Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 74

Enlaces rápidos

Wall-Mount Electric LED Multicolor 3D Heating Fireplace with Remote Control
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Cheminée Électrique Chauffante à LED Multicolore avec Télécommande pour
Montage Mural
Ce produit ne convient qu'aux locaux bien isolés ou à une utilisation ponctuelle.
Elektrischer, Geschwungener, Mehrfarbiger 3D-LED-Heizkamin zur Wandmontage,
mit Fernbedienung
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch
geeignet.
Camino Riscaldante Elettrico LED Multicolore 3D Montaggio a Parete con Telecomando
Questo prodotto è adatto solo a spazi ben isolati o per un uso occasionale.
Chimenea con Calefacción Eléctrica, 3D Curva con LED Multicolores, Montaje Mural
y Mando a Distancia
Este producto solo es adecuado para espacios bien aislados o para uso ocasional.
Elektrische Meerkleurige 3D LED-Sfeerhaard voor Muurmontage met Afstandsbediening
Het product is alleen geschikt voor een goed geïsoleerde ruimte of occasioneel gebruik.
B081244SRH, B08124231H, B08123T2QK, B08298ZDKS, B0829BC1VY,
B08298W63Y

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Amazon Basics B081244SRH

  • Página 1 Este producto solo es adecuado para espacios bien aislados o para uso ocasional. Elektrische Meerkleurige 3D LED-Sfeerhaard voor Muurmontage met Afstandsbediening Het product is alleen geschikt voor een goed geïsoleerde ruimte of occasioneel gebruik. B081244SRH, B08124231H, B08123T2QK, B08298ZDKS, B0829BC1VY, B08298W63Y...
  • Página 2 English                                  4 Français                                20 Deutsch                                38 Italiano                                 57 Español                                74...
  • Página 3 Ø 27/64" (10 mm) A (x 1) B (x 1) C (x 1) D (x 20) E (x 20) Ø 4 mm x 40 mm...
  • Página 4 Table of Contents 1. Important Safety Instructions ��������������������������������������������������������������������������������������� 5 2. Battery Warnings ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 3. Symbols Explanation ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 4. Intended Use ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 5. Product Description ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 9 6. Before First Use ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 7. Installation tips ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 11 8.
  • Página 5 1. IMPORTANT WARNING Risk of injury! » The appliance must not be SAFETY used if the glass panel is INSTRUCTIONS damaged� Read these instructions CAUTION Risk of fire! carefully and retain them » In order to avoid a hazard due for future use�...
  • Página 6 » This appliance can be used » The installation of the heater by children aged from 8 years should be carried out by and above and persons with trained personnel� If, during reduced physical, sensory or reassembly of the heater, a mental capabilities or lack of part of the thermal insulation experience and knowledge...
  • Página 7 » Do not run cord under » Connect to properly grounded carpeting� Do not cover cord outlets only� with throw rugs, runners or » This product contains no user similar coverings� Do not serviceable parts and requires route cord under furniture or little maintenance�...
  • Página 8 » Do not short-circuit batteries. When 2. Battery Warnings the positive (+) and negative (-) terminals of a battery are in electrical WARNING contact with each other, the battery becomes short-circuited. For example KEEP OUT OF REACH loose batteries in a pocket with keys or OF CHILDREN coins, can be short-circuited.
  • Página 9 » Do not dispose of batteries in fire. 4. Intended Use When batteries are disposed of in fire, the heat build-up can cause explosion » This product is suitable for providing and/or fire and personal injury. Do not instant heat to warm up a room and also incinerate batteries except for approved for visual ambiance�...
  • Página 10 Timer button Decrease button Standby button Display Front side Back side...
  • Página 11 W ed Thu Fri AUTO SET+ SET- SET/OK 6. Before First Use 7. Installation tips DANGER WARNING Risk of suffocation! » Keep any packaging materials away » Failure to install the product as from children – these materials are instructed may result in damage to the a potential source of danger, e�g�...
  • Página 12 » To avoid reconstruction install the product NOTICE in a proximity of properly grounded socket outlet� » Pressing any button on the remote » Do not drill into any pipes or power lines or touch controls once, displays the beneath the surface during mounting current room temperature�...
  • Página 13 » The temperature range is between 17 - Orange 30 °C (62 - 86 °F)� Orange and green » When the room reaches the set temperature, the heating function stops Green automatically� Green and blue » If the product detects a drop in Blue temperature, the heating function Blue and orange...
  • Página 14 1� Press and hold the SET/OK button (P) on NOTICE the touch controls to activate this feature� The display shows E1 to indicate function » Timer setting can only be done using is on� touch controls (E)� 2� Press and hold the SET/OK button (P) »...
  • Página 15 9. Changing the Battery NOTICE » Ensure that the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -)� » Clean the battery contacts and also those of the equipment prior to battery installation� » Remove exhausted batteries promptly� 1�...
  • Página 16 10.2 Maintenance 10.3 Plug fuse replacement (for UK only) » Any other servicing than mentioned in » Use a flat screwdriver to open the fuse this manual should be performed by a compartment cover� qualified service personnel� » Remove the fuse and replace with the same type (13 A, BS1362)�...
