RISCO Group Agility Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Agility:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RISCO Group Agility

  • Página 1 Manual de Usuario...
  • Página 3     Manual de Usuario                ...
  • Página 4   Manual de Usuario de Agility  Aviso Importante Este manual se entrega sujeto a las siguientes condiciones y restricciones:  Este manual contiene información propiedad de RISCO Group. Esta información se  proporciona únicamente con el propósito de ayudar a los usuarios del sistema que  estén debida y expresamente autorizados.  Ninguna parte de su contenido puede ser utilizada para cualquier otro propósito,  divulgada a cualquier persona o firma, o reproducida por cualquier medio,  electrónico o mecánico, sin previo consentimiento expreso por escrito de RISCO  Group.  La información aquí contenida es solamente para fines de referencia e ilustración.  La información en este documento puede estar sujeta a cambios sin previo aviso.  Los nombres corporativos e individuales, así como la información utilizada en los  ejemplos de este documento, pertenecen a sus respectivos propietarios.                                        Todos los derechos reservados.   © 2010 RISCO Group    Marzo 2010  Página 2...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Manual de Usuario de Agility    Contenido Capítulo 1 ‐  Introducción....................5  1.1 Características principales ..................5  1.2 Arquitectura de Agility ....................6  1.3 Medios de Operación del Usuario ................7  1.4 Indicaciones de Estado ....................8  Indicadores LED ......................8  Botón de Estado / Llamada de Servicio (Escuchar y Hablar)....... 9  Mensajes de Voz ......................9  Mensajes por SMS...................... 9  Mensajes por Email ....................9  Indicaciones Sonoras ....................10  Capítulo 2 ‐  Manejo Local del Sistema................11  2.1 Armar el sistema ......................11  Armado Total ......................11 ...
  • Página 6   Manual de Usuario de Agility  Mensaje de Confirmación SMS ................23  Capítulo 4 ‐  Funciones y Configuraciones de Usuario ..........24  4.1 Códigos de Usuario ....................24  Definir y Modificar Códigos de Usuario .............. 25  Borrar Códigos de Usuario..................25  4.2 Llaves de Proximidad....................26  Agregar una Llave de Proximidad................ 26  Borrar una Llave de Proximidad ................27  4.3 Definir Números Privados..................27  4.4 Programador Horario ....................28  4.5 Teclas Macro ....................... 29  4.6 Menú Completo de Funciones de Usuario ............. 30  Capítulo 5 ‐  Especificaciones del Sistema..............34  Capítulo 6 ‐  Conformidad EN 50131 ................35  Apéndice A – Operaciones de Usuario por Teclado ............. 36 ...
  • Página 7: Capítulo 1 - Introducción

    Manual de Usuario de Agility    Capítulo 1 - Introducción Enhorabuena por haber adquirido Agility – el Flexible Sistema de Seguridad Inalámbrico  de RISCO Group. Agility ha sido especialmente diseñado para satisfacer una amplia gama  de necesidades de seguridad, protección y automatización para muchas aplicaciones    residenciales y comerciales.  Agility ha sido diseñado para reconocer condiciones anormales de funcionamiento e  informar al sistema del estado de cualquier puerta, ventana, habitación o área protegida.  La información sobre el estado del sistema se muestra visualmente o mediante voz. El  sistema puede comunicarse con una Central Receptora de Alarmas (CRA), o con usted  llamando a su teléfono móvil, mediante mensajes de voz claros y fáciles de entender, así  como por SMS o por mensajes de correo electrónico.  Este manual describe cómo manejar el sistema. Le guiará a través de las instrucciones de  programación para configurar las principales características del sistema, así como de los  comandos básicos de armado y desarmado del sistema.  1.1 Características principales Hasta 32 zonas inalámbricas (detectores  inalámbricos bidireccionales o  unidireccionales) + 4 zonas cableadas  opcionales (solamente con el expansor de  Entradas/Salidas)   32 Códigos de Usuario + Código Maestro  Principal  4 niveles de autoridad fijos para el usuario  Llave de proximidad por cada usuario  3 particiones  3 teclados inalámbricos (bidireccionales o  unidireccionales)  3 sirenas inalámbricas (de interior o  exterior)  8 mandos (bidireccionales o  unidireccionales)  250 eventos en memoria ...
  • Página 8: Arquitectura De Agility

      Manual de Usuario de Agility  1.2 Arquitectura de Agility Su sistema Agility controla y gestiona una gran variedad de sensores, detectores y  contactos colocados a lo largo de la instalación, los cuales proporcionan protección  exterior, perimetral e interior contra la intrusión. El sistema es supervisado, lo que  significa que el panel comprueba el estado de cada sensor para detectar cualquier  problema. Si el panel detecta un problema, lo notificará mediante indicaciones    acústicas y luminosas en el propio panel.  El siguiente diagrama muestra los componentes que están disponibles en el sistema:            Página 6...
  • Página 9: Medios De Operación Del Usuario

