado MJ‑1111 Bandeja de salida superior Sección de control de grapado Unidad taladradora MJ‑6106 Series Cubierta frontal Bandeja secundaria Bandeja de salida inferior Soporte para bandeja MJ‑1112 Bandeja de salida superior Sección de control de grapado Unidad taladradora MJ‑6106 Series Cubierta frontal Tope...
Descripción de los componentes Panel de control Permite realizar diversas operaciones y configuraciones. Botón [INICIO (HOME)] Indicador RX MEMORIA (MEMORY RX) Muestra la pantalla de inicio. Se enciende al recibir datos de fax y & P.12 “Nombres y funciones de la pantalla comunicaciones de fax.
Capítulo 1 PREPARATIVOS Nombres y funciones de la pantalla de inicio La pantalla de inicio se muestra al encender el equipo o pulsar el botón [INICIO (HOME)]. Muestra botones de las distintas funciones. Botón Rellamada (Recall) Botón [?] (Ayuda) Registre funciones, plantillas, direcciones URL, Muestra información sobre cada función.
Descripción de los componentes Uso del panel táctil El panel táctil admite realizar operaciones con los gestos deslizar y pellizcar. Pulsar (presionar) Pulse ligeramente los botones de la pantalla con el dedo y levántelo inmediatamente. Deslizar Pulse la pantalla con el dedo y deslícelo en una dirección. Con este gesto, se pasan las páginas de la pantalla de inicio y se desplaza arriba y abajo por una lista.
Capítulo 1 PREPARATIVOS Arrastrar y colocar Permite reubicar el botón RELLAMADA (RECALL) en la pantalla de inicio. Pulse el botón con el dedo, arrástrelo a otro lugar y levante el dedo. Pellizcar (acercar los dedos y estirar) Pulse la pantalla con dos dedos y junte o separe los dedos en la pantalla. Puede usar este gesto en las vistas previas de las funciones de escaneado fácil, escaneado y fax.
Encendido y apagado del equipo Encendido y apagado del equipo En esta sección se explica cómo encender y apagar el equipo, así como información sobre el modo de ahorro de energía. La operación es distinta según si el indicador INTERRUPTOR PPAL. (MAIN POWER) (verde) del panel de control está encendido o apagado. Encendido del equipo Si el indicador INTERRUPTOR PPAL.
Capítulo 1 PREPARATIVOS Apagado del equipo Siga los pasos que se indican más adelante. Compruebe lo siguiente antes de apagar el equipo. • No debe haber ningún trabajo en la lista de trabajos de impresión. • Ni el indicador DATOS IMPRESORA (PRINT DATA) (azul) ni el indicador RX MEMORIA (MEMORY RX) (verde) deben estar parpadeando.
Encendido y apagado del equipo Ahorro de energía si el equipo no se usa: modos de ahorro de energía Hay disponibles los siguientes modos: el modo de ahorro de energía automático, el modo de reposo y el modo de super reposo. En la siguiente tabla se indican los procedimientos de activación manual de cada modo, así...
Capítulo 1 PREPARATIVOS Colocación de papel y originales En esta sección se explica cómo colocar el papel y los originales. Una colocación incorrecta puede hacer que las imágenes se vean borrosas o que el papel se atasque. Siga el procedimiento siguiente. Colocación de papel Extraiga la bandeja y suelte el bloqueo Airee el papel y después colóquelo hacia...
Colocación de papel y originales Colocación de originales Cristal de originales Alimentador de documentos de escaneado doble (DSDF) Levante el alimentador de documentos de escaneado doble (DSDF). Coloque los originales boca arriba en la bandeja del alimentador de originales. Coloque el original boca abajo en el cristal de originales y alinéelo con la Alinee las guías laterales a la longitud del original.
Capítulo 1 PREPARATIVOS Instalación del software cliente En esta sección se describe cómo instalar el software cliente, como el controlador de impresora, desde el DVD de utilidades de cliente/documentación del usuario. Instalación recomendada Instale todo el software cliente recomendado, como el controlador de impresora, a la vez. Encienda el equipo y compruebe que aparece la pantalla de inicio en el panel táctil.
