Resumen de contenidos para Thermo Fisher Scientific TSV18CPSA
Página 1
General Purpose Laboratory Refrigerators and Freezers Installation and Operation 331950H01 • Revision C • 05/16/23...
Página 2
Material in this manual is for informational purposes only. The contents and the product it describes are subject to change without notice. Thermo Fisher Scientific makes no representations or warranties with respect to this manual. In no event shall Thermo be held liable for any damages, direct or incidental, arising from or related to the use of this manual.
Página 3
Operating Conditions ........... 6 Installation..............7 Selecting a Location..........7 Leveling the Unit............7 Electrical Connection..........7 Installing the Door Handle for TSV18CPSA Model ..7 Be Advised............... 9 Operation..............10 Start-Up Procedure............11 Control panel TSV18CPSA........11 Control panel TSV20RPSA and TSV20FPSA .... 11 Restart Procedure ............
Página 4
Safety Tips ............... 12 Maintenance ..............13 Cleaning the Unit............13 Cleaning Interior/Exterior/Door Gaskets....13 Cleaning the Condenser........... 13 Transportation and Storage........13 Troubleshooting ............14 Wiring Diagram ............16 End of Life Care ............18 Warranty ..............19 Regulatory Compliance ..........20 Product Safety ............
Página 5
Models The table below shows the units covered in this operation and installation manual by model number. Table 1. Applicable Models Refrigerator - Freezer Convertible Refrigerator / Freezer TSV18CPSA TSV20RPSA / TSV20FPSA General Purpose Refrigerators and Freezers Models |...
Página 6
Safety Information It is your responsibility to understand the proper function and DANGER RISK OF CHILD ENTRAPMENT operational characteristics of the unit. This instruction manual Before you throw away your old refrigerator or should be thoroughly read and all operators must be trained freezer: before attempting to place these units in service.
Página 7
Intended Use The General Purpose refrigerator and freezer described in this manual is for professional use only. These products are intended for use in research for the storage of samples or inventory in the following temperature ranges: +33.8°F to +53.6°F (+1°C to +12°C) Refrigerator –11.2°F to +10.4°F (–24°C to –12°C) Freezer...
Página 8
General Purpose Refrigerator & Freezer These are general purpose units available in all refrigerator and freezer: Model: TSV18CPSA - 18 Cu.ft Model: TSV20RPSA - 21 Cu.ft Model: TSV20FPSA - 21 Cu.ft 30" Wide, Refrigerator and Freezer 33" Wide, Convertible Refrigerator / Freezer 33"...
Página 9
Visible Loss or Damage Figure 1. TSV18CPSA Model Note any external evidence of loss or damage on the freight bill, or express receipt, and have it signed by the carrier’s agent.
Página 10
Operating Conditions The units described in this manual are classified for use as stationary equipment in a Pollution Degree 2 and Over voltage Category II environment. These units are designed to operate under the following environmental conditions: • Indoor use •...
Página 11
Choose a location for the TSV20RPSA, TSV20FPSA, and Determine the total amount of current presently being used by TSV18CPSA that provides a clearance of 11" (30 cm) at the other apparatus connected to the circuit that will be used by top, 4"...
Página 12
Save the screws, as you will need them to reattach the door. Figure 3. TSV18CPSA door handle installation Reversing the Direction of the Door Swing 5. Unscrew the screws of the bottom hinge, then remove...
Página 13
9. Remove the refrigerator door stopper, and install it on the other side of the door. 10. Remove the freezer door self-locking block and stopper. Save them to reuse later. 11. Take out the self-locking block and stopper from the accessory bag in the refrigerator and install on the left side of the door.
Página 14
Operation CAUTION: Do not use in the presence of flammable or combustible materials or explosive gases. Fire or explosion could result, causing death or severe injury. Follow site protocols for loading and unloading samples. Overloading the unit forces the compressor to run longer. Wipe containers dry before placing items in the unit.
Página 15
Start-Up Procedure Control panel TSV18CPSA Control panel TSV20RPSA and TSV20FPSA TEMP Once the unit is turned on, the display screen will display for ZONE three seconds. The unit will run on Setting 3 automatically. Temperature Setting The temperature settings run from cold (1) to coldest (5), each 1.
Página 16
Safety Tips Switching between Freezer and Refrigerator modes CAUTION: After a unit is in operation, do not touch the cold surfaces, particularly when hands This is a convertible unit which can function as refrigerator or are damp. Skin may adhere to the cold surfaces. freezer.