    Manual de Usuario de Agility    1.3 Medios de Operación del Usuario El sistema Agility puede manejarse desde varios dispositivos, algunos de los cuales  trabajan en modo bidireccional. Si se dispone de un dispositivo de control bidireccional,  por cada comando que se envía desde dicho dispositivo al sistema, la central puede  enviarle una respuesta indicándole el estado.  El sistema puede controlarse mediante cualquiera de los siguientes medios:   Mando Remoto bidireccional de 8 botones:   Con el Mando Remoto bidireccional de 8 botones se puede armar, desarmar,  enviar una alarma de pánico, activar salidas, etc. Por cada comando que se  envía a la central, el mando bidireccional recibe una respuesta del sistema  indicándole su estado, mediante su LED de 3 colores y del sonido del  zumbador interno. Para mayor seguridad, se puede definir un código PIN de    4 dígitos para poder activar los comandos.   Teclado Numérico inalámbrico bidireccional:  Con el teclado numérico inalámbrico bidireccional se puede programar y  manejar el sistema según sus necesidades. Al ser bidireccional, éste recibe una  indicación de respuesta del estado de la central por cada comando enviado  desde el teclado. Para utilizar las funciones del teclado se puede usar un    código de acceso o una llave de proximidad. Mando de 4 botones:   Con el mando de 4 botones, se puede armar el sistema, desarmarlo, enviar    una alarma de pánico y activar salidas. Control Remoto a través del teléfono:   Desde cualquier teléfono por tonos se pueden realizar operaciones a distancia  como armar y desarmar el sistema, escuchar y hablar con la instalación, etc. El  sistema también puede enviarle mensajes de voz con información del estado    del sistema o de los eventos que se han producido. SMS:  ...
  • Página 10: Indicaciones De Estado

      Manual de Usuario de Agility  1.4 Indicaciones de Estado Indicadores LED Los LED proporcionan las indicaciones típicas del sistema, tal y como se describe a  continuación. Algunos indicadores disponen de funciones adicionales, las cuales se    explican más adelante. LED de Alimentación (Verde) El LED de Alimentación indica el funcionamiento del sistema.  Condición Descripción Encendido Alimentación OK Parpadeo Rápido Indica fallo de alimentación de 220 Vca Parpadeo Lento Indica problema de batería baja  LED de Armado/Alarma (Rojo) Condición Descripción Encendido Sistema en Armado Total Parpadeo Rápido Sistema en Alarma Parpadeo Lento Sistema durante el tiempo de retardo de salida LED de Armado Parcial (Rojo) Condición...
  • Página 11: Botón De Estado / Llamada De Servicio (Escuchar Y Hablar)

    Manual de Usuario de Agility    Botón de Estado / Llamada de Servicio (Escuchar y Hablar) El botón de la central puede programarse para que al pulsarlo indique el estado del  sistema, o bien como un pulsador de aviso de auxilio (S.O.S). En este segundo caso, al  pulsarlo, se establecerá una llamada de servicio con la CRA, lo cual permite una    comunicación bidireccional con la instalación. Mensajes de Voz Agility dispone de 3 tipos de mensajes hablados para informar al usuario, localmente en la  instalación o remotamente a su teléfono móvil:  Mensajes de Evento: En caso de producirse un evento determinado, Agility puede  iniciar una llamada a un Número Privado remoto, informándole de una situación  de seguridad, mediante un mensaje pre‐grabado de aviso de Evento.  Mensajes de Estado: Tras acceder remotamente al sistema, al efectuar una llamada  desde un teléfono remoto o al recibir una llamada del sistema, Agility comunica el  estado actual del sistema mediante un mensaje pre‐grabado de Estado.   Mensajes de Aviso Locales: Tras producirse un evento o realizarse operaciones en  el teclado numérico del usuario, Agility puede comunicar diversos mensajes a las  personas que se encuentren en la instalación.  Mensajes por SMS Utilizando el módulo GSM/GPRS, el sistema puede enviar mensajes SMS predefinidos a un  Número Privado de teléfono, informando del estado del sistema de seguridad y de los  eventos ocurridos en el mismo.  Por ejemplo:    ...
  • Página 12: Indicaciones Sonoras

      Manual de Usuario de Agility  Indicaciones Sonoras Además de las indicaciones visuales proporcionadas por los LEDs de Agility, el sistema  puede proporcionar alertas audibles después de ciertos eventos.  Condición Descripción Alarma de Intrusión Pitido rápido y seguido  Alarma de Incendio Pitido rápido alternado  Retardo de Salida  Pitidos lentos del zumbador hasta que termina el período de  tiempo del Retardo de Salida  Retardo de Entrada  Pitidos lentos del zumbador hasta que termina el período de  tiempo del Retardo de Entrada   Confirmación de  Un tono de un segundo  Operación Operación rechazada Tres pitidos de error  Aviso de  1 sonido de sirena: Sistema armado  Armado/Desarmado  2 sonidos de sirena: Sistema desarmado  4 sonidos de sirena: Sistema desarmado después de una alarma  Página 10...
  • Página 13: Capítulo 2 - Manejo Local Del Sistema

