Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de uso y manejo
Tepan Yaki
CS 1326 Y
es - MX
Para prevenir accidentes y
daños en la máquina,
lea este manual
antes
de instalarla o utilizarla.
M.-Nr. 07 370 460

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Miele Tepan Yaki CS 1326 Y

  • Página 1 Manual de uso y manejo Tepan Yaki CS 1326 Y es - MX Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 07 370 460...
  • Página 3 Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..... . 4 Guía de la placa Tepan Yaki ......... 8 Antes de usar el aparato por primera vez .
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Niños ADVERTENCIA: tome precaucio- No se debe dejar a los niños solos nes básicas al utilizar su aparato; en el área donde se está utilizando el entre ellas: aparato. No permita que los niños se sienten o se paren sobre ninguna parte lea todas las instrucciones de ins- del aparato.
  • Página 5 Estos datos deben coincidir a fin zado de Miele. El trabajo realizado por de evitar lesiones y daños en el apara- personas no calificadas podría ser peli- to.
  • Página 6 Los componentes defectuosos se las resistencias calientes. No utilice deben reemplazar sólo por repuestos toallas ni otros artículos voluminosos originales de Miele. Sólo con estos re- cerca del aparato. puestos el fabricante puede garantizar No caliente alimentos en recipientes la seguridad del aparato.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Nunca se aleje si el aparato está Tenga cuidado al limpiar derrames funcionando a alta temperatura, ni si sobre el aparato caliente con una es- está cocinando con aceite o grasa. El ponja o un trapo mojado ya que puede aceite sobrecalentado puede incen- quemarse con el vapor.
  • Página 8 Guía de la placa Tepan Yaki Zona de cocción posterior Pantalla Zona de cocción frontal Indicador de zona de cocción g Indicador de encendido/apagado Pantalla h Luz de control de temperatura Perilla de control, zona de cocción posterior i Indicador de "calor residual" Perilla de control, zona de cocción frontal Accesorios estándar...
  • Página 9 Antes de usar el aparato por primera vez Limpie el aparato Caliente el aparato ^ Antes de usar el aparato por primera Los componentes metálicos tienen una vez, límpielo con un trapo húmedo y capa protectora que podría despedir séquelo con un trapo suave. un ligero olor al calentarse por primera vez.
  • Página 10 La placa Tepan Yaki se divide en dos Cuando se enciende el aparato, el indi- zonas de cocción, que se pueden usar cador de encendido/apagado , y la luz de control de temperatura %, se ilumi- y ajustar por separado. En el caso de grandes cantidades de alimentos, pue- nan.
  • Página 11 Ajustes Cocción Rango de programación Mantener los alimentos cocidos calientes 1 - 2 Saltear frutas, por ejemplo, manzanas en cubos, 2 - 4 duraznos en mitades, bananas en rodajas, etc. Saltear verduras, por ejemplo, champiñones, ce- 5 - 7 bollas, pimientos en rodajas Freír ligeramente pescado 7 - 9 Freír rápidamente carne, pescado firme, huevos,...
  • Página 12 Consejos útiles para cocinar a la plancha Antes de cada uso, limpie la placa con un trapo húmedo para retirar el polvo y cualquier otro residuo. – Es mejor precalentar el aparato du- rante 8 minutos a 10 minutos a la temperatura de cocción preferida.
  • Página 13 ^ Limpie vigorosamente el aparato con un poco de limpiador para acero ino- – No utilice objetos filosos ni puntiagu- xidable (disponible a través de Miele) dos que pudieran dañar el sello en- utilizando un trapo húmedo. tre el marco y la cubierta.
  • Página 14 Todas las reparaciones debe realizarlasun técnico autorizado por Miele, S.A. de C.V. con observación estricta de los códigos nacionales y locales. Las reparaciones no autorizadas por Miele, S.A. de C.V. podrían ocasionar lesio- nes o dañar la parrilla. El fabricante no se hace responsable del trabajo no au- torizado.
  • Página 15 Servicio posterior a la venta En caso de una falla que no pueda co- rregir usted mismo, comuníquese con: – Su distribuidor de Miele – El Departamento de Servicio Técnico de Miele Mexico: +52 (55) 8503 9870 ext. 106-108 servicio@miele.com.mx Cuando se comunique con el Departa- mento de Servicio Técnico, favor de...
  • Página 17 Instrucciones de Instalación IMPORTANTE: CONSERVAR PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla.
  • Página 18 Comuníquese con el Depar- instructivo a fin de asegurar un fun- tamento de Servicio Técnico de Miele para conocer los requerimientos espe- cionamiento seguro; de lo contrario, cíficos.