  • Página 17 13. Battery Disposal Do not dispose of used batteries with your household waste� Take them to an appropriate disposal/collection site� 14. Specifications Model number: BLT-999W-13/42" Rated voltage: 220-240 V~, 50 Hz 1300 W Power consumption: Low Power - 8 - 10 m², High Power - 10 - 20 m² Approximate heat coverage area Protection class: Class I...
  • Página 18 For UK Postal: Amazon EU SARL, UK Branch, 1 Principal Place, Worship St, London EC2A 2FA, United Kingdom Business Reg�: BR017427 15. Feedback and Help Love it? Hate it? Let us know with a customer review� AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards�...
  • Página 19 Two or more manual stages, no room temperature control with mechanic thermostat room temperature control with electronic room temperature control electronic room temperature control plus day timer electronic room temperature control plus week timer Other control options (multiple selections possible) room temperature control, with presence detection room temperature control, with open window detection with distance control option...
  • Página 20 Table des matières 1. Consignes de Sécurité Importantes �������������������������������������������������������������������������� 21 2. Avertissements Relatifs aux Piles ����������������������������������������������������������������������������� 25 3. Signification des Symboles ���������������������������������������������������������������������������������������� 26 4. Utilisation Prévue �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26 5. Description du Produit ����������������������������������������������������������������������������������������������� 26 6. Avant la Première Utilisation �������������������������������������������������������������������������������������� 28 7.
  • Página 21 1. CONSIGNES AVERTISSEMENT Risque DE SÉCURITÉ d'incendie ! » Afin d’éviter toute surchauffe, IMPORTANTES ne pas couvrir l’appareil de Veuillez lire attentivement chauffage� Ne mettez en les présentes instructions contact aucun objet avec et les conserver afin de l’appareil de chauffage� pouvoir vous y référer AVERTISSEMENT Risque...
  • Página 22 doivent pas être effectués par ATTENTION Risque de des enfants sans surveillance� brûlures ! » Les enfants de moins de 3 ans » Certains composants de doivent être maintenus à l’écart ce produit peuvent devenir du produit, à moins d’être sous très chauds et provoquer une surveillance constante�...
  • Página 23 » Une extrême prudence est » Ne pas acheminer le cordon requise lorsque l'appareil sous un tapis� Ne pas couvrir est utilisé par ou à proximité le câble avec des tapis, des d'enfants ou de personnes patins ou tout autre revêtement invalides et lorsque l'appareil est similaire�...
  • Página 24 » Installez et utilisez uniquement » Pour le Royaume-Uni l'appareil comme décrit dans ce uniquement : Toutes les manuel� Toute autre utilisation installations électriques doivent non recommandée par le être réalisées conformément à fabricant est susceptible de la norme BS 7671� provoquer un incendie, une Pour le montage mural A : décharge électrique ou des »...
  • Página 25 » Ne pas court-circuiter les piles. 2. Avertissements Relatifs Lorsque les bornes positive (+) et aux Piles négative (−) d’une pile sont en contact électrique l’une avec l’autre, la pile est AVERTISSEMENT alors en court-circuit. Ainsi, des piles gardées en poche avec des clés ou des pièces de monnaie peuvent être mises TENIR HORS DE PORTEE en court-circuit.
  • Página 26 » Ne démontez pas les piles. Lorsqu’une 3. Signification des Symboles pile est démontée ou désassemblée, tout contact avec les composants peut Ce symbole signifie être dangereux et occasionner des « Conformité Européenne », blessures ou un incendie. qui déclare la « Conformité »...
  • Página 27 Bouton de couleur des flammes / Support d'encastrement SET/OK Bouton de couleur des braises / SET- Bouton de verrouillage de couleur des Bouton de verrouillage de couleur des flammes braises Bouton de niveau de puissance / Bouton de contrôle de température SET+ Bouton du minuteur Bouton de réglage du jour/de l'heure...
  • Página 28 W ed Thu Fri AUTO SET+ SET- SET/OK 6. Avant la Première Utilisation 7. Conseils d'installation DANGER AVERTISSEMENT Risque d’étouffement ! » Maintenez tous les matériaux » Si le produit n'est pas installé d'emballage hors de la portée des conformément aux consignes, il peut enfants�...
  • Página 29 » Pour obtenir les meilleurs résultats, REMARQUE installez le produit à l'abri de la lumière directe du soleil� » En pressant une fois n'importe quel » Pour prévenir tout réaménagement, bouton de la télécommande ou des installez le produit à proximité d'une prise commandes tactiles, la température secteur correctement raccordée à...
  • Página 30 Réglage de la température REMARQUE Ce produit est équipé d’un contrôle de limitation de la REMARQUE Le produit doit être réglé température� Si le produit atteint une sur une puissance faible ou élevée pour température interne dangereuse de que la fonction de chauffage fonctionne� 115 °C, il s’éteint automatiquement�...
  • Página 31 » Lorsque vous utilisez le mode C0, Réglage du minuteur pressez le bouton de verrouillage 1� Pressez le bouton du minuteur (S) pour des braises (K) à tout moment pour activer la fonction minuterie� Le symbole interrompre le cycle� Pressez à nouveau de la minuterie apparaît sur l'afficheur (V) le bouton de verrouillage des braises (K) et le réglage des heures commence à...