    Manual de Usuario de Agility    Capítulo 2 - Manejo Local del Sistema 2.1 Armar el sistema Armar el sistema provoca que los detectores de intrusión disparen una alarma ante una  intrusión. La operación de armado estará seguida de un mensaje local de aviso (si así se ha  definido).  Antes de armar el sistema comprobar el LED de Listo    y cerciorarse de que el sistema  esté preparado para armarse. Si el sistema NO está listo para ser armado, asegurar o anular  la zona/s abiertas y después proceder.  Si no se puede armar, el sistema señalará el fallo.  Agility permite los siguientes tipos de armado:   Nota: Si no puede armar el sistema, pulsar la tecla de estado para ver los mensajes del sistema.  Armado Total:  El Armado Total hace que todos los detectores de intrusión del sistema activen una  alarma ante una intrusión, y se usa cuando abandona la instalación. El sistema se  armará después del tiempo programado (Retardo de Salida) y lo comunicará mediante  un mensaje local. Una vez armado el sistema, salir por la última puerta programada de  salida.  Armar con   Procedimiento de Armado Total  Modo Rápido:     Modo de Alta Seguridad: Pulsar    + código  Modo Rápido:      Modo de Alta Seguridad:    + código o llave de proximidad  Pulsar   ...
  • Página 14: Armado Parcial

      Manual de Usuario de Agility  Armado Parcial:  El Armado Parcial sólo conecta los detectores perimetrales (zonas que no sean de  “interior”, programadas como tales por el instalador), permitiendo a los usuarios  quedarse dentro y moverse por la instalación mientras el sistema está parcialmente  armado.  Armar con  Procedimiento de Armado Parcial   Modo Rápido:      Modo de Alta Seguridad:   + código  Modo Rápido:     Modo de Alta Seguridad:   + código o llave de proximidad  Pulsar el botón   o el botón 4 (depende de la tecla que se haya definido;  consultar con el instalador)  Enviando un SMS: [Código][P]. Ejemplo: 1234P    Armado por Particiones:  Una de las ventajas de Agility es la capacidad de dividir el sistema hasta en 3  particiones. Cada partición puede ser administrada como un sistema de seguridad  independiente, pudiendo cada partición ser armada y desarmada individualmente,  independientemente del estado en que se encuentren las otras.  Las particiones pueden ser armadas o desarmadas una a una, o todas al mismo tiempo,  y cada partición puede armarse en modo Total o Parcial. Sólo los usuarios a los que se  les haya dado permiso para controlar varias particiones, podrán manejar más de una  partición y armar/desarmar todas las particiones a la vez.  Armar con   Procedimiento de Armado por Particiones (Total o Parcial)  > Modo Rápido:    /    > Modo de Alta Seguridad:   / ...
  • Página 15: Armado Forzado

    Manual de Usuario de Agility    Armar con   Procedimiento de Armado por Particiones (Total o Parcial)  Pulsar el botón   o el botón 4 (depende de la tecla que se haya definido;  consultar con el instalador)  Enviando un SMS: [Código] [AP] [Partición 1, 2 ó 3]. Ejemplo: 1234AP1.  Para más información, consultar la página 22.  Armado Forzado:  El Armado Forzado arma el sistema sin importar que haya zonas que estén abiertas. El  instalador debe habilitar esta opción.  Nota: El Armado Forzado del sistema da como resultado que una parte del sistema no esté protegida  (se anularán las zonas abiertas).    Armado con Problemas en el Sistema:  Si se desea, y si el instalador lo programa así, todos los problemas en el sistema han de  confirmarse para permitir la función de armado cuando se arma desde el teclado  numérico inalámbrico.  Al intentar armar el sistema mientras hay problemas, la pantalla mostrará un mensaje  de “Probls. Sistema:”. Pulsar la tecla     e introducir el código de usuario para ver los  problemas en el sistema. Desplazarse hacia abajo para revisar la lista de todos los  problemas en el sistema.  Para habilitar el Armado Forzado desde el teclado numérico:     Pulsar    e introducir el código de usuario para acceder al menú de usuario.  Ir a Actividades > Anular Problemas  Aparecerá la pregunta siguiente: ʺAnular Problema. ¿Está seguro? N”. Usar la tecla    para cambiar a Sí (“S”) y pulsar    para confirmar.  Pulsar    para volver a la pantalla principal y realizar de nuevo la operación  de armado.  Página 13...
  • Página 16: Desarmar El Sistema

