RI360P0-QR24M0-IOLX2-H1141/3GD
IT
Brevi istruzioni per l'uso
RI360P0-QR24M0-IOLX2-H1141/3GD
Altri documenti
A integrazione del presente documento, sul sito internet
www.turck.com
è disponibile il
materiale seguente:
■
Scheda tecnica
■
Istruzioni per l'uso
■
Dichiarazioni di conformità (versione corrente)
Informazioni importanti per la sicurezza
Impiego conforme alla destinazione d'uso
Gli encoder sono utilizzati per misurare i movimenti angolari. Per questo, i dispositivi conver-
tono i movimenti rotativi meccanici in un telegramma digitale IO-Link. La velocità massima
consentita è di 800 giri/min. Il dispositivo è adatto al funzionamento in zona 2 e zona 22.
Utilizzare i dispositivi esclusivamente come prescritto nelle presenti istruzioni. Qualsiasi altro
uso non è conforme all'uso previsto. Turck declina ogni responsabilità per eventuali danni
risultanti.
Uso improprio
Qualsiasi utilizzo che superi la velocità massima consentita di 800 giri/min non è conforme
all'uso previsto. I dispositivi non sono componenti per la sicurezza e non devono essere utilizza-
ti per la protezione di persone o proprietà.
Indicazioni generali di sicurezza
■
Il montaggio, l'installazione, l'utilizzo e la manutenzione del dispositivo devono essere
eseguiti esclusivamente da personale specializzato debitamente addestrato.
■
Il dispositivo soddisfa i requisiti EMC per le aree industriali. Se utilizzato in aree residenziali,
adottare le misure necessarie per evitare problemi dovuti alle scintille.
Note sulla protezione Ex
■
Rispettare le normative nazionali e internazionali per la protezione antiesplosione.
■
In caso di utilizzo in circuiti a rischio di esplosione, l'utente deve anche possedere un'ade-
guata conoscenza in materia di protezione antiesplosione (IEC/EN 60079-14 ecc.).
■
Utilizzare il dispositivo soltanto nelle condizioni ambientali e di utilizzo ammesse (vedere
dati di certificazione e specifiche di omologazione per le aree a rischio esplosione).
Requisiti per l'omologazione per le aree a rischio esplosione per il funzionamento in zona 2
e 22
■
Collegare il dispositivo utilizzando un collegamento a spina M12 certificato separatamente.
Il collegamento a spina deve essere conforme ai requisiti della norma IEC/EN 61076-2-101.
■
Fissare il connettore maschio con la clip di sicurezza SC-PM12/3GD in dotazione.
■
Apporre un'etichetta permanente accanto al connettore con la seguente avvertenza: DO
NOT SEPARATE WHEN ENERGIZED/NON SEPARARE QUANDO SOTTO TENSIONE
■
Utilizzare solo dispositivi con anello di protezione o protezione dagli urti.
Descrizione del prodotto
Panoramica del dispositivo
Vedere fig. 1
Funzioni e modalità operative
I dispositivi possono essere azionati e parametrizzati da master IO-Link con specifica 1.1 tramite
un'interfaccia IO-Link. I dati di processo (4 byte) possono essere inviati tramite IO-Link al livello
del controller superiore durante il funzionamento. I dati di processo contengono 3 bit di errore,
13 multigiro e 16 a giro singolo.
Installazione
AVVERTENZA
Fissaggio errato
Possibili lesioni mortali dovute a parti in rapido movimento!
Osservare sempre le istruzioni di montaggio.
Verificare la corretta sede dell'elemento di posizionamento, coppia di serraggio: M =
0,6...0,8 Nm.
NOTA
Distanza insufficiente dal metallo che circonda l'elemento di posizionamento
Perdita di funzionalità dovuta all'indebolimento del circuito risonante
Accertarsi che vi sia una distanza sufficiente tra l'area circostante e l'elemento di posizio-
namento.
Eseguire una prova di funzionamento prima della messa in funzione.
La parte anteriore o posteriore degli encoder può essere collegata ad alberi con un diametro
fino a 20 mm utilizzando le boccole di riduzione e gli elementi di montaggio disponibili come
opzione.
L'elemento di posizionamento è avvitato direttamente su parti rotanti più grandi della macchi-
na, e non è montato sull'albero.
L'ausilio di montaggio MT-QR24 è fornito con il dispositivo.
Montaggio frontale - diametro albero fino a 20 mm (fig. 2, fig. 3 e fig. 4)
Opzionale: utilizzare la piastra di schermatura SP2-QR24 (1).
Ausilio di montaggio per un allineamento ottimale dell'elemento di posizionamento (2).
Spingere l'elemento di posizionamento sull'albero (3), con la parte anteriore (lato attivo)
verso l'albero.
Serrare il raccordo dell'elemento di posizionamento con una chiave esagonale (4).
Rimuovere l'ausilio di montaggio (5).
빠른 시작 가이드
KO
RI360P0-QR24M0-IOLX2-H1141/3GD
기타 문서
이 문서 외에도 다음과 같은 자료를 인터넷(www.turck.com)에서 확인할 수 있습니다.