  • Página 32 REMARQUE » Le réglage de la minuterie ne peut être effectué qu'à l'aide des commandes tactiles (E)� » Après avoir réglé la première période, la minuterie passe à la deuxième période, ce qui vous permet de régler à nouveau l'heure de la même manière� »...
  • Página 33 10. Nettoyage et Entretien » Ne jamais utiliser de détergents corrosifs, AVERTISSEMENT Risque de brosses métalliques, de lavettes d’électrocution ! abrasives ou d’ustensiles tranchants ou » Pour prévenir les décharges électriques : en métal pour nettoyer le produit� » Ne pas pulvériser de liquides directement Pour le montage mural A : Positionnez sur les surfaces du produit�...
  • Página 34 Problème Solution La télécommande ne » Niveau de charge faible de la pile� Changez la pile� fonctionne pas� » Tenue trop éloignée du produit ou un objet bloque la vue� Approchez-vous ou choisissez une vue dégagée� » Le produit n'a pas été mis en marche� Allumez le produit à l'aide de l'interrupteur on/off (Marche/Arrêt) (F) ou branchez-le à...
  • Página 35 14. Caractéristiques Référence du modèle : BLT-999W-13/42 pouce Tension nominale : 220-240 V~, 50 Hz Consommation électrique : 1300 W Zone de rayonnement Faible puissance - 8-10 m², Puissance élevée - 10-20 m² thermique approximative: Classe de protection : Classe I Poids net : env� 18 kg Dimensions (l x H x P) : env� 106,6 x 50,2 x 11,9 cm Référence du modèle : BLT-999W-13/50 pouce Tension nominale :...
  • Página 36 15. Vos Avis et Aide Vous l’adorez ? Vous le détestez ? Faites-le nous savoir en laissant un commentaire� AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées� Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à...
  • Página 37 Type d'apport de chaleur, pour les appareils de chauffage électriques de proximité à accumulation uniquement (un seul choix) contrôle manuel de chauffage, avec thermostat intégré contrôle manuel de chauffage avec retour de température ambiante et/ou extérieure contrôle électronique de chauffage avec retour de température ambiante et/ ou extérieure diffusion de chaleur assistée par ventilateur Type de contrôle de la température ambiante ou diffusée (un seul choix)
  • Página 38 Inhaltsverzeichnis 1. Wichtige Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������������������������ 39 2. Batterie-Warnhinweise ����������������������������������������������������������������������������������������������� 43 3. Erläuterung der Symbole �������������������������������������������������������������������������������������������� 44 4. Verwendungszweck ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 44 5. Produktbeschreibung ������������������������������������������������������������������������������������������������� 44 6. Vor dem ersten Gebrauch ������������������������������������������������������������������������������������������ 46 7. Tipps zur Montage ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 46 8. Bedienen ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 47 8�1 Ein-/Ausschalten �����������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 39 1. WICHTIGE WARNUNG SICHERHEITS- Verletzungsrisiko! » Das Gerät darf nicht HINWEISE verwendet werden, wenn die Lesen Sie diese Glasscheibe beschädigt ist� Bedienungsanleitung VORSICHT Risiko von sorgfältig und bewahren Bränden! Sie diese zum späteren » Um Gefahren aufgrund Gebrauch auf� Fügen Sie eines unbeabsichtigten diese Bedienungsanleitung Zurücksetzens der...
  • Página 40 » Kinder jünger als 3 Jahre sind Dieses Symbol weist fernzuhalten, es sei denn, sie darauf hin, dass werden ständig überwacht� das Gerät nicht Kinder ab 3 Jahren und jünger mit Kleidung oder als 8 Jahre dürfen das Produkt anderem Material nur ein- und ausschalten, bedeckt werden darf, wenn sie beaufsichtigt werden um eine Überhitzung...
  • Página 41 » Extreme Vorsicht ist geboten, » Verlegen Sie das Kabel nicht wenn das Gerät durch oder unter Teppichen� Bedecken Sie in der Nähe von Kindern oder das Kabel nicht mit Teppichen, kranken und gebrechlichen Läufern oder ähnlichen Personen verwendet wird und Gegenständen�...
  • Página 42 » Installieren und verwenden Für die Wandmontage A: Sie dieses Gerät nur dieser » Ziehen Sie immer den Bedienungsanleitung Netzstecker, wenn das Gerät entsprechend� Jede andere nicht in Verwendung ist� Verwendung, die nicht vom » Um das Gerät von der Hersteller empfohlen wird, kann Stromversorgung zu trennen, zu einem Brand, Stromschlag...
  • Página 43 » Legen Sie Batterien immer unter 2. Batterie-Warnhinweise Beachtung der richtigen Polarität (+ und –) ein, die an der Batterie WARNUNG und am Gerät markiert ist. Wenn Batterien verkehrt herum eingelegt werden, können sie kurzgeschlossen AUSSERHALB DER oder aufgeladen werden. Dies kann REICHWEITE VON zu Überhitzung, Auslaufen, Entgasen, KINDERN AUFBEWAHREN...
  • Página 44 » Schweißen oder löten Sie nicht direkt 3. Erläuterung der Symbole an Batterien. Die Hitze, die beim Schweißen oder Löten direkt an einer Dieses Symbol steht für Batterie entsteht, kann zu Auslaufen, Entgasen, Explosion oder Feuer führen „Conformité Européenne“, und Verletzungen verursachen. womit die „Konformität mit »...