      Manual de Usuario de Agility  2.2. Desarmar el sistema Desarmar el sistema provoca que los detectores no disparen una alarma cuando detectan.  Cuando el sistema está Armado y se entra a la instalación, comienza la cuenta del tiempo  de Retardo de Entrada. Deberá desarmar el sistema dentro del tiempo de Retardo de  Entrada, para evitar que el sistema genere una alarma. A la operación de desarmado le  seguirá un mensaje local de aviso (si se definió).   Nota: Si se produce una alarma en el sistema, es recomendable abandonar la instalación. Sólo tras una  verificación policial debería considerar que el intruso ya no se encuentra en sus inmediaciones y podrá  volver a entrar. En casos especiales (si lo programó así el instalador), para armar el sistema después de    una alarma es necesario un código técnico. Para más información, contacte con el instalador.   Agility permite los siguientes tipos de desarmado:     Desarmado del Sistema:  Desarmado de las particiones asignadas al código específico de usuario  Desarmar con Procedimiento para Desarmar Modo Rápido:  .   Todas las particiones asignadas al botón serán desarmadas     Modo de Alta Seguridad:    > Código  Pulsar   seguido del código o la llave de proximidad.    Pulsar el botón . Todas las particiones asignadas al botón serán  desarmadas.     Enviando un SMS: [Código] [D]. Ejemplo: 1234D    Página 14...
  • Página 17: Desarmado Por Particiones

    Manual de Usuario de Agility    Desarmado por Particiones:  El desarmado por particiones permite desarmar particiones individuales dentro de un  sistema armado.  Desarmar con Procedimiento para Desarmar Particiones > Modo Rápido:      > Modo de Alta Seguridad:    > Código    > > código o llave de proximidad.    Pulsar el botón . Todas las particiones asignadas al botón serán  desarmadas.    Enviando un SMS: [Código] [DP] [Partición 1, 2 ó 3]. Ejemplo:  1234DP1. Para más información, consultar la página 22.    Desarmado Bajo Coacción:  Si alguna vez es forzado a desarmar el sistema, puede cumplir con las exigencias del  intruso mientras envía una alarma silenciosa de coacción a la Central Receptora de  Alarmas. Para hacerlo, deberá usar un código especial de coacción que, cuando es  utilizado, desarmará el sistema de manera normal, mientras que simultáneamente  transmite una alarma de coacción. Aclarar con el instalador, cuál de los códigos de  usuario se define como código de coacción.  Nota  Bajo ninguna circunstancia el Código de Coacción debe ser usado descuidadamente o sin razón  alguna. Las Centrales Receptoras de Alarmas, juntamente con los Cuerpos de Policía, tratan los    códigos de coacción muy seriamente y toman acciones inmediatas. Desarmado después de una alarma:  Al silenciar una alarma el sistema pasa al estado desarmado. Después de desarmar el  sistema, las sirenas emitirán 4 pitidos indicando que se produjo una alarma en el  sistema. En el teclado, mantenga presionado la tecla ...
  • Página 18: Restablecimiento Después De Una Alarma

      Manual de Usuario de Agility  Nota  Si se produjo una alarma en el sistema, es recomendable salir de la instalación. Sólo tras una  investigación policial deberá considerar que el intruso ya no se encuentra en sus inmediaciones y  podrá volver a entrar. En casos especiales (si se programó durante la instalación), armar el sistema  después de una alarma requiere un código técnico. Para más información consultar con el instalador.  El instalador puede definir el número de veces (0‐15) que una alarma se enviará desde el mismo  detector durante un periodo de armado. Esto se utiliza generalmente para prevenir una alarma    desde un detector que funciona mal, por un problema ambiental o por instalación incorrecta.  Restablecimiento después de una alarma:  La compañía instaladora puede definir que la restauración del sistema a un modo  Normal de Funcionamiento necesite la intervención de la Central Receptora de  Alarmas o del instalador. En este caso, después de una condición de alarma, el sistema  se considerará como No Listo y si solicita el estado del sistema ( ), recibirá un  mensaje de problema: Reset Técnico.    Código de Desbloqueo  Pulsar  .   Introducir su código de usuario.  Vaya a Actividades > Cód. Desbloqueo.  Llame a la CRA o al instalador y dígale el “CODIGO ALEATORIO”  mostrado en el teclado. La CRA o el instalador le proporcionarán un  Código de Desbloqueo.  Introduzca el nuevo Código seguido de   y el sistema se  restaurará.  Reset del Instalador  La CRA o el instalador pueden restablecer su sistema remotamente o localmente  desde el teclado.  Para que el técnico pueda restablecer el sistema localmente, necesita su  autorización. Debe introducir el código maestro después de que el técnico  introduzca su código. Entonces se abrirá una ventana de tiempos de una hora para  que el técnico programe funciones de usuario y pueda reajustar el sistema  localmente.  Página 16...
  • Página 19: Enviando Una Alarma De Pánico