Seleccione el menú [Inicio (Start)] > [Configuración (Settings)] > [Dispositivos (Devices)] > [Dispositivos e impresoras (Devices and printers)]. Haga clic con el botón derecho en TOSHIBA Universal Printer 2 y, a continuación, haga clic en [Propiedades de impresora (Printer properties)]. Obtenga los datos de configuración de las opciones automáticamente abriendo el menú...
Capítulo 2 FUNCIONES BÁSICAS Funciones de la pantalla de inicio Puede llamar a funciones y registrar funciones en la pantalla de inicio. Llamada de funciones Pulse el botón [INICIO (HOME)]. Pulse la función que desee. De forma predeterminada, se puede llamar a las siguientes funciones: •...
Funciones de la pantalla de inicio Registro de funciones Pulse el botón Configuración de inicio (Home Setting). Introduzca la Contraseña del administrador (Administrator Password) y pulse [ACEPTAR (OK)]. Pulse [Contenido botón (Button Contents)]. Deslice el dedo por la pantalla para mostrar la página donde desea agregar el botón.
Capítulo 2 FUNCIONES BÁSICAS Uso de Copia Simple Configuración de Copia (Simple Copy) Simple (Simple Copy) Pulse [Copia Simple (Simple Conj. (Sets) Copy)]. Especifique el número de copias. Coloque el documento original. Modo color (Color Mode) & P.19 “Colocación de originales” Especifique el modo de color y la densidad.
Funciones de la pantalla de inicio Uso de Escáner Simple Configuración de Escáner (Simple Scan) Simple (Simple Scan) Modo color (Color Mode) Pulse [Escáner Simple (Simple Scan)]. Especifique el modo de color. Coloque el documento original. For.arc. (File Format) & P.19 “Colocación de originales” Especifique el formato de archivo.
Capítulo 2 FUNCIONES BÁSICAS Funciones de copia En esta sección se explican procedimientos como la ampliación y reducción, la copia dúplex y la copia manual. Realización de copias Pulse [Copiar (Copy)] en la pantalla de inicio. Coloque el original. & P.19 “Colocación de originales” Especifique el número de copias, la orientación y el...
Funciones de copia Ampliación y reducción Selección del modo de acabado (clasificar) Pulse [Zoom]. Pulse [Acabado (Finishing)]. Seleccione el tamaño de Si usa el alimentador de documentos de pulse [AMS] y después papel, escaneado doble, se activa automáticamente el modo de [ACEPTAR (OK)].
Capítulo 2 FUNCIONES BÁSICAS Configuración de la copia Configuración del modo de dúplex original Pulse [2 caras (2‑Sided)]. Pulse [Modo original (Original Mode)]. Seleccione el modo de Seleccione el modo dúplex y original y, a continuación, pulse [ACEPTAR (OK)]. pulse [ACEPTAR (OK)]. Especifique las opciones de [Copia (Copy)] y de [Direc.
Funciones de copia Ajuste de la densidad Copia manual Desplace la palanca de Pulse para ajustar la densidad sujeción de papel hacia fuera y, a manualmente. continuación, ponga papel boca abajo en la bandeja de alimentación manual. Para aclararla, pulse ;...
Capítulo 2 FUNCIONES BÁSICAS Funciones de fax Esta sección explica procedimientos para el envío de un fax, como la especificación de números de fax en la libreta de direcciones o la configuración de las condiciones de transmisión. Envío de un fax Pulse [Fax] en la pantalla de inicio.
Funciones de fax Especificación de los Confirmación de los destinatarios mediante la destinatarios libreta de direcciones Especificación de los Seleccione la dirección del destinatario que desea confirmar destinatarios uno a uno en la lista de direcciones. Pulse ( ) y después seleccione el destinatario.
