b. Use equipamento de segurança. Sempre use
óculos de segurança. Equipamentos de seguran-
ça, tais como: máscara contra a poeira, sapatos de
segurança antiderrapantes, capacete de seguran-
ça ou protetor auricular, utilizados em condições
apropriadas, reduzirão os riscos de ferimentos
pessoais.
c. Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar
o equipamento. Uma chave de boca ou de ajuste
conectada a uma parte rotativa do equipamento
pode resultar em ferimento pessoal.
d. Não force o equipamento além do limite. Man-
tenha o apoio e o equilíbrio adequados toda vez
que utilizá-lo. Isso permite melhor controle do
equipamento em situações inesperadas.
e. Vista-se apropriadamente para a realização do
trabalho. Não use roupas demasiadamente lar-
gas ou joias. Mantenha seus cabelos, roupas e
luvas longe das peças móveis. Roupas folgadas,
joias ou cabelos longos podem ser presos pelas
partes em movimento.
ATENÇÃO! Este aparelho não se destina a ser utilizado
por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fí-
sicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta
de experiência e conhecimento.
1.3. Uso e cuidados com a ferramenta
a. Não force o equipamento. Use o equipamento
correto para cada aplicação, de acordo com a
função e capacidades para as quais foi projetado.
b. Não use o equipamento se o interruptor não ligar
e desligar. Qualquer equipamento que não pode
ser controlado com o interruptor é perigoso e deve
ser reparado.
c. Use o equipamento, acessórios e outras partes
que o compõem de acordo com as instruções
e da maneira designada para o tipo particular
de equipamento, levando em consideração as
condições e o trabalho a ser desempenhado. O
uso do equipamento em operações diferentes das
designadas pode resultar em situações de risco.
1.4. Reparos
a. Tenha sua ferramenta reparada por um agente
de reparos qualificado e que use somente peças
originais idênticas. Isto irá assegurar garantir que
a segurança da ferramenta seja mantida.
2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DO PRODUTO
Os equipamentos VONDER são projetados para os tra-
balhos especificados nesse manual, com acessórios
originais. Antes de cada uso, examine cuidadosamente
o equipamento, verificando se ele apresenta alguma
anomalia de funcionamento.
2.1. Aplicações/dicas de uso
68.80.139.000 - Indicado para reposição nas máqui-
nas para cortar grama MGV 184T (68.18.118.040) e
MGV 204 (68.18.020.040) e também para adaptação
em outras máquinas de cortar grama em geral, respei-
tando as características técnicas.
68.80.196.000 - Indicado para reposição nas máqui-
nas para cortar grama MGV 226T (68.18.122.065) e
MGV 206 (68.18.020.065) e também para adaptação
em outras máquinas de cortar grama em geral, respei-
tando as características técnicas.
Deve-se obedecer as trocas de óleo conforme o ma-
nual. Equipamento sem óleo, necessário abastecer
antes do funcionamento.
O equipamento deve ser utilizado somente com aces-
sórios compatíveis.
2.2. Destaques/diferenciais
Conta com filtro de ar e partida manual retrátil.
2.3. Características técnicas
MOTOR P/MAQ CORTAR GRAMA VONDER
Código
Tipo de motor a combustão
Potência
Cilindrada
68.80.139.000 68.80.196.000
4 tempos - OHV
3,6 hp
6,5 hp
139 cm³
196 cm³
3