    Manual de Usuario de Agility    2.3 Enviando una Alarma de Pánico Con esta función de alarma de pánico, podrá enviar un mensaje a la CRA en caso de   emergencia, enviar un mensaje a un Número Privado, notificar un mensaje local o activar  una alarma local. Las alarmas de pánico pueden programarse para que sean silenciosas  (para más información, consultar con el instalador).   Para enviar una    Alarma de Pánico  Procedimiento usando Pulsar simultáneamente los botones   y     Pulsar simultáneamente las teclas   y    Nota: El técnico debe definir estas teclas como teclas de pánico. Estas teclas se  pueden desactivar o usarse para establecer una llamada de servicio con  la CRA.  Si el técnico lo ha programado, al pulsar simultáneamente    durante 2 segundos, el sistema enviará una alarma de incendio, y al  presionar  simultáneamente    durante 2 segundos, el sistema  enviará una alarma especial de emergencia o alarma médica.   Pulsar el botón pequeño redondo (si está definido)  Nota: El técnico puede programar que el pequeño botón sin dibujo pueda    usarse para enviar una alarma de pánico.  Nota: Para ver todas las posibilidades del mando remoto bidireccional, del teclado numérico bidireccional  y del mando unidireccional de 4 botones, consulte las instrucciones proporcionadas con cada  producto. ...
  • Página 20: Capítulo 3 - Manejo Remoto Del Sistema

      Manual de Usuario de Agility  Capítulo 3 - Manejo Remoto del Sistema 3.1 Operaciones Remotas a través del Teléfono Agility permite controlar remotamente el sistema desde un teléfono con marcación por  tonos, bien iniciando una llamada telefónica al sistema o generada desde el mismo, e  interactuando con menús de voz que le guían para realizar la operación remota solicitada. Acceso al Sistema en Modo Remoto Acceder remotamente al sistema supone llamar por teléfono al sistema, e introducir el  código de acceso remoto y el código de usuario que normalmente introduce en el teclado  del sistema.  Para acceder al sistema remotamente:  Desde un teléfono remoto de marcación por tonos, marcar el número de teléfono  de la instalación donde está instalado Agility.  Si el sistema está conectado a una línea telefónica fija y hay un contestador  automático en la instalación, deje sonar la línea una vez, cuelgue y llame otra  vez.   Si la instalación no usa contestador automático, espere a que el sistema  descuelgue. Tras descolgar el sistema, se escuchará un tono corto.  Nota  Cuando el sistema descuelga la línea, todos los demás teléfonos conectados en la misma    línea no podrán usarse para llamar mientras se realiza este acceso remoto.
  • Página 21: Menú De Operaciones Por Voz

    Manual de Usuario de Agility    Menú de Operaciones por Voz El menú Operaciones por Voz anuncia opciones e instrucciones sobre cómo usar las  funciones del sistema. Las opciones del menú de Operaciones varían según el estado del  sistema y de los permisos de acceso que tenga.   A continuación se muestra la lista de las opciones de operaciones remotas:  Operación Combinación de Tecla Rápida Armar todas las Particiones  Pulsar [1][1]  Armar una partición  Pulsar [1][9] seguido del número de la partición  seleccionada  Desarmar todas las particiones  Pulsar [2][2]  Desarmar una partición  Pulsar [2][9] seguido del número de la partición  seleccionada  Anular/Incluir una Zona  Pulsar [3] seguido del número de la zona y luego  [#][9]  Programación de las Salidas  Pulsar [4] seguido del número de salida  Pulsar [5] seguido del número privado y [#] [2].  Cambiar Números Privados  Introducir el nuevo número de teléfono y [#] [1].   Escuchar en la instalación  Pulsar [6] [1]  Hablar a la instalación  Pulsar [6] [2]  Escuchar y hablar a la instalación  Pulsar [6] [3] ...
  • Página 22: Menú De Confirmación

      Manual de Usuario de Agility  Notas: Los mensajes de teléfono a Números Privados se realizan sólo después de transmitir a la CRA.   A cada Número Privado se le puede asignar los eventos particulares que podrá recibir.  El sistema debe estar programado para llamar a un Número Privado después de que ocurra un    evento específico, de manera que dicho evento dispare la llamada. Para recibir una llamada de evento:  Descolgar el teléfono.  Decir “Hola” o presionar [#]. Oirá el mensaje de Aviso de Evento, informándole  de una situación de seguridad en el sistema, por ejemplo:   “Calle Royal 24, Alarma de intrusión, Planta baja, Cocina”  Notas: Si no se detecta ninguna voz, el mensaje de evento empezará a sonar 5 segundos después de descolgar  el teléfono. Pulsar [#] para reproducir de nuevo el mensaje de evento desde el principio.  Para repetir el mensaje de Anuncio de Evento, pulsar [#].  Para ignorar el mensaje de Evento y pasar directamente al menú de Confirmación, pulsar [*].  Confirme el evento. (Ver Menú de Confirmación)  Menú de Confirmación Una vez reproducido el mensaje de Aviso de Evento, se anuncia la siguiente lista de  opciones:  Operación Introducir Mensaje de Confirmación  Pulsar [1]  Confirmar un evento significa que ha recibido un mensaje del sistema  de seguridad sobre un evento relevante en el sistema y quiere  aceptarlo. Después de confirmar un evento, el sistema llama al  siguiente Número Privado.   Confirmar y detener todas las llamadas  Pulsar [2]  Esta opción confirma el evento y detiene todas las llamadas del  seguido del  sistema al resto de Números Privados.  código  Confirmar y acceder al Menú de Operaciones  Pulsar [3]  El menú Operaciones enumera las opciones disponibles para operar ...
  • Página 23: Comunicación Bidireccional