Capítulo 2 FUNCIONES BÁSICAS Configuración de las Cancelación de las condiciones de transmisión transmisiones reservadas Pulse [Opción (Option)]. Pulse [Est. trab. (Job Status)]. Aparecerá la pantalla de Pulse [Fax], seleccione la configuración de las condiciones transmisión reservada que desea de transmisión. eliminar y, a continuación, pulse [Eliminar (Delete)].
Funciones de fax Comprobación del estado Registro de destinatarios de comunicación (registro) Pulse [Est. trab. (Job Status)]. Pulse [Funciones ‑Usuario‑ (User Functions ‑User‑)] en la pantalla de inicio y después [Dirección (Address)]. Seleccione la ficha [Registro (Log)] y, a continuación, pulse [Enviar (Send)].
Capítulo 2 FUNCIONES BÁSICAS Funciones de escaneado Esta sección explica procedimientos de la función de escaneado, como, por ejemplo, cómo almacenar datos escaneados en una carpeta compartida y cómo guardar esos datos en un PC Windows. Almacenamiento de los datos escaneados en una carpeta compartida Pulse [Escanear (Scan)] en la Configure los valores de...
Funciones de escaneado Almacenamiento de los datos escaneados de una carpeta compartida en un PC Windows Inicie el Explorador de Windows. Introduzca el nombre de la carpeta compartida donde se almacenan la dirección IP del equipo y los datos escaneados en la barra de direcciones con el formato indicado más abajo.
Capítulo 2 FUNCIONES BÁSICAS Funciones de archivos electrónicos (e‑Filing) Esta función le permite almacenar documentos en el disco duro del equipo y después imprimirlos cuando es necesario. Almacenamiento de documentos Los originales se almacenan como documentos de archivos electrónicos (e‑Filing). Pulse [Copiar (Copy)] en la Especifique el buzón en el pantalla de inicio.
Funciones de archivos electrónicos (e‑Filing) Impresión de documentos A continuación se explica cómo imprimir documentos almacenados en archivos electrónicos (e‑Filing). Pulse [e‑Filing] en la pantalla de inicio. Seleccione el buzón que contiene el documento que desea imprimir. Seleccione el documento que desea imprimir y, a continuación, pulse [Imprimir (Print)].
Capítulo 2 FUNCIONES BÁSICAS Funciones de impresión A continuación se explican procedimientos básicos de la función de impresión. Esto es para la impresión desde un PC Windows con un controlador de impresora universal 2 que necesita instalarse previamente. Seleccione [Imprimir (Print)] en el menú [Archivo (File)] de la aplicación. Seleccione el controlador de impresora del equipo y luego haga clic en [Preferencias (Preferences)] ([Propiedades (Properties)]).
Funciones de impresión Configuración del controlador de impresora universal 2 Para especificar el tamaño de papel o el número de conjuntos de copia Haga clic en la ficha [Básico (Basic)]. Para especificar la impresión a dos caras o la impresión de varias páginas en una Haga clic en la ficha [Acabado (Finishing)].
Capítulo MANTENIMIENTO Sustitución del cartucho de tóner ......44 Sustitución del recipiente para desperdicios de tóner ..46 Sustitución del cartucho de grapas .
Capítulo 3 MANTENIMIENTO Sustitución del cartucho de tóner Si aparece un mensaje que le informa de que se tiene que sustituir el cartucho de tóner, siga los procedimientos de abajo. e‑STUDIO5506AC/6506AC/7506AC Abra la cubierta frontal. Quite el precinto. Quite el cartucho de tóner de color. Inserte el nuevo cartucho de tóner hasta que la superficie frontal del mismo quede alineada con la pared del lado izquierdo.
Página 45
Sustitución del cartucho de tóner e‑STUDIO5508A/6508A/7508A/8508A Abra la cubierta frontal. Quite el precinto. Quite el cartucho de tóner. Inserte el nuevo cartucho de tóner hasta que la superficie frontal del mismo quede alineada con la pared del lado izquierdo. Agite bien el nuevo cartucho de tóner para soltar el tóner del interior.
