Descargar Imprimir esta página

NERI 106 Manual De Instrucciones página 14

Publicidad

SIMBOLI ED ETICHETTA - SYMBOLS AND LABEL- SYMBOLES ET ETIQUETTE
OTTICHE E REGOLAZIONI - OPTICS AND ADJUSTEMENTS - OPTIQUE ET AJUSTEMENTS
SYMBOLE UND AUFKLEBER - SÍMBOLOS Y ETIQUETAS
Il corretto orientamento si ottiene posizionando il corpo illuminante
I
perpendicolare alla carreggiata.
Nella figura C è evidenziata la posizione della targhetta che indica il corretto
orientamento dell'apparecchio.
Come mostrato nella figura A, il corpo illuminante deve essere orientato con
l'etichetta, evidenziata, rivolta verso la carreggiata stradale.
In questo caso il flusso luminoso emesso sulla carreggiata sarà ottimale; in
caso contrario il corpo illuminante dovrà essere riorientato.
The correct orientation is achieved by positioning the light fixture
GB
perpendicular to the roadway. Figure C shows the position of the plate
which indicates correct orientation of the fixture.
As illustrated in figure A, the light fixture must be orientated with the label
(highlighted) pointing towards the roadway.
In this case the luminous flux emitted onto the roadway will be optimum; if
this is not the case the light fixture must be repositioned.
Pour obtenir une orientation correcte il est nécessaire de positionner l'armature d'éclairage perpendiculairement à la chaussée.
F
Dans la figure C est mise en évidence la position de la plaquette indiquant l'orientation correcte de l'appareil.
Comme indiqué dans la figure A, l'armature d'éclairage doit être orientée avec l'étiquette, mise en évidence, tournée vers la chaussée.
Dans ce cas le flux lumineux émis sur la chaussée sera optimal ; en cas contraire l'armature d'éclairage devra être orientée à nouveau.
Für die richtige Ausrichtung muss der Leuchtkörper lotrecht zur Fahrbahn positioniert werden.
D
Abbildung C zeigt die Position des Schilds, auf dem die richtige Ausrichtung des Geräts angegeben ist.
Wie in Abbildung A veranschaulicht, muss der Leuchtkörper mit dem markierten Etikett zur Fahrbahn ausgerichtet ist.
In diesem Fall ist der auf die Fahrbahn emittierte Lichtstrom optimal; andernfalls muss der Leuchtkörper neu ausgerichtet werden.
Para que el cuerpo de iluminación esté bien orientado debe estar en posición perpendicular a la calzada.
E
La figura C muestra la posición de la placa que indica la orientación correcta del aparato.
Como se ilustra en la figura A, el cuerpo de iluminación se ha de montar de modo que la etiqueta indicada esté orientada hacia la
calzada. De esta forma se optimiza el flujo luminoso dirigido hacia la calzada.
Si es necesario, orientar el cuerpo de iluminación para optimizar el flujo.
OPTICAL UND EINSTELLUNGEN - ÓPTICA Y AJUSTES
A
14
C
B

Publicidad

loading