    Manual de Usuario de Agility    Comunicación Bidireccional Las opciones de Habla/Escucha le permiten escuchar remotamente y de manera silenciosa  dentro de la instalación para verificar la causa de un evento, a través del micrófono; o  remotamente hablar con su instalación a través del altavoz de Agility, por ejemplo, para  guiar a alguien en apuro.  Para escuchar o hablar:  En el menú Operaciones/Confirmación, pulsar [6]. El sistema reproducirá el  siguiente mensaje:   “Para Escuchar pulse [1], Para Hablar pulse [2], Para Escuchar y Hablar (canal  Abierto) pulse [3], Para volver al menú anterior pulse [ ].”  Seleccionar la opción deseada.  Pulsar [ ] para dejar de escuchar y hablar, y volver al menú de Operaciones.  Opciones de Audio Bidireccionales después de una Alarma En caso de Intrusión, Incendio y Alarma Médica, Agility es capaz de comunicar estos  eventos y después permanecer en línea. Esto permite que la CRA realice una verificación  de Alarma por Voz, verificar la alarma o la causa del evento, o guiar a alguien en peligro.  Llamada de Servicio La función Llamada de Servicio le permite llamar a la CRA pulsando una tecla. Para  establecer una llamada de servicio, pulsar el botón de la central o pulsar simultáneamente  los botones      en el teclado bidireccional.    Nota  La llamada de servicio debe programarse por el técnico. Página 21...
  • Página 24: Operaciones Mediante Mensajes Sms

      Manual de Usuario de Agility  3.2 Operaciones mediante mensajes SMS Control Remoto por SMS Agility le permite realizar operaciones de control remoto usando comandos SMS sencillos.  La siguiente sección describe los comandos SMS y la respuesta del sistema a estos  comandos.  Nota  Estas funciones están disponibles solamente si se instala un módulo GSM/GPRS en el sistema.  Operación Estructura del Mensaje SMS Ejemplo     Armado de todas las  [Código] A 1234A particiones asociadas a    un código de usuario Armado Parcial de todas  [Código] P  1234P  las particiones asociadas  a un código de usuario       Desarmado de todas las  [Código] D 1234D particiones asociadas a ...
  • Página 25: Mensaje De Confirmación Sms

    Manual de Usuario de Agility    Mensaje de Confirmación SMS Agility puede enviar un Mensaje de Confirmación al usuario después de que éste haya  realizado una operación remota con SMS, si así se solicita (es opcional). Para ello añada las  letras “RP” al final de los mensajes SMS indicados más abajo.  Ejemplo: 1234 A RP – Después de la operación de armado, se enviará al usuario un  mensaje de confirmación de su realización.  Los mensajes de Confirmación o Fallo de la ejecución pueden ser asignados a las acciones  de Armado, Desarmado, Anular, Activación de Salidas o Cambios de Números Privados.            Página 23...
  • Página 26: Capítulo 4 - Funciones Y Configuraciones De Usuario

      Manual de Usuario de Agility  Capítulo 4 - Funciones y Configuraciones de Usuario Las funciones y los ajustes explicados en este capítulo sólo pueden realizarse desde el  teclado y desde el Software de Configuración. Este capítulo explica cómo realizar estas  funciones y ajustes a través del teclado. Para más información sobre cómo realizar estas  mismas funciones y ajustes desde el Software de Configuración, consultar el manual de  dicho software.  Cuando use el teclado para la programación, utilice la siguiente tabla para familiarizarse  con la funcionalidad de cada tecla:    Función Secuencia Salir del menú actual  Termina los comandos y confirma los datos que han de ser almacenados  Usadas para navegar por los menús. Desplaza una lista de opciones hacia  arriba o hacia abajo, o mueve el cursor a derecha o izquierda.   Cambia datos  Las teclas numéricas se usan para introducir los códigos numéricos  necesarios para armar, desarmar, o activar funciones específicas.    4.1 Códigos de Usuario Para realizar muchas de las funciones de Agility, hay que utilizar un código de seguridad  (normalmente llamado código de usuario). A cada persona que vaya a utilizar el sistema se  le asignará un código de usuario, el cual a su vez, estará asociado a un Nivel de Autoridad.  Aquellas personas con un nivel de “autoridad más alto” tendrán acceso a un mayor  número de funciones del sistema, mientras que los que tengan una “autoridad más baja”  tendrán más restringido lo que puedan hacer.   Hay cuatro niveles de autoridad distintos disponibles para los usuarios de Agility.  Notas: Para definir los niveles de autoridad, consultar con el instalador. ...
  • Página 27: Definir Y Modificar Códigos De Usuario