Página 17
Maintenance Cleaning the Condenser Unit should be cleaned at least once a year following instructions below. With forced-fan vented units, remove the screws that mount CAUTION: When servicing the unit, disconnect the grill to the unit. Pull temperature control knobs straight from the electrical power source.
Página 18
Indicator Lights In the case of a program failure, the following LED indicator lights will blink: Error Code - TSV20RPSA/ Error Code - TSV18CPSA Fault Description TSV20FPSA Indicator light 1and 2 are Indicator light 3 and 4...
Página 19
General This section is a guide to troubleshoot general operational problems. Problem Probable Solution The unit does not operate. Make sure the unit is connected to the power supply. Ensure the voltage is not too low. Check the circuit has not been tripped. There is an odor.
Página 20
Wiring Diagram Figure 4. Wiring Diagram for TSV18CPSA model 16 | Wiring Diagram General Purpose Refrigerators and Freezers...
Página 21
Figure 5. Wiring Diagram for TSV20RPSA and TSV20FPSA model General Purpose Refrigerators and Freezers Wiring Diagram |...
Página 22
End of Life Care Be sure to follow local regulations when disposing of an old unit. Some suggestions are listed below: 1. Remove items and defrost unit. Be sure to clean up any biological safety hazards. 2. Remove the cabinet door to help prevent entrapment inside of a unit.
Página 23
Warranty This Thermo Scientific product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one (1) year from the first to occur of (i) the date the product is sold by the manufacturer or (ii) the date the product is purchased by the original retail customer (the “Commencement Date”).
Página 24
Regulatory Compliance Product Safety Product Testing This product family has been tested to applicable product safety standards by Underwriters Laboratories (UL), which is a Nationally Recognized Test Laboratory (NRTL). The product bears the following mark Hydrocarbon Refrigerants According to U.S. Code of Federal Regulation 40 Part 82, this freezer employs the natural hydrocarbon refrigerant R600a. Because of the nature of hydrocarbon refrigerants, for mechanical repair, such as recharge or compressor replacement, should only be carried out by a certified refrigeration technician.
Página 25
Contact Information Thermo Fisher Scientific products are backed by a global technical support team ready to support your applications. We offer cold storage accessories, including remote alarms, temperature recorders, and validation services. Visit www.thermofisher.com/cold or call: Countries Sales North America...
Página 26
Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire polyvalents Installation et utilisation 331950H01 • Révision C • 05/16/23...
Página 27
Le matériel de ce manuel est uniquement fourni à titre d’information. Le contenu et le produit qu’il décrit sont modifiables sans préavis. Thermo Fisher Scientific ne fait aucune déclaration ni garantie à l’égard de ce manuel. En aucun cas Thermo ne sera tenu responsable pour les dommages, directs ou indirects, découlant de ou associés à...
Página 28
Raccordement électrique ......... 7 Installation de la poignée de porte du modèle TSV18CPSA ............8 À savoir..............9 Fonctionnement............10 Procédure de démarrage ..........11 Panneau de commande du modèle TSV18CPSA..11 Panneau de commande du modèle TSV20RPSA et TSV20FPSA ............. 11...
Página 29
Procédure de redémarrage ........12 Comment faire des économies d’énergie ....12 Conseils de sécurité ..........13 Entretien ..............14 Nettoyage de l’unité ..........14 Nettoyage de l’intérieur/de l’extérieur/des joints de porte Nettoyage du condenseur ........14 Transport et entreposage ......... 14 Dépannage ..............
Página 30
Modèles Le tableau ci-dessous montre les unités couvertes dans ce manuel d’utilisation et d’installation par numéro de modèle. Tableau 1. Modèles applicables Réfrigérateur-congélateur Réfrigérateur/congélateur convertible TSV18CPSA TSV20RPSA /TSV20FPSA Réfrigérateurs et congélateurs polyvalents Modèles | 1...
Página 31
Renseignements relatifs à la sécurité Il vous incombe de comprendre les caractéristiques fonctionnelles Remarque : Les remarques vous alertent sur les faits et les et opérationnelles appropriées des unités. Ce manuel conditions pertinents. d’instructions doit être lu attentivement, et tous les utilisateurs doivent être formés avant de tenter de mettre ces unités en DANGER ET RISQUE DE PIÉGEAGE D’ENFANTS service.