  • Página 19 Instrucciones Importantes de Seguridad (Instalación) Distancias de seguridad sobre el aparato Debe mantenerse la distancia mínima de seguridad indicada por el fabricante de la campana entre la parrilla y la campana que se encuentra sobre ésta. Consulte las instrucciones de instala- ción de la campana para conocer estas medidas de seguridad.
  • Página 20 Instrucciones Importantes de Seguridad (Instalación) Distancias de seguridad para los laterales del aparato La parrilla sólo se debe instalar como se muestra en las ilustraciones, mante- 2 " (50 mm) niendo las distancias de seguridad obligatorias que ahí aparecen. No ins- tale la parrilla entre dos gabinetes al- tos, ya que esto podría ocasionar un in- cendio.
  • Página 21 Instalación Distancia mínima de seguridad desde el revestimiento de pared Si se fuera a instalar un revestimiento de pared, se deberá mantener un espacio mínimo de seguridad entre el corte de la cubierta y el revestimiento. Ello debido a que las altas temperaturas pueden dañar estos materiales. Si los revestimientos son de material combustible (como por ejemplo, madera), la distancia entre el corte de la cubierta y el revestimiento de pared deberá...
  • Página 22 Instalación Dimensiones de la instalación a Clips de resorte b Frente del aparato c Altura de la instalación d Caja de suministro de energía con cable para conexión, L = 2 000 mm (78 3/4") e Placa de información...
  • Página 23 Instalación Corte de la cubierta Si durante la instalación el sello que ^ Realice los cortes de cubierta que rodea al marco no se alinea con las correspondan con el número de apa- esquinas de la cubierta, el radio de ratos deseados.
  • Página 24 Instalación Instalación de varios aparatos Si se instala más de un aparato del paquete, se debe instalar una barra de sopor- te b entre los aparatos. Corte de la cubierta para Corte de la cubierta para dos aparatos tres aparatos Para instalar dos aparatos, el ancho Para instalar tres aparatos, el ancho del corte de la cubierta D es la suma...
  • Página 25 Instalación Cálculos de muestra para el corte de cubierta para tres aparatos ancho del apara- ancho del aparato ancho del aparato Corte to menos 8 mm menos 8 mm de la cubierta (5/16") (5/16") 280 mm (11") 288 mm (11 5/16") 280 mm (11") 848 mm (33 3/8") 280 mm (11")
  • Página 26 Instalación a Clips de resorte b Barras de soporte c Espacio entre la barra de soporte y la cubierta d Cinta de sello La ilustración representa el accesorio de los clips de resorte a y las barras de soporte b para 3 aparatos. Se requiere una barra de soporte adicional para cada aparato adicional.
  • Página 27 Instalación Sujete los clips de resorte y las barras de soporte Cubiertas de madera o superficie só- lida ^ Coloque los clips de resorte provis- tos con el asador a y las barras de soporte b en la parte superior del corte siguiendo las posiciones mar- cadas en la ilustración de arriba, y luego asegúrelas con los tornillos de...
  • Página 28 Instalación Cubierta de granito No se necesita usar tornillos para las cubiertas de granito. ^ Recubra los extremos de los clips de resorte a ^ y el espacio e entre entre las barras de soporte b y la cubierta con silico- na (provista con el asador).
  • Página 29 Instalación ^ Coloque el borde delantero del si- Instalación de uno o más guiente aparato en el área recortada. aparatos ^ Conecte el o los aparatos al suminis- ^ Pase el cable de corriente por el área tro de corriente (ver "Conexión eléc- recortada.
  • Página 30 Instalación Sellado Superficies con mosaico El área enmasillada a y resguardada El aparato no debe quedar sellado per- debajo del aparato, debe estar plana y manentemente sobre la cubierta. La pareja, de modo que el marco quede cinta para sellar que se encuentra de- bien alineado y la cinta de sello debajo bajo de la orilla del aparato proporcio- del borde de la parte superior del apa-...
  • Página 31 Conexión eléctrica Suministro de energía: PRECAUCIÓN: Antes de realizar Favor de revisar la placa de identifica- trabajos de instalación o servicio, ción en relación a 220 V 2N~ 60 Hz. desconecte la energía eléctrica. Fusible de 15A. Para ello, quite el fusible, desconec- te el suministro principal de energía Esta aparato cuenta con 3 cables: L1 (negro),...
  • Página 32 Para ayudar a proteger el medio ambiente Desecho de materiales de em- Desecho de un aparato viejo paque Los aparatos viejos contienen materia- les que pueden ser reciclables. Favor La caja de cartón y los materiales de de contactar a la autoridad local de re- empaque son biodegradables y reci- ciclaje sobre la posibilidad de reciclar clables.
  • Página 36 Modificaciones con derechos reservados / 2709 M.-Nr. 07 370 460 / 00 M.-Nr. 07 370 460 / 00 Consulte el sitio web de Miele para obtener el manual más actualizado.