  • Página 45 Aufwärts-Taste Ein-/Ausschalter Celsius/Fahrenheit-Taste Anschlussleitung mit Netzstecker Wandhalterung Flammenfarben-Taste / SET/OK Flammen-Sperrtaste Einsatz der Montagehalterung Leistungsstufen-Taste / SET+ Glutfarben-Taste / SET- Timer-Taste Glut-Sperrtaste Abwärts-Taste Temperatur-Taste Tag/Uhrzeit-Einstelltaste Standby-Taste Display Vorderseite Rückseite...
  • Página 46 W ed Thu Fri AUTO SET+ SET- SET/OK 6. Vor dem ersten Gebrauch 7. Tipps zur Montage GEFAHR WARNUNG Erstickungsrisiko! » Halten Sie Verpackungsmaterialien von » Wenn das Produkt nicht wie angegeben Kindern fern – diese Materialien stellen montiert wird, kann dies zu Schäden eine potenzielle Gefahrenquelle dar, am Produkt führen und den Benutzer z�...
  • Página 47 » Montieren Sie das Produkt nicht an 4� Um das Produkt auszuschalten, drücken Gipskartonwänden, Wandbrettern Sie erneut die Standby-Taste (U)� oder dünnen Sperrholzplatten� Die Befestigungsoberfläche muss in der HINWEIS Lage sein, das Gewicht des Produkts zu » Durch einmaliges Drücken einer tragen�...
  • Página 48 Temperatur einstellen Flammenfarbe ändern » Drücken Sie die Flammenfarben-Taste HINWEIS Das Produkt muss auf (P) wiederholt, bis die gewünschte Farbe niedrige oder hohe Leistung eingestellt ausgewählt ist� sein, um die Heizfunktion zu aktivieren� » Am Display (V) wird der Code für die ausgewählten Farbe angezeigt�...
  • Página 49 2� Drücken Sie die Timer-Taste (S), um durch die Tage zu blättern, bis Sie den Blau gewünschten Tag für die Einstellung Grün erreicht haben� Für jeden Tag, an dem keine Timerfunktion erforderlich ist, sollte Rosé 00.00 als ON (EIN)- und OFF (AUS)-Zeit Orange des jeweiligen Zeitraums programmiert Weiß...
  • Página 50 Zwischen Fahrenheit und Celsius wechseln Drücken Sie wiederholt die Celsius/ Fahrenheit-Taste (O), bis die gewünschte Einstellung ausgewählt wurde� 8.10 Zwischen Holzscheiten und Kristallen wechseln Sie können das Erscheinungsbild des Produkts ändern, indem Sie die installierten Holzscheite (B) hinter dem Displayfeld (A) entfernen�...
  • Página 51 » Verwenden Sie nie ätzende 10. Reinigung und Pflege Reinigungsmittel, Drahtbürsten, Scheuermittel, Metall oder scharfe WARNUNG Risiko eines Materialien, um das Produkt zu reinigen� Stromschlags! » Sprühen Sie keine Flüssigkeiten direkt auf die Oberflächen des Produkts� » Um einen Stromschlag zu verhindern: Für die Wandmontage A: Bringen Sie den 10.2 Wartung...
  • Página 52 Problem Lösung Die Flammen sind » Die LED-Leuchten des Produkts sind durchgebrannt oder schwach oder schlecht die Verkabelung ist lose� Wenden Sie sich an eine qualifizierte sichtbar oder die Fachkraft� Kristalle glühen nicht� 12. Entsorgung (nur für Europa) Die Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte zielt darauf ab, die Auswirkungen von elektrischen und elektronischen Waren auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu minimieren, durch Steigerung der Wiederverwendung und des Recyclings sowie durch Reduktion der Anzahl an Elektro- und Elektronik-Altgeräten, die auf...
  • Página 53 Prepaid-Etikett mit Eine Altgeräte- Verpackungs- Liste der Landbell Group Entsorgung über anweisungen Annahmestellen erstellen Amazon.de bestellen Tipps zum Löschen persönlicher Daten von Elektro- und Elektronikgeräten Wenn Sie Eigentümer eines elektronischen Geräts sind, das unter die WEEE-Richtlinie fällt, beispielsweise ein Computer, ein Mobiltelefon, eine Kamera oder ein anderes Gerät, sollten Sie sicherstellen, dass alle persönlichen oder vertraulichen Daten gelöscht werden, bevor Sie das Gerät recyceln lassen�...
  • Página 54 14. Technische Daten Modellnummer: BLT-999W-13/42 Zoll Nennspannung: 220-240 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme: 1300 W Ungefährer Niedrige Leistung - 8 - 10 m², Wärmeversorgungsbereich: Hohe Leistung - 10 - 20 m² Schutzklasse: Klasse I Nettogewicht: ca� 18 kg Abmessungen (B x H x T): ca� 106,6 x 50,2 x 11,9 cm Modellnummer: BLT-999W-13/50 Zoll Nennspannung: 220-240 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme: 1300 W Ungefährer...
  • Página 55 15. Feedback und Hilfe Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen� Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen�...