Capítulo 3 MANTENIMIENTO Sustitución del recipiente para desperdicios de tóner Siga los pasos de abajo si aparece un mensaje en el panel táctil que le informa de que se debe sustituir el recipiente para desperdicios de tóner. Abra la cubierta frontal de la unidad de Instale un nuevo recipiente para desperdicios acabado, tire del mando para desbloquear la de tóner y cierre la cubierta.
Sustitución del cartucho de grapas Sustitución del cartucho de grapas Si aparece un mensaje que le informa de que se tiene que sustituir el cartucho de grapas, siga los procedimientos de abajo. Grapadora de la unidad de acabado/encuadernado Abra la cubierta frontal de la unidad de Coloque una nueva caja de grapas en el acabado.
Capítulo 3 MANTENIMIENTO Dispositivo de grapado de la unidad de encuadernado Abra la cubierta frontal de la unidad de Coloque una nueva caja de grapas en el acabado y tire de la unidad de cartucho de grapas y quite el precinto encuadernado.
Limpieza periódica Limpieza periódica Con una sencilla limpieza es posible mejorar una impresión de calidad deficiente, como imágenes irregulares y manchadas. En esta sección se describen los métodos de limpieza. Limpieza del área de escaneado, el cristal de originales, las guías y la hoja de cubierta.
Capítulo 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas Cuando se produzcan problemas, como atascos de papel, consulte las siguientes explicaciones o las guías (PDF) que se indican en & P.54 “Información sobre las guías para solucionar problemas” . Símbolos y mensajes que aparecen en el panel táctil En el panel táctil se muestran ocasionalmente símbolos relativos a atascos de papel, mensajes, etc.
Solución de problemas Cubiertas de las opciones Las cubiertas de las opciones que se deben abrir cuando se produce un atasco de papel se indican con flechas en las siguientes ilustraciones.
Página 54
Capítulo 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Información sobre las guías para solucionar problemas La Guía para solucionar problemas de Hardware y la Guía para solucionar problemas de Software (PDF) describen las causas y soluciones a problemas que se pueden producir. Referencias a la Guía para solucionar problemas de Hardware Capítulo Título Sección...
Solución de problemas Códigos de error Pulse el botón Est. trab. (Job Status) en la pantalla de inicio y luego la ficha [Registro (Log)] en el panel táctil. En el menú Registro (Log) se muestran el historial de trabajos y los códigos de error. &...
Capítulo 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes Esta sección contiene preguntas frecuentes de nuestros clientes. Si tiene un problema, lea primero esta sección. Copia ¿Puedo copiar un original A5 con el alimentador de documentos de escaneado ¿Puedo copiar originales de distinto doble? tamaño a la vez? Sí.
Página 57
1. Seleccione [Imprimir (Print)] en el menú Internet. [Archivo (File)] de la aplicación. Para reenviar un fax, necesita realizar cierta 2. Seleccione [TOSHIBA e‑STUDIO Fax] y después configuración previa. Consulte la siguiente guía: haga clic en [Preferencias (Preferences)] ([Propiedades (Properties)]).
Printers)] en el menú [Inicio (Start)]. compartida”, “Envío de datos a una dirección de correo electrónico” o “Almacenamiento de datos en 2. Haga clic con el botón derecho en [TOSHIBA un dispositivo de almacenamiento USB” Universal Printer 2] y, a continuación, haga clic en [Propiedades de impresora (Printer ¿Dónde se almacena el archivo escaneado?
Preguntas frecuentes Software cliente No puedo imprimir desde el PC. Compruebe lo siguiente: Aparece “Dispositivos no detectados en la • ¿Está encendido el equipo? red. (Devices are not discovered in your • ¿Está enchufado el cable de alimentación? En network.)” durante la instalación caso negativo, apague el equipo con el del controlador de impresora.
Capítulo 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Otras preguntas ¿Cómo puedo comprobar la cantidad de tóner restante en un cartucho de tóner? ¿Cómo puedo confirmar o cambiar la Siga los pasos siguientes: dirección IP de este equipo? 1. Pulse el botón Est. trab. (Job Status) en la Siga los pasos de abajo en el panel táctil: pantalla de inicio.