    Manual de Usuario de Agility    Definir y Modificar Códigos de Usuario El usuario asignado con nivel de autoridad de Código Maestro puede cambiar todos los  códigos de usuarios, pero no puede ver los dígitos que componen dichos códigos. Los  usuarios con otros niveles de autoridad sólo pueden modificar sus propios códigos. El  sistema tiene que estar desarmado para poder programar o cambiar los códigos de usuario.  Para Definir / Modificar un Código de Usuario:  Pulsar  .  Introducir el código.  Usar las teclas de flecha para desplazarse a la opción Códigos/Llaves del menú   de Funciones de Usuario, y pulsar   .  Nota  Si introduce un Código de Usuario erróneo, el teclado emitirá tres pitidos cortos y se escuchará el  mensaje “Código erróneo. Por favor, inténtelo otra vez”. Pulsar   rápidamente y volver a    introducir la secuencia correcta. Desplazarse hasta la opción Códigos Usuario y pulsar  .  Aparecerá la opción Nuevo/Modificar. Pulsar  .  Mediante las flechas de desplazamiento, seleccionar el número de Índice de  Usuario al cual desea asignar un código de usuario, y pulsar   .    Nota  En el sistema Agility, el Índice de Usuario va desde el 00 al 32, siendo 00 el Código Maestro. Introducir el nuevo código y después volverlo a meter para confirmar. Si se  realiza correctamente, sonará un pitido de confirmación; si no, se oirán 3 pitidos  rápidos de error.  Repita los pasos anteriores para añadir más códigos hasta completar la lista de  códigos de usuario necesaria. ...
  • Página 28: Llaves De Proximidad

      Manual de Usuario de Agility  Usar las flechas de desplazamiento para seleccionar el número de Índice de  Usuario que desea borrar y pulsar   .  En la pantalla aparecerá el mensaje: ʺBorrar Usuario. ¿Está seguro?  Nʺ.  Usar la  tecla   para seleccionar [S] y pulsar  . Si se realiza correctamente, sonará  un pitido de confirmación; si no, sonarán 3 pitidos rápidos de error.  Repetir los pasos anteriores para borrar otros Códigos de Usuario.  4.2 Llaves de Proximidad El teclado bidireccional le permite sustituir el uso de un código de usuario por una Llave  de Proximidad para armar y desarmar el sistema de seguridad, o activar y desactivar  electrodomésticos u otros dispositivos, tales como la calefacción o las luces.    La programación de las Llaves de Proximidad se realiza desde el menú de Funciones de  Usuario. Al programar una llave de proximidad hay tres opciones posibles:   Agregar una nueva Llave de Proximidad  Borrar una Llave de Proximidad por el número de serie del usuario  Borrar una Llave de Proximidad con la llave de proximidad del usuario   Agregar una Llave de Proximidad El Código Maestro puede asignar una Llave de Proximidad a cualquier usuario del  sistema. Cada Llave de Proximidad puede ser asignada sólo a un usuario.  Para Agregar una Llave de Proximidad:  Pulsar  .  Introducir su código de usuario.  Usar las teclas de flecha para desplazarse a la opción Códigos/Llaves del menú  Funciones de Usuario y pulsar  .  Desplazarse a Llaves Proximidad y pulsar  .  Seleccionar la opción Nuevo/Modificar. Pulsar ...
  • Página 29: Borrar Una Llave De Proximidad

    Manual de Usuario de Agility    Borrar una Llave de Proximidad Se puede borrar una Llave de Proximidad de dos maneras:   Por Número de Usuario: Usar esta opción para borrar una Llave de Proximidad de  la que se conoce su usuario.  Por Llave de Proximidad: Usar esta opción para borrar una Llave de Proximidad de  la que no se conoce el usuario.  Para borrar por Usuario:  Siga los pasos 1‐4 del procedimiento anterior (ver Definir/Modificar Códigos de  Usuario).  Desplazarse por el menú hasta la opción Borrar x Usuario. Pulsar  .  Con el uso de las flechas de desplazamiento seleccionar el usuario al que se  quiere borrar la Llave de Proximidad y pulsar  .  La pantalla mostrará: “Borrar Usuario. ¿Está seguro?  N”  Usar la tecla   para  seleccionar [S] y pulsar  . Si se realiza correctamente, sonará un pitido de  confirmación. Si no se realiza correctamente, sonarán 3 pitidos rápidos de error.   Para borrar por Llave de Proximidad:  Siga los pasos 1‐4 del procedimiento anterior (ver Definir/Modificar Códigos de  Usuario).  Desplazarse por el menú hasta la opción Borrar x Llave. Pulsar  .  Dentro de los siguientes 10 segundos, aproximar la Llave de Proximidad a una  distancia de 1 a 2 cm. de las teclas del teclado numérico. Se mostrará un mensaje  de confirmación.  4.3 Definir Números Privados En caso de una alarma o evento, el sistema puede realizar una llamada telefónica a un  número de teléfono, enviar un SMS o mandar un e‐mail, y usar tonos especiales o mensajes  para notificar el evento activo. ...
  • Página 30: Resultados