  • Página 56 Art der Wärmezufuhr, nur für elektrische Raumheizgeräte (bitte eine Möglichkeit auswählen) manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat Nein manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Nein Außentemperatur elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/ Nein oder Außentemperatur lüfterunterstützte Wärmeabgabe Nein...
  • Página 57 Indice 1. Istruzioni importanti per la sicurezza ������������������������������������������������������������������������� 58 2. Avvertenze Sulle Batterie ������������������������������������������������������������������������������������������� 62 3. Spiegazione dei simboli ��������������������������������������������������������������������������������������������� 63 4. Uso Previsto ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 63 5. Descrizione Del Prodotto ������������������������������������������������������������������������������������������� 63 6. Prima Del Primo Utilizzo ��������������������������������������������������������������������������������������������� 65 7. Consigli per l’installazione ������������������������������������������������������������������������������������������ 65 8.
  • Página 58 1. ISTRUZIONI AVVERTENZA Pericolo di IMPORTANTI lesioni! » Non utilizzare l’apparecchio PER LA se il pannello in vetro risulta SICUREZZA danneggiato� Leggere attentamente le ATTENZIONE Rischio di istruzioni e conservarle incendio! per un utilizzo futuro� » Al fine di evitare un pericolo In caso di cessione del dovuto a una reimpostazione prodotto a terzi, avere...
  • Página 59 » Tenere lontano i bambini di Questo simbolo indica età inferiore ai 3 anni, a meno che l’apparecchio che non siano continuamente non deve essere sorvegliati� I bambini di età coperto con vestiti compresa tra i 3 e gli 8 anni o altri materiali per possono unicamente accendere evitare qualsiasi e spegnere l’apparecchio solo...
  • Página 60 » Prestare la massima attenzione » Non instradare il cavo sotto quando l’apparecchio è la tappezzeria� Non coprire il utilizzato da o in prossimità cavo con tappetini, tovaglie di bambini o persone invalide o coperture simili� Non e ogni volta che è lasciato in instradare il cavo sotto mobili o funzione incustodito�...
  • Página 61 » Installare e utilizzare questo Per l’installazione a parete di apparecchio unicamente tipo A: come descritto nel presente » Scollegare sempre manuale� Qualsiasi altro utilizzo l’apparecchio quando non è in non consigliato dal produttore uso� potrebbe causare incendi, » Per scollegare l’apparecchio, scosse elettriche o lesioni disattivare i comandi e quindi personali�...
  • Página 62 » Non cortocircuitare le batterie. Quando 2. Avvertenze Sulle Batterie i terminali positivo (+) e negativo (–) di una batteria sono in contatto elettrico AVVERTENZA tra loro, la batteria va in cortocircuito. Ad esempio, le batterie sciolte in TENERE FUORI DALLA tasca con chiavi o monete possono PORTATA DEI BAMBINI essere messe in cortocircuito.
  • Página 63 » Non deformare le batterie. Le batterie 3. Spiegazione dei simboli non devono essere schiacciate, forate o altrimenti mutilate. Tale abuso può Questo simbolo si riferisce causare perdite, scarichi, esplosioni a “Conformité Européenne”, o incendi, con conseguenti lesioni che dichiara la “Conformità personali.
  • Página 64 Pulsante impostazione colore fiamme / Staffa per montaggio a parete SET/OK Staffa per montaggio a incasso Pulsante bloccaggio fiamme Pulsante impostazione colore braci / Pulsante impostazione livello di SET- potenza / SET+ Pulsante bloccaggio braci Pulsante temporizzatore Pulsante temperatura Pulsante riduzione Pulsante impostazione data/ora Pulsante modalità...
  • Página 65 W ed Thu Fri AUTO SET+ SET- SET/OK 6. Prima Del Primo Utilizzo 7. Consigli per l’installazione PERICOLO AVVERTENZA Pericolo di soffocamento! » La mancata installazione del prodotto » Tenere qualsiasi materiale di imballaggio secondo le istruzioni può provocare lontano dalla portata dei bambini: danni al prodotto e/o esporre l’utente questi materiali sono una potenziale al rischio di incendi, scosse elettriche,...
  • Página 66 » Per evitare interventi di rifacimento, AVVISO installare il prodotto in prossimità di una presa di corrente correttamente messa a » La pressione singola su qualsiasi terra� pulsante del telecomando o comando » Non forare le tubazioni o le linee a sfioramento visualizza l’attuale elettriche sotto la superficie durante la temperatura ambiente�...
  • Página 67 Impostazione della temperatura Modifica del colore delle fiamme » Premere ripetutamente il pulsante AVVISO Il prodotto deve essere impostazione colore fiamme (P) fino a impostato sul livello di bassa o alta selezionare il colore desiderato� potenza per permettere alla funzione di »...
  • Página 68 4� Premere il pulsante incremento (N) o di Impostazione della funzione di riduzione (T) per impostare i minuti di rilevazione finestra aperta accensione ON (accensione)� Premere Il prodotto monitora la temperatura della il pulsante temporizzatore (S) per stanza appena raggiunge la temperatura proseguire�...
