Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
Purchase Date
CEILING FAN
SUBTLE
MODEL #FPD6236B**
Net Weight 27.78 lbs (12.6 kgs)
Español p. 22
.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fanimation SUBTLE FPD6236B Serie

  • Página 1 CEILING FAN SUBTLE ™ MODEL #FPD6236B** Español p. 22 ATTACH YOUR RECEIPT HERE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Serial Number Net Weight 27.78 lbs (12.6 kgs) Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
  • Página 2 Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must ac- company authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
  • Página 3 Table of Contents Unpacking Instructions......How to Assemble Your Light Kit Assembly or Cap ..Energy Efficient Use of Ceiling Fans .
  • Página 4 • Motor Assembly Fanimation. Substitution of parts or accessories not • Light Plate/Glass Assembly designated for use with this product by Fanimation could • Light Kit Wire Cover result in personal injury or property damage. Contact •...
  • Página 5 8 - 9 feet from floor to the blade for optimal down into the occupied space.Remember to adjust your airflow. Consult your Fanimation Retailer for optional thermostat when using your ceiling fan - additional energy mounting accessories.
  • Página 6 Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
  • Página 7 How to Assemble Your Ceiling Fan Blades Remove the two set screws and locking nuts in the downrod support of the motor assembly and retain for reinstallation in Step 4 of Page 8. Disassemble the Upper Housing Cover upper housing cover by removing the six screws at the top of the motor assembly and retain for Step 3.
  • Página 8 How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Downrod Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball.
  • Página 9 How to Assemble Your Ceiling Fan (continued) 6. Reinstall the hanger ball on the downrod as follows. Route the black/white, blue, red, gray and yellow wires through the hanger ball. Position the pin through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger ball.
  • Página 10 How to Hang Your Ceiling Fan ▲WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
  • Página 11 How to Wire Your Ceiling Fan NOTE: If fan or supply wires are different colors than indicated, have this unit installed by a qualified electrician. WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity (Figure 1). MAIN FUSE BOX NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
  • Página 12 Installing Your Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the neccessary wiring is completed. 1. Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket. Loosen the second shoulder screw without fully removing it. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in hanger bracket.
  • Página 13 How to Assemble Your Light Kit Assembly or Cap (continued) Light Kit Wire Cover Light Plate Figure 3 Assembly 4A. (Option A--for use with light kit) Connect the 2 single pin connectors from the LED assembly to the 2 single pin connectors from motor assembly.
  • Página 14 How to Operate Your Ceiling Fan 1. IMPORTANT: Using a full range dimmer switch (not included) to control fan speed will damage the fan. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use a full range dimmer switch to control the fan speed. (Figure 1) Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box.
  • Página 15 How to Operate Your Ceiling Fan (continued) 6. Remote Control Setting and Speed (RPM) Setting Process : (Figure 4) After installing and wiring the unit, restore power to your Dip Switch fan by ensuring that the breaker and wall switch that controls the power supply is moved to the on position, press and hold the “SET”...
  • Página 16 How to Operate Your Ceiling Fan (continued) 9. If you have encountered an issue during the set up process, you can follow the below procedure to clean the memory code of your handheld remote: (Figure 7) Turn the wall switch that controls the power to the fan to the o position, or the breaker that controls the power to the fan to the o position.
  • Página 17 Setup the fanSync App (optional) Visit the Apple App Store or the Google Play Store by www.fanimation.com/fansync to download the freely available fanSync app. IMPORTANT: Bluetooth must be turned on in your smart device settings. Open the fanSync app and tap the new fan to begin setup.
  • Página 18 Parts List Model #FPD6236B** Ref. # Description Part # AP255BL Hanger Bracket Assembly Hanger Ball/Downrod Assembly ADR1-45** PG155** Canopy AP260** Canopy Screw Cover Assembly Motor Coupling Cover AP835902** AMA6236** Fan Motor Assembly Blade Set AP623605** Light Plate/Glass Assembly AP623607** LED Assembly AP623604D30 Light Kit Wire Cover P623610NI...
  • Página 19 Subtle ™ Model FPD6236B** Exploded-View Illustration NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary. Product/parts are subject to change without notice.
  • Página 20 5. Fan blades out of balance. 5. Use the balancing kit supplied. 4.NOT ENOUGH AIR 1. If possible, consider using a longer MOVEMENT downrod. (not included, you can buy the longer downrod from fanimation. com).
  • Página 21 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Phone: 888-567-2055 Outside U.S.: 317-733-4113 2018/05 V.01 FAX: 866-482-5215 Copyright 2018 Fanimation FANIMATION.COM...
  • Página 22 VENTILADOR DE TECHO SUBTLE ™ MODELO #FPD6236B** ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Número de serie Fecha de compra Peso neto 12.6 kg (27.78 lbs) Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-567-2055, 8 a.m.