Capítulo INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO Elementos incluidos con el equipo ......62 DVD de utilidades de cliente/documentación del usuario ..63 Software cliente.
Capítulo 5 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO Elementos incluidos con el equipo Los siguientes elementos se incluyen con el equipo. Compruebe que tiene todos. Póngase en contacto con el servicio técnico o un representante si le falta alguno o alguno está dañado. Elementos incluidos con el equipo Información de Describe las precauciones que es necesario adoptar para utilizar el equipo.
DVD de utilidades de cliente/documentación del usuario DVD de utilidades de cliente/documentación del usuario Contiene los archivos .pdf de los manuales del operador y software cliente, como los controladores de impresora y el software de utilidades. Software cliente Para Windows Instalador del software cliente Controlador de impresora universal 2 Controlador de impresora universal PS3...
Capítulo 5 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO Software cliente Describe el software cliente del equipo. Antes de usar el equipo, debe instalar software, excepto la utilidad Web de archivos electrónicos (e‑Filing) y TopAccess. Software cliente para funciones de impresión Controlador de Se instala con la instalación recomendada.
Software cliente Software cliente para funciones de archivos electrónicos (e‑Filing) Controlador TWAIN Le permite obtener documentos almacenados en archivos electrónicos (e‑Filing) como una imagen en aplicaciones TWAIN de PC Windows. & Guía de instalación del Software (PDF): “Capítulo 2: INSTALACIÓN RECOMENDADA”...
Capítulo 5 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO Opciones Las siguientes opciones se venden aparte y mejoran las prestaciones del equipo. Para obtener información, póngase en contacto con el técnico o representante del servicio técnico. Unidad de encuadernado (MJ‑1112) Unidad taladradora (MJ‑6106 Series) Permite encuadernar documentos, además de Le permite taladrar hojas impresas.
Página 67
Opciones El resto de opciones disponibles son las siguientes. Póngase en contacto con el técnico o el representante del servicio técnico para obtener más detalles. Bandeja para accesorios (GR‑1250) Habilitador de sobrescritura de datos (GP‑1070) Una bandeja para colocar accesorios. •...
Capítulo 5 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO Uso del brazo accesible El brazo accesible permite a un usuario en silla de ruedas cerrar el alimentador de documentos de escaneado doble. Sujete el brazo accesible. Enganche el brazo accesible a la parte superior del alimentador de documentos de escaneado doble para cerrarlo.
Inicio de sesión Inicio de sesión Cuando el equipo se controla con las funciones de gestión de departamentos o de usuarios, puede realizar copias y ejecutar otras funciones si sigue el procedimiento descrito abajo para iniciar sesión. Gestión de departamentos Restringe los usuarios o gestiona el volumen de copias que realiza un grupo o departamento individual de la empresa.
Capítulo 5 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO Gestión de usuarios Restringe los usuarios o gestiona las funciones disponibles y los registros anteriores de cada usuario. Si el equipo se gestiona con esta función, encienda el equipo e introduzca la información necesaria (por ejemplo, nombre de usuario, contraseña).
Página 71
Inicio de sesión Aparece el menú de El equipo está listo para el uso. autenticación del usuario. Autenticación local MFP Autenticación de dominio de Windows, Autenticación LDAP El nombre de dominio se muestra en [Dominio (Domain)]. Para la autenticación LDAP, el nombre del servidor LDAP se muestra en [LDAP] en lugar de en [Dominio (Domain)].
Procedimiento para hacer una copia de seguridad de los datos Los datos mostrados abajo se almacenan en el disco duro del equipo. Le recomendamos hacer una copia de seguridad periódica de los datos . Para tal fin y por seguridad, puede consultar los siguientes manuales o la Ayuda ante posibles contingencias llegado el caso.
Página 76
SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES EN COLOR / SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido 1-11-1, OSAKI, SHINAGAWA-KU, TOKYO, 141-8562, JAPAN 2016 TOSHIBA TEC CORPORATION Reservados todos los derechos. Patente; http://www.toshibatec.co.jp/en/patent/ Ver00 F1 2016-05...