Página 32
Utilisation prévue Le réfrigérateur/congélateur polyvalent décrit dans ce manuel est destiné à une utilisation professionnelle uniquement. Ces produits sont destinés à être utilisés dans le cadre de la recherche pour l’entreposage d’échantillons ou d’inventaire sur les plages de températures suivantes : Entre +33,8°F et +53,6°F Réfrigérateur (+1°C et +12°C)
Página 33
Réfrigérateur/congélateur polyvalent Cette unité polyvalente existe dans tous les modèles de réfrigérateur/congélateur : Modèle : TSV18CPSA - 18 pieds Modèle : TSV20RPSA - 21 pieds cubes Modèle : TSV20FPSA - 21 pieds cubes cubes Réfrigérateur/congélateur convertible de Réfrigérateur/congélateur convertible de Réfrigérateur/congélateur de 30 po.
Página 34
Le défaut de décrire de manière adéquate ladite preuve externe de perte Figure 1. Modèle TSV18CPSA ou de dommage peut entraîner pour le transporteur le refus d’honorer votre demande d’indemnisation. La forme requise pour déposer une demande d’indemnisation sera indiquée...
Página 35
Conditions d’utilisation Les unités décrites dans ce manuel sont classées pour être utilisées comme équipement fixe dans un environnement de Degré de pollution 2 et de Surtension de catégorie II. Ces unités sont conçues pour fonctionner dans les conditions environnementales suivantes : •...
Página 36
à niveau, ce qui facilite le réglage. Sélectionnez un emplacement pour les modèles TSV20RPSA, TSV20FPSA et TSV18CPSA qui offre un Raccordement électrique dégagement de 11 po. (30 cm) en haut, de 4 po. (11 cm) à...
Página 37
à nouveau la porte. La vis Charnière centrale Figure 3. Installation de la poignée de porte TSV18CPSA 5. Dévissez les vis de la charnière inférieure, puis retirez la Inversion du sens d’ouverture charnière inférieure du côté droit inférieur du réfrigérateur.
Página 38
Fixez la charnière centrale gauche Retirez la charnière inférieure Fixez à nouveau la charnière inférieure Arbre de charnière Arbre de charnière 8. Démontez les manchons en haut à droite des portes et le cache-trou en haut à gauche des portes. Montez-les sur le côté...
Página 39
Fonctionnement ATTENTION : N’utilisez pas l’unité en présence de matériaux inflammables ou combustibles ou de gaz explosifs. Un incendie ou une explosion pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. Suivez les protocoles du site pour le chargement et le déchargement des échantillons.
Página 40
Procédure de démarrage Panneau de commande du modèle TSV18CPSA Veille Panneau de commande du modèle TSV20RPSA et Une fois que l’unité est allumée, l’écran s’affiche pendant TSV20FPSA trois secondes. L’unité fonctionne sur le Réglage 3 automatiquement. Réglage de la température Les réglages de la température fonctionnent de la plus froide (1)
Página 41
Réglage de la température • Assurez-vous que la porte est bien fermée. • Laissez le couvercle sur les récipients si possible afin de réduire l’accumulation d’humidité. • Appuyez sur le bouton de réglage de la température (A) à chaque fois pour changer le réglage de la température. •...
Página 42
Conseils de sécurité ATTENTION : Une fois une unité en fonctionnement, ne touchez pas les surfaces froides, en particulier lorsque vous avez les mains humides. La peau peut adhérer aux surfaces froides. AVERTISSEMENT : Nous vous recommandons de manipuler les échantillons en portant des gants afin d’éviter les gelures.
Página 43
Entretien Nettoyage du condenseur L’unité doit être nettoyée au moins une fois par an en suivant les instructions ci-dessous. Avec les unités à ventilation forcée, retirez les vis qui fixent la ATTENTION : Lors de l’entretien de l’unité, grille sur l’unité. Tirez les boutons de régulation de la température débranchez-la de la source d’alimentation.
Página 44
Voyants lumineux En cas de panne d’un programme, les voyants lumineux DEL suivants clignotent : Code d’erreur – Code d’erreur – TSV18CPSA Description de l’erreur TSV20RPSA/TSV20FPSA Panne du circuit du capteur Les voyants lumineux 1 et 2 sont allumés.
Página 45
Généralités Cette section est un guide de dépannage en cas de problèmes opérationnels généraux. Problème Solution possible L’unité ne fonctionne pas. Assurez-vous que l’unité est raccordée à l’alimentation. Assurez-vous que la tension n’est pas trop basse. Vérifiez si le circuit n’a pas sauté. Il y a une odeur.
Página 46
Capteur de Fusible de dégivrage dégivrage Capteur R Moteur de ventilateur Interrupteur de lampe Lampe R Coupe-circuit protecteur Compresseur Fiche d’ali- mentation Figure 4. Schéma de câblage pour le modèle TSV18CPSA Réfrigérateurs et congélateurs polyvalents Schéma de câblage | 17...