  • Página 69 8.10 Alternanza tra ceppi e cristalli Modificare l’aspetto del prodotto rimuovendo i ceppi installati (B) dietro al pannello display (A)� 1� Rimuovere il pannello display (A) come descritto nel passaggio 1 delle istruzioni per l’installazione di tipo B� 2� Proseguire eseguendo i 2 passaggi riportati sotto per rimuovere le viti e i ceppi, quindi posizionare i cristalli (C) lungo il bordo del display in modo...
  • Página 70 » Per pulire il prodotto, passare un panno 10. Pulizia e Manutenzione morbido leggermente inumidito� » Non usare mai detergenti corrosivi, spazzole AVVERTENZA Pericolo di scossa metalliche, spugne abrasive, utensili metallici elettrica! o affilati per pulire il prodotto� » Non spruzzare liquidi direttamente sulle »...
  • Página 71 Problema Soluzione Fiamme deboli o poco » Le luci a LED del prodotto si sono bruciate o il cablaggio si è visibili o cristalli non allentato� Contattare personale di assistenza qualificato� incandescenti� 12. Smaltimento (solo per l’Europa) Le leggi sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) mirano a minimizzare l’impatto di suddette apparecchiature sull’ambiente e la salute umana, aumentando le pratiche di riutilizzo e riciclo e riducendo la quantità...
  • Página 72 Numero modello: BLT-999W-13/60 pollici Tensione nominale: 220-240 V~, 50 Hz Potenza assorbita: 1300 W Area approssimativa di Bassa potenza - 8 - 10 m², Alta potenza - 10 - 20 m² copertura termica: Classe di protezione: Classe I Peso netto: circa 24,8 kg Dimensioni (L x A x P): circa 152,4 x 50,2 x 11,9 cm Telecomando Tensione/tipo di batteria...
  • Página 73 16. Informazioni sull’efficienza energetica Unità di Descrizione Simbolo Valore misura Potenza termica Potenza termica nominale Potenza termica minima (indicativa) Potenza termica massima continua max,c Consumo ausiliario di elettricità Alla potenza termica nominale Alla potenza termica minima In modalità standby Tipo di apporto termico, solo per radiatori elettrici ad accumulo per il riscaldamento di ambienti (indicare una sola opzione) regolazione manuale del carico termico, con termostato integrato regolazione manuale del carico termico con indicazione della temperatura...
  • Página 74 Tabla de contenidos 1. Instrucciones Importantes De Seguridad ������������������������������������������������������������������ 75 2. Advertencias sobre las baterías ��������������������������������������������������������������������������������� 78 3. Explicación de los símbolos ��������������������������������������������������������������������������������������� 79 4. Uso previsto ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 79 5. Descripción del producto ������������������������������������������������������������������������������������������� 80 6. Antes del Primer Uso �������������������������������������������������������������������������������������������������� 82 7.
  • Página 75 1. INSTRUCCIO- ADVERTENCIA ¡Riesgo NES IMPOR- de lesiones! » El aparato no debe utilizarse si TANTES DE el panel de cristal está dañado� SEGURIDAD PRECAUCIÓN ¡Riesgo de Lea estas instrucciones incendio! atentamente y guárdelas » Con el fin de evitar peligros para futuras consultas�...
  • Página 76 » Este aparato puede ser limpiar el aparato, ni realizar usado por niños mayores de tareas de mantenimiento por 8 años y por personas con parte del usuario� capacidades físicas, sensoriales » La instalación del calefactor o mentales reducidas, o debe ser realizada por personal con falta de conocimiento formado�...
  • Página 77 » El aparato no debe colocarse justo » Si el cable de alimentación se debajo de una toma de corriente� daña, el fabricante, su agente de » No pase el cable por debajo de la servicio o personas igualmente alfombra� No cubra el cable con calificadas deben encargarse de la alfombras, alfombras de pasillo reparación, a fin de evitar peligros�...
  • Página 78 Para la instalación empotrada B: » Inserte siempre las pilas correctamente según la polaridad » Para desconectar (+ y –) marcada en la pila y en el producto. Si las pilas se introducen al completamente el aparato, revés, pueden sufrir un cortocircuito apague el interruptor de la pared�...
  • Página 79 » No realice ningún tipo de soldadura 3. Explicación de los directamente en las pilas. El calor de símbolos la soldadura directamente a una pila puede provocar una fuga, emanación Este símbolo corresponde de gas, explosión o incendio y causar a “Conformité...
  • Página 80 5. Descripción del producto Botón de la temperatura Panel de la pantalla Botón para definir el día y la hora Troncos Botón para aumentar Respiraderos del calefactor Botón Celsius/Fahrenheit Pantalla Botón del color la llama / SET/OK Controles táctiles Botón de bloqueo de la llama Interruptor de encendido/apagado Botón del nivel de potencia / SET+ Cable de alimentación con enchufe...
  • Página 81 Lado trasero W ed Thu Fri AUTO SET+ SET- SET/OK...
  • Página 82 » Para unos mejores resultados, instale el 6. Antes del Primer Uso producto lejos de la luz directa del sol� » Para evitar la reconstrucción, instale el PELIGRO ¡Riesgo de asfixia! producto cerca de una toma de corriente con puesta a tierra� »...
  • Página 83 Ajustar al temperatura AVISO AVISO Para que la función de calor se » Al presionar cualquier botón de mando active, el producto debe estar configurado a distancia o los controles táctiles una a potencia baja o alta� vez, se visualiza la temperatura ambiente actual�...