  • Página 23 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Página 24 8. En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva deberá...
  • Página 25 Fanimation específicamente para el mismo. La sustitución de piezas o accesorios no designados por Fanimation para usar con este producto • Ensamble de la placa de iluminación podría ocasionar lesiones personales o daños en el /vidrio ventilador.
  • Página 26 óptimo. del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, Consulte en su tienda minorista de Fanimation para que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a obtener accesorios de montaje opcionales.
  • Página 27 Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Profunda caja con aparato ortopédico (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador Vigas del techo sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, monte el ventilador en una caja de...
  • Página 28 Cómo ensamblar las aspas de techo 1. Retire los dos tornillos de fijación del soporte y las tuercas y conserve para su reinstalación en el Paso 4 Carcasa de la de la página 28. Desmonte la carcasa de la cubierta cubierta superior superior extrayendo los seis tornillos ubicados en la parte superior de la unidad del motor y guárdelos para...
  • Página 29 Cómo ensamblar el ventilador de techo Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de Pasador presión de la bola colgante hasta que la bola se Bola para colgar libere de la varilla.
  • Página 30 Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuación. Pase los cables de negro/blanco, azul, rojo, gris y amarillo cable de soporte para techo a través de la semiesfera. Pase el pasador a través de los dos orificios en el barral y alinee la semiesfera de modo que el pasador quede atrapado en la ranura de la parte superior de la misma.
  • Página 31 Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de PRINC IPAL CAJA DE fusibles principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) FUSIBLES NOTA: Si no está seguro de si la caja de distribución eléctrica tiene conexión a tierra, pida asesoramiento a un electricista autorizado, ya que la conexión a tierra es fundamental para un funcionamiento seguro.
  • Página 32 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo NOTA: Si los cables de suministro o del ventilador son de colores diferentes que los indicados, contrate a un electricista calificado para que realice la instalación. ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de PRINCIPAL CAJA DE cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles FUSIBLES...
  • Página 33 Cómo instalar la carcasa de la cubierta NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar la instalación eléctrica necesaria. 1. Retire uno de los dos tornillos de reborde de la abrazadera para colgar. Afloje el segundo tornillo de reborde sin retirarlo del todo. Ensamble la base girando el chavetero de la base sobre el tornillo de reborde de la abrazadera para colgar.
  • Página 34 Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa (cont.) Cubierta del cable del kit de iluminación Ensamble de la placa de Figura 3 iluminación (Opción A – Para su uso con el kit de iluminación) Instale el conector de 2 clavijas desde unidad de luz LED conexión a la unidad del motor.
  • Página 35 Cómo utilizar su ventilador de techo El uso de un regulador de la intensidad completa (no incluido) para controlar la velocidad del ventilador dañará el dispositivo. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilador.
  • Página 36 Cómo utilizar su ventilador de techo (Cont.) 6. Configuración del mando a distancia y proceso de configuración de la velocidad (RPM): (Figura 4) Interruptores 1) Tras la instalación y el cableado de la unidad, vuelva de DIP a suministrar electricidad a su ventilador asegurándose de que el disyuntor y el interruptor de pared que controlan la fuente de alimentación estén en la posición de encendido.
  • Página 37 Cómo utilizar su ventilador de techo (Cont.) 8. Posición de bloqueo: El motor CC posee una función de seguridad integrada para evitar la obstrucción de las palas durante el funcionamiento del ventilador. Si algo obstruyera las palas del ventilador, el motor dejaría de funcionar tas 30 segundos de interrupción.
  • Página 38 Mantenimiento El único mantenimiento necesario para el ventilador de PRECAUCIÓN techo es una limpieza periódica. Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo. Podrían dañar el motor o las aspas y ocasionar posibles paño sin pelusas, para evitar rayar el acabado.
  • Página 39 Configuración de la App fanSync (opcional) Visite la App Store de Apple o el Play Store de Google por www.fanimation.com/fansync para descargarse de forma gratuita la app fanSync disponible. IMPORTANTE: Bluetooth debe ser activado en sus ajustes del dispositivo inteligente.
  • Página 40 Lista de piezas Modelos N.° FPD6236B** Descripción Pieza # N.° N.° de Ref. Unidad del soporte de suspensión AP255BL Unidad del barral/de la semiesfera ADR1-45** PG155** Capuchón de techo AP260** Cubierta para el tornillo del capuchón Cubierta de unión del motor AP835902** AMA6236** Unidad del motor del ventilador...
  • Página 41 Subtle ™ Modelo N.º FPD6236B** Ilustración del despiece Figura 1 NOTA:...
  • Página 42 4. NO HAY SUFICIENTE 1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com)
  • Página 43 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 2018/05 V.01 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2018 Fanimation...

Este manual también es adecuado para:

Subtle fpd6236bdzSubtle fpd6236bbn