7
1
2
1
Controllare che il coperchio
della testina si sia aperto
automaticamente.
Verifique se a Tampa
da Cabeça foi aberta
automaticamente.
Compruebe que la cubierta
del cabezal se ha abierto
automáticamente.
Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα
κεφαλής έχει ανοίξει αυτόματα.
2
2 2
Abbassare la leva di bloccaggio della cartuccia di inchiostro.
La cartuccia FINE (FINE Cartridge) Colore viene installata sulla sinistra, mentre la cartuccia FINE (FINE Cartridge)
Nero viene installata a destra.
2 2
Abaixe a Alavanca de Bloqueio do Cartucho de Tinta.
O Cartucho FINE (FINE Cartridge) Colorido deve ser instalado à esquerda e o Cartucho FINE (FINE Cartridge) Preto
deve ser instalado à direita.
2 2
Baje la palanca de bloqueo del cartucho de tinta.
A la izquierda debe instalarse el cartucho FINE (FINE Cartridge) de color y a la derecha debe instalarse el cartucho
FINE (FINE Cartridge) negro.
2 2
Χαμηλώστε το μοχλό ασφάλισης φυσιγγίου μελάνης.
Η αριστερή υποδοχή προορίζεται για την εγκατάσταση του έγχρωμου Φυσιγγίου FINE (FINE Cartridge) και η δεξιά
υποδοχή προορίζεται για την εγκατάσταση του μαύρου Φυσιγγίου FINE (FINE Cartridge).
3
7 7
Verificare che venga visualizzata
questa schermata.
7 7
Verifique se essa tela é exibida.
7 7
Compruebe si aparece esta
pantalla.
7 7
Βεβαιωθείτε ότι αυτή η οθόνη
όντως εμφανίζεται.
2
1 1
Aprire il vassoio di uscita della
carta e il coperchio di uscita della
carta.
1 1
Abra a Bandeja de Saída do Papel
e a Tampa de Saída do Papel.
1 1
Abra la bandeja de salida del papel
y la tapa de salida del papel.
1 1
Ανοίξτε τη θήκη εξόδου χαρτιού και
το κάλυμμα εξόδου χαρτιού.
Se il coperchio della testina è chiuso,
chiudere il coperchio di uscita della
carta, quindi riaprirlo per aprire il
coperchio della testina.
Se a Tampa da Cabeça estiver
fechada, feche a Tampa de Saída do
Papel e abra-a novamente para abrir a
Tampa da Cabeça.
Si la cubierta del cabezal está cerrada,
cierre la tapa de salida del papel y
vuelva a abrirla para abrir la cubierta
del cabezal.
Εάν το κάλυμμα κεφαλής είναι κλειστό,
κλείστε το κάλυμμα εξόδου χαρτιού
και ανοίξτε το ξανά για να ανοίξετε το
κάλυμμα κεφαλής.
3 3
Rimuovere dalla confezione la
cartuccia FINE (FINE Cartridge),
quindi rimuovere il nastro protettivo.
Prestare attenzione all'inchiostro sul
nastro protettivo.
3 3
Retire o Cartucho FINE (FINE
Cartridge) da embalagem e, em
seguida, retire a fita de proteção.
Cuidado com a tinta na fita de
proteção.
3 3
Desembale el cartucho FINE
(FINE Cartridge) y retire la cinta
protectora.
Tenga cuidado con la tinta de la cinta
protectora.
3 3
Αφαιρέστε το φυσίγγιο FINE (FINE
Cartridge) από τη συσκευασία
και, στη συνέχεια, αφαιρέστε την
προστατευτική ταινία.
Προσέχετε τη μελάνη που παραμένει
στην προστατευτική ταινία.
Non toccare.
Não toque!
¡No tocar!
Μην αγγίζετε!
4
Inserirla in modo rettilineo finché non si ferma.
Insira-o diretamente até que ele pare.
Insértelo recto hasta que se detenga.
