CONNESSIONI TERMINALE REMOTO / REMOTE TERMINAL CONNECTION / CONNEXION DU TERMINAL À DISTANCE
1.
Fissare il fondello, compreso di connettore, al muro;
2.
Premere il gancio del connettore con un cacciavite e inserire
il cavo;
3.
Rilasciare il gancio;
1.
Fixer la plaque arrière, avec le connecteur, sur le mur.
2.
Appuyer sur le crochet du connecteur à l'aide d'un tournevis
et insérer le câble.
3.
Relâcher le crochet.
1.
Fixe a placa traseira, incluindo o conector, à parede;
2.
Prima o gancho do conector com uma chave de fendas e insira
o cabo;
3.
Solte o gancho;
Collegamento terminale remoto (GND) - (collegamento della zona) / Terminal remote connection (GND) - (zone connection)
3
Connexion à distance du terminal (GND) - (connexion de zone) / Conexión del terminal remoto (GND) - (conexión en zona)
Ligação do terminal remoto (GND) - (ligação da zona)
Collegamento terminale remoto (SIG) - (collegamento della zona) / Terminal remote connection (SIG) - (zone connection)
4
Connexion à distance du terminal (SIG) - (connexion de zone) / Conexión del terminal remoto (SIG) - (conexión en zona)
Ligação do terminal remoto (SIG) - (ligação da zona)
Collegamento terminale remoto (12 V) / Terminal remote connection (12 V) / Connexion à distance du terminal (12 V)
5
Conexión del terminal remoto (12 V) / Ligação do terminal remoto (12 V)
NOTA
Il modulo di potenza a cui è connessa la sonda acqua è il modulo master di zona.
NOTE
The power modulo where is connected the water probe is the zone master module. If more water probes are installed, the system will not work.
REMARQUE
Le module de puissance auquel est connectée la sonde à eau est le module maître de zone. Si plusieurs sondes à eau sont installées, le système ne fonctionnera pas.
NOTA
El módulo de potencia al que se conecta la sonda para agua es el módulo master de zona. Si se instalan más sondas para agua, el sistema no funcionará.
NOTA
O módulo de potência a que a sonda de água está ligada é o módulo master de zona. Se forem instaladas mais sondas de água, o sistema não funcionará.
12 V
GND
Mode
Lunghezza massima fili per collegamento seriale di zona (100m) / Maximum length of wires for zone serial connection (100m) / Longueur maximale des fils pour la connexion série de la zone (100 m)
2
CONEXIÓN DE TERMINAL REMOTO / LIGAÇÃO DO TERMINAL REMOTO
Italiano
Français
Português
LED
SIG
3
2
1
MODULO DI POTENZA 1 / POWER MODULE 1
MODULE DE PUISSANCE 1 / MÓDULO DE
MODULO DI POTENZA 1
POTENCIA 1 / MÓDULO DE POTÊNCIA 1
Largo máximo de cables para conexión en serie de la zona (100m) / Comprimento máximo dos fios para ligação série de zona (100m)
Cod. 3QE46730 - Rev. 00 - 11/2020
1.
Fasten the backplate, including connector, to the wall;
2.
Press the hook of the connector with a screwdriver and insert the
cable;
3.
Release the hook;
1.
Fijar la placa posterior, incluido el conector, a la pared;
2.
Presionar el gancho del conector con un destornillador e insertar
el cable;
3.
Soltar el gancho;
Qualora venissero installate più sonde acqua, il sistema non funzionerà.
TTL
RS-485
MODULO DI POTENZA 2 / POWER MODULE 2
MODULE DE PUISSANCE 2 / MÓDULO DE
POTENCIA 2 / MÓDULO DE POTÊNCIA 2
SONDA
ACQUA /
WATER
PROBE
CTRL1
SONDE
PB1
À EAU /
SONDA
PB2
PARA
SONDA
AGUA /
ACQUA
3 4 5
SONDA
DE ÁGUA
GND
SIG
12 V
English
Español
Collegamento Cavi
2
3
TTL
LED
RS-485
3
2
1
MODULO DI POTENZA 2
CTRL1
PB1
PB2
3 4 5
MAX 16 MODULI
MAX 16 MODULES
MAX 16 MODULES
Max
MÁX. 16 MÓDULOS
16 schede
MÁX. 16 MÓDULOS