■
■
데이터 시트
사용 지침
■
적합성 선언(현재 버전)
사용자 안전 정보
사용 목적
엔코더는 각 운동을 측정하는 데 사용됩니다. 이를 위해 장치는 기계적 회전 운동을 디지털 IO-
Link 텔레그램으로 변환합니다. 최대 허용 속도는 800 rpm입니다. 이 장치는 2종 및 22종 위험
지역에서 작동하기에 적합합니다.
이 장치는 이 지침에서 설명한 목적으로만 사용해야 합니다. 기타 다른 방식으로 사용하는 것은
사용 목적을 따르지 않는 것입니다. 터크는 그로 인한 손상에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다.
명백하게 부적절한 사용
최대 허용 속도인 800 rpm을 초과하여 사용하는 것은 사용 목적에 부합하지 않습니다. 이 장치는
안전용 구성 요소가 아니며 인명 또는 재산 보호 목적으로 사용해서는 안 됩니다.
■
일반 안전 지침
전문적인 훈련을 받은 숙련된 기술자만이 이 장치의 조립, 설치, 작동 및 유지보수를 수행해
야 합니다.
■
이 장치는 산업 분야의 EMC 요구 사항을 충족합니다. 주거 지역에서 사용하는 경우 스파크 고
장을 방지하기 위한 조치를 취하십시오.
폭발 방지 참고 사항
■
■
폭발 방지에 관한 국내 및 국제 규정을 준수하십시오.
폭발 위험 회로에서 이 장치를 사용할 경우 사용자는 폭발 방지(KS C IEC 60079-14 등)에 대
한 지식이 있어야 합니다.
■
허용되는 작동 및 주변 조건에서만 장치를 사용하십시오(인증 데이터 및 방폭 인증 사양 참조).
2종 및 22종 위험 지역에서 작동하기 위한 방폭 인증 요구 사항
■
별도로 인증된 M12 플러그 연결을 사용하여 장치를 연결합니다. 플러그 연결은
■
IEC/EN 61076-2-101의 요구 사항을 충족해야 합니다.
■
제공된 SC-PM12/3GD 안전 클립으로 male 커넥터를 고정하십시오.
다음과 같은 경고가 있는 라벨을 커넥터 가까이에 영구적으로 부착하십시오. DO NOT SEPA-
■
RATE WHEN ENERGIZED/유전압 상태에서 분리하지 마십시오.
보호 링이나 충격 보호 기능이 있는 장치만 사용하십시오.
제품 설명
장치 개요
그림 1을 참조하십시오.
기능 및 작동 모드
이 장치는 IO-Link 인터페이스를 통해 사양 1.1을 포함하는 IO-Link 마스터로 작동 및 매개 변
수화할 수 있습니다. 프로세스 데이터(4 Byte)는 작동 중에 IO-Link를 통해 상위 컨트롤러 레벨
로 전송될 수 있습니다. 프로세스 데이터에는 3 Bit 오류, 13 Bit 멀티턴, 16 Bit 싱글턴이 포함되
어 있습니다.
설치
경고
부적절한 고정
빠르게 움직이는 부품으로 인해 치명적인 부상을 입을 수 있습니다.
설치 지침을 준수해야 합니다.
포지셔닝 요소가 단단히 고정되어 있는지 점검하십시오. 조임 토크: M = 0.6...0.8 Nm.
알림
포지셔닝 요소를 둘러싸고 있는 금속의 간격 부족
공진 회로 약화로 인한 기능 손실
주변 영역과 포지셔닝 요소 사이에 충분한 간격을 확보하십시오.
시운전 전에 기능 테스트를 수행하십시오.
엔코더의 전면 또는 후면은 옵션으로 제공되는 축소형 부싱 및 설치 요소를 사용하여 최대 직경
20 mm의 샤프트에 연결할 수 있습니다.
포지셔닝 요소는 대형 회전형 장비 부품에 직접 나사로 고정되며 샤프트에 장착되지 않습니다.
MT-QR24 설치 보조 도구는 장치와 함께 제공됩니다.
정면 설치 – 샤프트 직경 최대 20 mm(그림 2, 그림 3 및 그림 4)
옵션: SP2-QR24 실드 플레이트(1)를 사용하십시오.
포지셔닝 요소(2)를 최적으로 정렬하기 위한 설치 보조 도구.
전면(활성 영역)이 샤프트를 향하도록 하여 포지셔닝 요소를 샤프트(3) 위에 밀어 넣으십시오.
육각 스패너(4)로 포지셔닝 요소의 클램프 피팅을 고정하십시오.
설치 보조 도구(5)를 분리하십시오.
보호 링을 포함한 엔코더를 전면이 샤프트를 향하도록 포지셔닝 요소 위에 놓고 필요한 영점
(6) 위치에 맞추십시오. (0°에 대한 출하 설정: 포지셔닝 요소의 황색 화살표가 센서의 검은색
표시를 가리킴, 그림 12 참조)
폐쇄된 보호 장치를 만들기 위해 3개의 나사로 엔코더를 고정하십시오.