Página 47
Moteur de ventilateur Tableau d’affichage Lampe Capteur A Tableau de commande Capteur de Interrupteur dégivrage de lampe Capteur du congélateur Fusible de Fusible de température température Coupe-circuit protecteur contre les surcharges Fusible de Fusible de courant courant Compresseur Élément chauffant pour dégivrage Fiche d’alimentation Figure 5.
Página 48
Gestion de la fin de vie Veillez à respecter les réglementations locales lors de la mise au rebut d’une ancienne unité. Vous trouverez quelques suggestions ci-dessous : 1. Retirez les produits et dégivrez l’unité. Veillez à éliminer tout risque biologique pour la sécurité. 2.
Página 49
Garantie Ce produit Thermo Scientific est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un (1) an à compter de la première des dates suivantes : (i) la date à laquelle le produit est vendu par le fabricant ou (ii) la date à laquelle le client d’origine achète le produit (la «...
Página 50
Conformité réglementaire Sécurité du produit Test de produit La famille de ce produit a été testée aux normes de produits applicables par Underwriters Laboratories (UL) / Intertek, laboratoires d’essai reconnu au niveau national (NRTL). Le produit porte les marques suivantes Réfrigérants à...
Página 51
Coordonnées Les produits Thermo Fisher Scientific bénéficient de l’assistance technique fournie par une équipe mondiale prête à soutenir vos applications. Nous fournissons des accessoires d’entreposage à basse température, y compris des alarmes distantes, des enregistreurs de température et des services de validation.
Página 52
Refrigeradores y congeladores de uso general para laboratorio Instalación y funcionamiento 331950H01 • Revisión C • 5/16/23...
Página 54
Instalación del tirador de la puerta del modelo TSV18CPSA ..........8 Tenga en cuenta ............9 Operación..............10 Procedimiento de puesta en marcha......11 Panel de control de TSV18CPSA ......11 Panel de control de TSV20RPSA y TSV20FPSA..11 Procedimiento de reinicio ......... 12...
Página 55
Cómo ahorrar energía ..........12 Consejos de seguridad ..........12 Mantenimiento ............. 13 Limpieza de la unidad ..........13 Limpieza de juntas interiores/exteriores/ de puertas..............13 Limpieza del condensador ........13 Transporte y almacenamiento ........13 Resolución de problemas..........14 Esquema de conexiones..........
Página 56
Modelos La tabla siguiente muestra las unidades descritas en este manual de funcionamiento e instalación según su número de modelo. Tabla 1. Modelos aplicables Refrigerador-congelador Refrigerador/congelador convertible TSV18CPSA TSV20RPSA / TSV20FPSA Refrigeradores y congeladores de uso general Modelos |...
Página 57
Información sobre seguridad Es su responsabilidad comprender el correcto funcionamiento PELIGRO DE ATRAPAMIENTO DE NIÑOS y las características operativas de la unidad. Este manual de Antes de tirar el refrigerador o instrucciones debe leerse detenidamente y todos los congelador antiguo: operadores deben recibir formación antes de intentar poner estas unidades en uso.
Página 58
Uso previsto El refrigerador y el congelador de uso general descritos en este manual están destinados exclusivamente al uso profesional. Estos productos están destinados en la investigación para el almacenamiento de muestras o existencias en los siguientes rangos de temperatura: Refrigerador +1 °C a +12 °C (+33,8 °F a +53,6 °F) –24 °C a –12 °C (–11,2 °F a +10,4 °F)
Página 59
Refrigeración y congeladores de uso general Son unidades de uso general disponibles en todos los refrigeradores y congeladores: Modelo: TSV18CPSA: 509,7 l Modelo: TSV20RPSA: 594,65 l Modelo: TSV20FPSA: 594,65 l (18 pies cúbicos) (21 pies cúbicos) (21 pies cúbicos) Refrigeradores y congeladores...
Página 60
Si no se describen adecuadamente dichas pruebas externas de pérdida o daños, el transportista puede Figura 1. Modelo TSV18CPSA negarse a admitir su reclamación por daños. El formulario necesario para presentar dicha reclamación será facilitado por el transportista.
Página 61
Condiciones de funcionamiento Las unidades que se describen en este manual están clasificados para su uso como equipo inmóvil en un entorno con grado de polución 2 y categoría de sobretensión II. Estas unidades se han diseñado para su funcionamiento en las siguientes condiciones ambientales: •...