  • Página 84 Cambiar el color de la llama Rojo » Presione el botón de la llama (P) Azul repetidamente hasta seleccionar el color Verde deseado� Rojo rosado » La pantalla (V) muestra el código para indicar el color seleccionado� Naranja » En el modo F0, presione el botón de Blanco bloqueo de la llama (Q) en cualquier Morado...
  • Página 85 2� Presione el botón temporizador (S) Cambiar entre Fahrenheit y Celsius para saltar los días hasta que llegue al Presione el botón Celsius/Fahrenheit (O) día que desea definir� Cada día que no repetidamente para seleccionar el ajuste requiera la función del temporizador debe deseado�...
  • Página 86 9. Cambiar la batería Atención » Compruebe que las pilas se han instalado correctamente teniendo en cuenta la polaridad (+ y –)� » Limpie los contactos de la pila y los contactos del equipo antes de instalarla� » Retire las pilas gastadas sin demora� 1�...
  • Página 87 11. Solución de problemas Problema Solución El aparato no se » Compruebe si el enchufe está conectado a la toma eléctrica� enciende� Compruebe si la toma eléctrica funciona� » El producto se ha sobrecalentado y el dispositivo de seguridad térmico se ha activado� Apague el producto y vuelva a encenderlo al cabo de 10 minutos�...
  • Página 88 14. Especificaciones Número de modelo: BLT-999W-13/42 pulgada Tensión nominal: 220-240 V~, 50 Hz Consumo eléctrico: 1300 W Zona aproximada de cobertura Potencia baja - 8 - 10 m², Potencia alta - 10 - 20 m² del calor: Clase de protección: Clase I Peso neto: aprox� 18 kg Dimensiones (An� x Al� x Pr�): aprox�...
  • Página 89 15. Comentarios y Ayuda ¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente� En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad� Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto�...
  • Página 90 control electrónico de temperatura ambiente y temporizador semanal Sí Otras opciones de control (posibilidad de varias selecciones) control de temperatura ambiente, con detección de presencia control de temperatura ambiente, con detección de ventana abierta Sí con opción de control a distancia con control de arranque adaptativo con limitación del tiempo de funcionamiento con sensor de bombilla fundida...
  • Página 91 Inhoudsopgave 1. Belangrijke veiligheidsinstructies ������������������������������������������������������������������������������ 92 2. Waarschuwingen Over Batterijen ������������������������������������������������������������������������������� 95 3. Uitleg van de symbolen ���������������������������������������������������������������������������������������������� 97 4. Beoogd Gebruik ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 97 5. Beschrijving Van Het Product ������������������������������������������������������������������������������������ 97 6. Vóór Het Eerste Gebruik ��������������������������������������������������������������������������������������������� 99 7. Installatietips ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 99 8.
  • Página 92 1. BELANGRIJKE WAARSCHUWING Gevaar VEILIGHEIDS- voor letsel! » Gebruik het apparaat niet als INSTRUCTIES het glaspaneel beschadigd is� Lees deze VOORZICHTIG gebruiksaanwijzing Brandgevaar! aandachtig door en bewaar » Om elk gevaar te vermijden ze voor later gebruik� door een onbedoelde Doe bij overdracht van dit terugstelling van de product aan derden deze...
  • Página 93 » Houd kinderen jonger dan Dit symbool geeft aan 3 jaar altijd uit de buurt of dat het apparaat niet houd er continu toezicht op� mag worden afgedekt Kinderen tussen 3 en 8 jaar door een doek of mogen het apparaat alleen in- ander materiaal om en uitschakelen wanneer het oververhitting te...
  • Página 94 » Wees zeer voorzichtig wanneer » Leg het snoer niet onder een het apparaat door of in de tapijt� Bedek het snoer niet met nabijheid van kinderen of matten, lopers of soortgelijke invaliden wordt gebruikt en bedekkingen� Leg het snoer wanneer het apparaat zonder niet onder meubilair of andere toezicht wordt achtergelaten...
  • Página 95 » Als het snoer beschadigd is, » Steek de stekker in een moet het worden vervangen eenvoudig te bereiken door de fabrikant, zijn reparateur stopcontact, zodat in geval of een ander vakbekwaam van nood de stekker van persoon om elk gevaar te het apparaat onmiddellijk uit vermijden�...
  • Página 96 » Haal gebruikte batterijen onmiddellijk GEVAAR Explosiegevaar! uit het apparaat en gooi deze op Er bestaat explosiegevaar als de batterij een correcte manier weg. Wanneer door een verkeerd type worden vervangen� ontladen batterijen langere tijd in het apparaat worden gehouden, kan »...
  • Página 97 » Wij aanvaarden geen enkele » Kapsel batterijen niet in en/of wijzig deze niet. Inkapseling of enige aansprakelijkheid voor schade die als andere wijziging aan een batterij gevolg van onjuist gebruik of het negeren kan leiden tot blokkering van de van deze instructies is ontstaan�...
  • Página 98 Vooraanzicht Achteraanzicht...