クイックスタートガイド
JP
RI360P0-QR24M0-IOLX2-H1141/3GD
その他の文書
本書の他にも、 以下の資料がインターネッ ト上 (www.turck.com) にあります。
■
■
データシート
取扱説明書
■
適合性宣言(現行版)
安全にお使いいただく ために
使用目的
エンコーダは、 角度の動きを測定するために使用します。 この目的のために、 デバイスは機械的
な回転運動をデジタルIO-Linkテレグラムに変換します。 最大許容回転数は800 rpm。 本デバイ
スはゾーン2およびゾーン22での操作に適しています。
これらのデバイスは、 これらの指示に記載されているとおりに使用する必要があります。 その
他の用途は使用目的に適合していません。 Turckでは、 結果として生じる損害について一切責
任を負いません。
明らかな誤用
最大許容回転数800 rpmを超える使い方は、 使用目的に適合していません。 デバイスは安全な
部品ではないため、 人や所有物の保護には使用しないでください。
一般的な安全情報
■
本デバイスは、 訓練を受けた有資格者のみが、 組み立て、 設置、 操作、 保守を実行できます。
■
本デバイスは工業地域のEMC要件を満たしています。 住宅地で使用する場合は、 スパーク
不良を防ぐための対策を講じて ください。
防爆に関する注意事項
■
■
防爆に関する国内外の規制を遵守して ください。
本デバイスを防爆回路で使用する場合、 作業者には防爆関連の知識も必要です (IEC/EN
60079-14など) 。
■
デバイスは、 許容される動作条件と周囲条件でのみ使用して ください (認証データと防爆認
定仕様を参照) 。
ゾーン2および22での操作に関する防爆認定の要件
■
別途認証されたM12プラグ接続を使用して、 デバイスを接続します。 プラグ接続は、
■
IEC/EN 61076-2-101の要件を満たしている必要があります。
付属のSC-PM12/3GD安全クリ ップで、 オスコネクタを固定します。
■
次の警告が表示されたら、 コネクタの近くにラベルを恒久的に貼ります。 DO NOT SEPA-
■
RATE WHEN ENERGIZED/通電時は電源を抜かないでください
保護リングまたは衝撃保護を備えたデバイスのみを使用して ください。
製品の説明
デバイスの概要
参照 : 図1
機能と動作モード
これらのデバイスは、 IO-Linkインターフェースを介して、 仕様1.1のIO-Linkマスタにより、 操作
およびパラメータ化が可能になっています。 プロセスデータ (4バイ ト) は、 操作時にIO-Linkを介
して上位コン トローラレベルIに送信できます。 プロセスデータには、 3エラー、 13マルチターン、
および16シングルターンビッ トが含まれています。
設置
警告
不適切な固定
高速で動く部品により致命傷を負うおそれがあります。
どのような場合でも、 取り付け手順を厳守して ください。
位置決めエレメン トがしっかりと固定されていることを確認します。 締め付けトルクは次
の値です。 M = 0.6~0.8 Nm.
警告
周囲の金属と位置決めエレメン トの間に、 十分な隙間がありません
共振回路の減衰による機能喪失
周囲の領域と位置決めエレメン トの間に十分な隙間を確保します。
試運転の前に機能テストを実施して ください。
エンコーダの前面または背面は、 オプションで用意されているレデューサと取付部材を使用し
て、 直径20 mmまでのシャフ トに接続できます。
位置決めエレメン トは、 回転可能な大型の機械部品に直接ねじ込まれており、 シャフ トには取
り付けられていません。
MT-QR24取り付けサポートはデバイスに付属しています。
前面取り付け – シャフ ト直径最大20 mm (図2、 図3、 および図4)
オプション : SP2-QR24シールドプレート (1) を使用します。
位置決めエレメン ト (2) の最適な位置合わせ用の取り付けサポート。
前面 (検出面) をシャフ トに向けて、 位置決めエレメン トをシャフ ト (3) に押し込みます。
六角レンチ (4) で位置決めエレメントのクランプ取り付け部を固定します。
取り付けサポート (5) を取り外します。
前面をシャフ トに向けた状態で、 保護リングを付けたエンコーダを位置決めエレメン トの上
に持っていき、 ゼロ点 (6) の適切な位置に合わせます (0 °の工場出荷時設定 : 位置決めエレ
メン トの黄の矢印はセンサの黒のマークを指しています。 図12参照) 。
密閉された保護ユニッ トを形成するために、 エンコーダを3本のネジで固定します。
①
RI360P0-QR24M0-IOLX2-H1141/3GD
Encoder
Quick Start Guide
Doc. no. 100003192
Additional
information see
turck.com
②
③
2.
1.
3.
④
5.
6.
⑤
⑥
1.
1.
⑦
⑧
2.
5.
4.
3.
2.5 mm
0.6...0.8 Nm
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100003192 2023-06 | V2.0
4.
2.5 mm
0.6...0.8 Nm
M4 × 0.5
1.4...1.5 Nm