Descargar Imprimir esta página

NERI 106 Manual De Instrucciones página 10

Publicidad

AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE - INSTALLATION INFORMATION - PRECAUTIONS POUR
1° 4°
L'INSTALLATION - INSTALLATIONSANLEITUNG - ADVERTENCIAS PARA INSTALACIÓN
L'installazione deve essere eseguita secondo le prescrizioni della norma CEI 64-8 Impianti elettrici di illuminazione pubblica
I
e similari. L'apparecchio è previsto solo per il funzionamento nella posizione per cui è stato progettato. In fase di montaggio
è cura dell'installatore verificare in particolare che l'accoppiamento braccio-apparecchio garantisca il grado di protezione
IP specificato sull'apparecchio stesso.
L'apparecchio deve essere utilizzato solo se completo dello schermo di protezione.
Se lo schermo risulta danneggiato o rotto, l'apparecchio non va utilizzato.
Ripristinare le condizioni originali prima di riutilizzarlo.
Lo schermo-lente di protezione è in policarbonato (PC) resistente ai raggi UV. Per i ricambi e la loro fornitura rivolgersi al
costruttore dell'apparecchio. Il peso massimo degli apparecchi cablati, la proiezione della superficie massima soggetta alla
spinta del vento (S) e le dimensioni dei modelli sono riportati nella tabella. Per l'alimentazione sono idonei cavi dotati di un
isolamento supplementare o doppio. L'apparecchio è idoneo per l'installazione all'interno e all'esterno.
Quando l'apparecchio è in classe II fare attenzione che, durante l'installazione, parti metalliche esposte non vadano in
contatto elettrico con parti dell'installazione elettrica collegate ad un conduttore di protezione. L'apparecchio è idoneo per
l'installazione all'interno e all'esterno. Per il controllo esterno dell'apparecchio (esempio connessione DALI o 1-10Vdc),
utilizzare un cablaggio appropriato alla classe di isolamento del prodotto. In un apparecchio di classe II utilizzare cavi in
isolamento doppio o rinforzato e rispettare vincoli adeguati per distanze superficiali e in aria.
Installation must be carried out in accordance with national standards. The fixture is intended only to work in the position
GB
for which it was designed (see model drawings on the following pages). During assembly, the installer must make sure that
the arm-fixture coupling guarantees the IP safety class specified on the fixture.
The fixture must only be used when complete with safety screen.
If the screen is damaged or broken, the fixture must not be used.
Restore the original conditions before reusing.
The safety screen is made in polycarbonate (PC) UV resistant. For spare parts and supplies, refer to the manufacturer of
the equipment. The maximum weight of the fully-wired light fixtures, the maximum projected surface area subject to wind
pressure (S) and the dimensions of the different models are shown in the chart. Cables with added or double insulation are
recommended for the power supply. If the fixture is installed under Class II protection standards, particular care must be
taken while assembling to ensure that exposed metal parts do not come into electrical contact with parts of the electrical
installation connected to a protection conductor. The light fixture is suitable for indoor and outdoor installation.
For external control of the luminaire (eg connection DALI or 1-10V), use a proper wiring insulation class product. For
luminaires in a Class II, use cables in double or reinforced insulation and comply with proper constraints for surface
distances and in the air.
L'installation doit être effectuée selon les prescriptions nationales. L'appareil est prévu uniquement pour le fonctionnement
F
dans la position pour laquelle il a été conçu (voir dessins des modèles dans les pages qui suivent).
Lors du montage, l'installateur devra vérifier surtout que l'accouplement bras-appareil garantisse le degré de protection IP
spécifié sur l'appareil en question.
L'appareil doit être utilisé uniquement s'il est pourvu de l'écran de protection.
Si l'écran devait être endommagé ou cassé, l'appareil ne devra pas être utilisé.
Rétablir les conditions originales avant de l'utiliser à nouveau.
Les écrans de protection est en verre gâché; pour les pièces de rechange et leur livraison, vous adresser au constructeur
Ø 600 mm (23" 5/8)
10
PN106L
S =
m
2
0,010
EPA =
1.44 ft
2
Kg 8.0
lb 17.6

Publicidad

loading