EBA 1322 • EBA 1324 • EBA 1524 • EBA 2127
2.
•
Bedienung
D Schalter auf Position
leuchtet, Maschine betriebsbereit. Auto-
1.
matischer Anlauf bei Papierzufuhr.
Autom. stand/by - Abschaltung nach 30
Minuten. Maschine kann jederzeit durch 2
sec. langes Drücken des
ausgeschaltet werden. Grüne
Kontrollleuchte
verbraucht die Maschine keinen Strom
mehr.
GB Press the rocker switch
on, the machine is now ready for
operation. Starts automatically when
paper is inserted. Automatic standby that
switches off after 30 minutes. The
machine can be switched off at any time
by pressing the
Green LED
will be no power consumption any more.
F Appuyer sur la touche
indique que la machine est prête à
fonctionner. Mise en route automatique
lors de l'introduction du papier.
Mise en veille automatique après
30 minutes. La machine peut être arrêtée
à tout moment en appuyant 2 secondes
sur l'interrupteur
Ceci permet une économie d'énergie.
NL Schakelaar
gaat aan, machine is bedrijfsklaar. Start
automatisch zodra papier wordt ingevoerd.
Automatische standby schakelt naar
30 minuten uit. De machine kan op elk
gewenst moment worden uitgeschakeld
door gedurende 2 seconden op de
knop te drukken. Groene LED
controlelampje is uit. De machine
verbruikt dan geen stroom meer.
I
Premere tasto
pronto per l'uso. Parte automaticamente
quando la carta viene inserita. Standby
automatico che si spegne dopo
30 minuti. La macchina può essere spenta
in qualunque momento tenendo premuto il
pulsante (here the image of the switch)
per 2 secondi. Led verde luce di controllo
è spento. Non ci sarà più alcun
assorbimento elettrico.
- 12 -
•
•
Operation
Utilisation
•
•
Istruzioni per l´uso
: grünes Licht
erlischt. Danach
switch for 2 seconds.
control light is off.There
. Le voyant vert
. Le voyant vert s'éteint.
indrukken (1.) : groen licht
(1.). La luce verde indica
•
•
Bediening
•
Funcionamiento
•
•
Handhavande
Schalters
: green light is