Τοποθετήστε το ευθεία μέχρι το τέρμα.
5
6
7
Se la spia Allarme
Se o indicador luminoso
(Alarm) è accesa in
Alarme (Alarm) estiver
arancione, verificare che
aceso em laranja, verifique
le cartucce FINE (FINE
se o Cartucho FINE (FINE
Cartridges) siano installate
Cartridges) está instalado
correttamente.
corretamente.
Lo schermo si spegne se
A tela desliga se a
la macchina non viene
máquina não for operada
utilizzata per circa 5
por cerca de 5 minutos.
minuti. Per ripristinare il
Para restaurar a exibição,
display, premere qualsiasi
pressione qualquer botão
pulsante (tranne il
(exceto o botão ATIVADO
pulsante ON) sul pannello
(ON)) no Painel de
dei comandi.
Controle.
4 4
Inserire la cartuccia FINE (FINE
Cartridge) finché non si ferma.
Non farla urtare contro i bordi.
4 4
Insira o Cartucho FINE (FINE
Cartridge) até que ele pare.
Não bata nas laterais do cartucho!
4 4
Inserte el cartucho FINE (FINE
Cartridge) hasta que se detenga.
¡No lo golpee contra los lados!
4 4
Τοποθετήστε το φυσίγγιο FINE
(FINE Cartridge) μέχρι το τέρμα.
Φροντίστε να μην το χτυπήσετε στις
άκρες της θήκης!
5 5
Sollevare la leva di bloccaggio
della cartuccia di inchiostro.
5 5
Levante a Alavanca de Bloqueio
do Cartucho de Tinta.
5 5
Levante la palanca de bloqueo del
cartucho de tinta.
5 5
Ανασηκώστε το μοχλό ασφάλισης
φυσιγγίου μελάνης.
6 6
Ripetere la procedura dal punto
al punto
per installare l'altra
cartuccia FINE (FINE Cartridge).
6 6
Repita
para
para instalar
o outro Cartucho FINE (FINE
Cartridge).
6 6
Repita de
a
para instalar
el otro cartucho FINE (FINE
Cartridge).
6 6
Επαναλάβετε τα βήματα
έως
για να τοποθετήσετε το άλλο
φυσίγγιο FINE (FINE Cartridge).
7 7
Chiudere il coperchio di uscita
della carta.
Attendere circa 20 secondi, finché non
viene visualizzata la schermata, quindi
procedere.
7 7
Feche a Tampa de Saída do Papel.
Aguarde cerca de 20 segundos até que
esta tela seja exibida e, em seguida,
prossiga.
7 7
Cierre la tapa de salida del papel.
Espere aproximadamente 20 segundos
hasta que aparezca esta pantalla y
continúe.
7 7
Κλείστε το κάλυμμα εξόδου
χαρτιού.
Περιμένετε περίπου 20 δευτερόλεπτα
έως ότου εμφανιστεί αυτή η οθόνη και
συνεχίστε.
Si la luz de Alarma
Εάν η λυχνία Προσοχή
(Alarm) está encendida
(Alarm) έχει ανάψει
en naranja, compruebe
με πορτοκαλί χρώμα,
que los cartuchos FINE
βεβαιωθείτε ότι τα φυσίγγια
(FINE Cartridges) estén
FINE (FINE Cartridges)
instalados correctamente.
έχουν τοποθετηθεί σωστά.
Cuando el equipo no
Η οθόνη θα σβήσει,
se utiliza durante unos
εάν το μηχάνημα δεν
5 minutos, la pantalla
χρησιμοποιηθεί για
se desconecta. Para
περίπου 5 λεπτά. Για να
reactivarla, pulse cualquier
επαναφέρετε την οθόνη,
botón (excepto el botón
πατήστε οποιοδήποτε
ACTIVADO (ON)) en el
κουμπί (εκτός από το
panel de control.
κουμπί ON) στον πίνακα
λειτουργίας.