Fig. 3
A
A - Air hose (tuyau à air, manguera de aire)
B - Hose track (rainure de flexible, canal de la
manguera)
Fig. 4
A - Auto on/off switch (commutateur auto
marche / arrêt, interruptor auto marcha/
apagado)
Fig. 5
C
B
A - Auto on/off switch (commutateur auto
marche / arrêt, interruptor auto marcha/
apagado)
B - Air hose (not provided) [tuyau à air (non
fourni), manguera de aire (no incluido)]
C - Pressure
régulateur de pression, perilla de regulación
de presión)
D - Lift knob and turn clockwise to increase air
pressure (soulever le bouton et tourner vers
la droite pour augmenter la pression d'air,
levante la perilla y gírela hacia la derecha
para aumentar la presión)
A
E - Lift knob and turn counterclockwise to
decrease air pressure (soulever le bouton
et tourner vers la gauche pour diminuer la
pression d'air, levante la perilla y gírela hacia
la izquierda para disminuir la presión)
Fig. 6
A - Safety valve (soupape de sûreté, boquilla de
la seguridad)
B - Pull to release pressure (pousser pour
relâcher la pression, tire para liberar la
presión)
D
E
A
B
regulator
knob
(bouton
B
A
17
Fig. 7
A
de
A - Drain valve (soupape de vidange, válvula de
drenaje)
Fig. 8
A
F
C
B
A - Pressure
regulator
régulateur de pression, perilla de regulación
de presión)
B - Screw (vis, tornillo)
C - Console cover (couvercle de console,
cubierta de la consola)
D - Tank pressure gauge (manomètre de
réservoir, manómetro del tanque)
E - Regulator pressure gauge (manomètre
du
régulateur,
regulador
manométrica)
F - Safety valve (soupape de sûreté, boquilla de
la seguridad)
G - Quick-connect coupler (coupleur à ressort,
acoplador de conexión rápida)
E
D
G
knob
(bouton
de
de
presión