  • Página 99 Thu Fri W ed AUTO SET+ SET- SET/OK » Kies voordat u met de montage 6. Vóór Het Eerste Gebruik begint, een gepaste locatie� Maak het product vast aan een muur van GEVAAR Verstikkingsgevaar! hout of van metselwerk/beton met » Houd alle verpakkingsmateriaal uit de behulp van bevestigingen die voor het buurt van kinderen�...
  • Página 100 2� Stel de aan/uit-schakelaar (F) in op ‘I’ 3� Druk snel op de verhogen-knop (N) (product aan)� Het product piept en de of verlagen-knop (T) om het uur te stand-by-indicator blijft verlicht� Het selecteren� Druk vervolgens op de dag/ product staat nu in stand-by� tijd instellen-knop (M) om te bevestigen�...
  • Página 101 » Het geschatte verwarmingsgebied voor » Het scherm (V) geeft de code weer om elk vermogensniveau: de gekozen kleur aan te geven� » Wanneer de C0-modus wordt gebruikt, Laag vermogen - 8 - 10 m² druk op elk moment op de sintel vergrendelingsknop (K) om de lus te Hoog vermogen - 10 - 20 m²...
  • Página 102 Timer instellen Tussen Fahrenheit en Celsius schakelen 1� Druk op de timerknop (S) om de timerfunctie te activeren� Het timersymbool Druk herhaaldelijk op de Celsius/Fahrenheit- wordt op het scherm (V) weergegeven en knop (O) totdat de gewenste instelling is de uurinstelling start met knipperen� geselecteerd�...
  • Página 103 9. De Batterij Vervangen Opmerking » Zorg dat de batterijen volgens de juiste polariteit (+ en –) worden geïnstalleerd� » Maak de aansluitklemmen van de batterijen en het apparaat schoon voordat de batterijen worden geïnstalleerd� » Verwijder gebruikte batterijen onmiddellijk� 1� Haal de batterijhouder uit de afstandsbediening� 2�...
  • Página 104 11. Probleemoplossing Probleem Oplossing Het product kan niet » Controleer of de stekker in het stopcontact zit� Controleer of worden ingeschakeld� het stopcontact onder spanning staat� » Het product is oververhit en de thermische beveiliging is geactiveerd� Schakel het product uit en na 10 minuten opnieuw in�...
  • Página 105 14. Specificaties Modelnummer: BLT-999W-13/42 inch Nominale spanning: 220-240 V~, 50 Hz Stroomverbruik: 1300 W Geschatte verwarmingsgebied: Laag vermogen - 8 - 10 m², Hoog vermogen - 10 - 20 m² Beschermingsklasse: Klasse I Nettogewicht: ong� 18 kg Afmetingen (B x H x D): ong� 106,6 x 50,2 x 11,9 cm Modelnummer: BLT-999W-13/50 inch Nominale spanning: 220-240 V~, 50 Hz...
  • Página 106 15. Feedback en Hulp Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website! AmazonBasics is toegewijd aan het leveren van klantgerichte producten die voldoen aan uw hoge standaarden� Wij moedigen u aan om een review te schrijven waarin u uw ervaringen met het product deelt�...
  • Página 107 elektronische sturing van de kamertemperatuur plus weektimer Andere sturingsopties (meerdere keuzes mogelijk) sturing van de kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie sturing van de kamertemperatuur, met open vensterdetectie met optie van afstandsbediening met adaptieve sturing van de start met beperking van de werkingstijd met black-bulbsensor Contactgegevens: Amazon EU S�à�r�l�, 5 Rue Plaetis, L - 2338 Luxemburg...
  • Página 108 Product Dimensions / Dimensions du Produit / Produktabmessungen Dimensioni del prodotto / Dimensiones del producto / Productafmetingen 50.2 cm B081244SRH, B08298ZDKS - 106.6 cm B08124231H, B0829BC1VY - 127 cm B08123T2QK, B08298W63Y - 152.4 cm 11.1 cm 50.2 cm 42.5 cm 11.9 cm...
  • Página 109 Installation Type / Type d’Installation / Montageart Tipo di installazione / Tipo de instalación / Installatietype 1 - 3 4 - 6 4 - 8...
  • Página 110 A (x 1)
  • Página 111 D (x 4) E (x 4)
  • Página 113 NOTICE A dedicated socket outlet must be installed inside the recessed wall opening. Keep at least 10 cm spacing between the back of the product and a socket outlet. The socket outlet must be wired to an accessible 16 A double pole switch. Contact a professional electrician if in doubt.
  • Página 114 X = B081244SRH / B08298ZDKS: 83.4 cm X = B08124231H / B0829BC1VY: 104.1 cm X = B08123T2QK / B08298W63Y: 129.5 cm 230 / 240 V~, 50 Hz NOTICE Avoid tension on extremely bent parts of the supply cord after plugging in. Lay out the supply cord properly before placing the product into the wall.
  • Página 115 E (x 4)
  • Página 116 D (x 4) 1.5 cm 230 / 240 V~, 50 Hz...
  • Página 117 230 / 240 V~, 50 Hz E (x 4)
  • Página 118 D (x 4) 230 / 240 V~, 50 Hz...
  • Página 120 amazon.com/AmazonBasics MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA V02-05/23...

Este manual también es adecuado para:

B08124231hB08123t2qkB08298zdks, b0829bc1vyB08298w63y