Página 62
Elija una ubicación para TSV20RPSA, TSV20FPSA y Nota: Pida a alguien que empuje la parte superior del TSV18CPSA que garantice un espacio libre de 11" (30 cm) refrigerador y el congelador para ayudar a quitar peso de la en la parte superior, 4" (11 cm) en la parte trasera y pata de nivelación y facilitar el ajuste.
Página 63
Guarde los tornillos, ya que los necesitará para volver a montar la puerta. Bisagra central Figura 3. Instalación del tirador de la puerta en TSV18CPSA Invertir el sentido de apertura 5. Afloje los tornillos de la bisagra inferior y, a continuación, de la puerta retire la bisagra inferior de la parte inferior derecha del refrigerador.
Página 64
Coloque la bisagra central izquierda Retire la bisagra inferior Vuelva a colocar la bisagra inferior Eje de la bisagra Eje de la bisagra 8. Desmonte las mangas de la parte superior derecha de las puertas y la tapa del orificio de la parte superior izquierda de las puertas.
Página 65
Operación PRECAUCIÓN: No lo utilice si hay materiales inflamables, combustibles o gases explosivos. Podría producirse un incendio o una explosión, causando la muerte o lesiones graves. Siga los protocolos del recinto para la carga y descarga de muestras. Sobrecargar la unidad obliga al compresor a funcionar durante más tiempo.
Página 66
Procedimiento de puesta en marcha • Gire el dial de temperatura del congelador en el sentido Panel de control contrario a las agujas del reloj para alcanzar una temperatura menos fría. de TSV18CPSA CONTROL Medio DE TEMP. En espera FRÍO MÁS FRÍO...
Página 67
Bloquear/Desbloquear Procedimiento de reinicio • Cuando el panel de control de temperatura no Si la unidad está desenchufada o apagada, espere 5 minutos se utiliza durante 15 segundos, el panel se bloquea antes de volver a encenderla o enchufarla. automáticamente. •...
Página 68
Mantenimiento La unidad debe limpiarse al menos una vez al año siguiendo PRECAUCIÓN: Las soluciones utilizadas las instrucciones a continuación. para limpiar los serpentines o neutralizar la proliferación de bacterias no deben ser PRECAUCIÓN: Cuando realice tareas de corrosivas para los metales (acero esmaltado) mantenimiento en la unidad, desconéctela de ni para los materiales utilizados en el la fuente de alimentación eléctrica.
Página 69
PRECAUCIÓN: NO trate de reparar el congelador usted mismo. De lo contrario, la garantía quedará anulada. Para el modelo TSV18CPSA Luces de advertencia Las siguientes luces de advertencia que aparecen en la pantalla indican fallos correspondientes en el refrigerador y el congelador.
Página 70
General Esta sección es una guía para la solución de problemas generales de funcionamiento. Problema Solución probable La unidad no funciona. Asegúrese de que la unidad esté conectada a la fuente de alimentación. Asegúrese de que la tensión no sea demasiado baja. Compruebe que el circuito no se haya activado.
Página 71
Esquema de conexiones Figura 4. Esquema de conexiones del modelo TSV18CPSA 16 | Esquema de conexiones Refrigeradores y congeladores de uso general...
Página 72
Figura 5. Esquema de conexiones de los modelos TSV20RPSA y TSV20FPSA Refrigeradores y congeladores de uso general Esquema de conexiones |...
Página 73
Cuidados al finalizar la vida útil Asegúrese de cumplir las normativas locales al desechar una unidad antigua. A continuación, se indican algunas sugerencias: 1. Retire los artículos y la unidad de descongelación. Asegúrese de limpiar los posibles riesgos biológicos. 2. Retire la puerta del armario para evitar que nada quede atrapado dentro de una unidad.
Página 74
Garantía Este producto Thermo Scientific está garantizado contra defectos de materiales y mano de obra durante un (1) año a partir de la primera de las siguientes fechas: (i) la fecha en que el producto es vendido por el fabricante o (ii) la fecha en que el producto es adquirido por el cliente minorista original (la «fecha de entrada en vigor»).
Página 75
Cumplimiento de normativas Seguridad del producto Pruebas del producto Esta familia de productos ha sido probada de acuerdo con las normas de seguridad aplicables de los productos según Underwriters Laboratories (UL), que es un laboratorio de pruebas reconocido en el ámbito nacional (NRTL).
Página 76
Información de contacto Los productos de Thermo Fisher Scientific están respaldados por un equipo internacional listo para prestar soporte técnico a sus aplicaciones. Ofrecemos accesorio de almacenamiento en frío, incluidas alarmas remotas, registradores de temperatura y servicios de validación. Visite www.thermofisher.com/cold...