      Manual de Usuario de Agility  Introducir el número de teléfono, incluyendo el prefijo (si procede) o una  dirección de e‐mail, según lo que se le solicite por la pantalla, y pulsar  .  Cada número de teléfono puede estar compuesto por un máximo de 32 dígitos.  Si es necesario, incluir las funciones especiales indicadas abajo para obtener los  correspondientes resultados. Se pueden pulsar las teclas    o    para  cambiar el carácter que se desee.  Función Resultados Detener la marcación y esperar un nuevo tono  W  Esperar un tiempo fijo antes de continuar  ,    Enviar el carácter DTMF    Enviar el carácter DTMF #  #  Borrar los números desde la posición del cursor   simultáneamente  8.    Cuando termine de introducir los datos, pulsar   para guardarlo en memoria.   4.4 Programador Horario Agility le permite automatizar algunas operaciones del sistema. Esto se realiza mediante  programas Horarios Semanales definidos por el instalador. Cada programa puede tener  hasta dos intervalos de tiempo por día, durante los cuales el sistema realiza  automáticamente una de las siguientes funciones: Armado / Desarmado Automático: Un programa de armado automáticamente arma y  desarma el sistema durante los intervalos de tiempo que usted necesite.   Activación Automática de Aparatos Eléctricos: Un programa de activación de aparatos  eléctricos activa y desactiva automáticamente los aparatos durante los periodos de  tiempo que se necesiten.  Además, cada programa puede ser definido para activarse de manera distinta durante el  periodo de vacaciones. Una vez que el instalador defina un programa horario, éste se ...
  • Página 31: Teclas Macro

    Manual de Usuario de Agility    4.5 Teclas Macro Programación de las Teclas de Macro Agility permite al Instalador o al usuario con Código Maestro grabar una serie de  comandos y asignarlos a una macro. Cuando se pulsa la macro, los comandos grabados se  ejecutan de principio a fin. Se pueden programar hasta 3 macros en el sistema, mediante el  teclado o el Software Bidireccional de Agility.  Antes de programar una macro, es recomendable ejecutar los comandos que se van a  querer grabar, e ir anotando al mismo tiempo cada tecla que se va pulsando.  Nota: Las macros no pueden programarse para ejecutar comandos de desarmado.  Para programar una macro:  En el menú Macro seleccionar una macro (A, B o C) y pulsar  .  Introducir la secuencia de caracteres de acuerdo a la siguiente tabla:  Tecla Descripción Se utilizan para introducir caracteres numéricos    Se utiliza para mover el cursor a la izquierda    Se utiliza para mover el cursor a la derecha    Pulsar 1 dos veces  Representa el carácter    Pulsar 3 dos veces  Representa el carácter    Pulsar 4 dos veces  Representa la tecla    Pulsar 6 dos veces ...
  • Página 32: Activando Una Macro

      Manual de Usuario de Agility  Pulsar   para guardar lo que ha introducido.   La secuencia de caracteres se graba y asigna a la macro seleccionada.    Por ejemplo:  Para armar la partición 1 con el código 1234, introducir la siguiente secuencia:  1   1 2 3 4   Activando una Macro Pulsar en el teclado durante dos segundos la tecla 7/8/9 para activar la macro A/B/C  respectivamente. Se escuchará un mensaje de confirmación:   ʺ[Macro X] activadaʺ.  4.6 Menú Completo de Funciones de Usuario Agility tiene una gran variedad de funciones de usuario seleccionables que están  disponibles cuando se entra en el modo de Funciones de Usuario. La siguiente sección  enumera estas funciones.    Nota  Aunque estas funciones están en el menú Funciones de Usuario, puede solicitarle al instalador que las    programe por usted.   Para entrar en el menú de Usuario, pulsar   seguido por su Código de Usuario.  La siguiente tabla muestra todas las operaciones disponibles desde el Teclado Numérico  según los usuarios.  √   ‐ El usuario puede realizar esta función (en función de su Nivel de Autorización)  ‐   ‐ El usuario no puede realizar o ver esta función  Operación Código Usuario Instalador Maestro Actividades ...
  • Página 33 Manual de Usuario de Agility    Operación Código Usuario Instalador Maestro √ √ ‐  Control de Salidas: Permite el control por parte del  usuario de los dispositivos externos previamente  designados (p. ej. un electrodoméstico, una puerta  automática de garaje, etc.)  Control de Salida   Seleccionar Salida   Definir  [S] usando la tecla   y presione     Anular Problemas: Usado para confirmar todos los  √  √  ‐  problemas en el sistema para permitir la operación  de armado.  Código de Desbloqueo: Si el instalador lo programa,  √ √ ‐  Agility puede configurarse para no estar listo para  ser Armado después de que se haya producido una  alarma o una condición de tamper. Para restaurar el  sistema al modo de Funcionamiento Normal, se  deberá introducir un código de ingeniero o un Anti‐ Código. Metiendo en este apartado el código  facilitado por el instalador, se restaurará el sistema  al modo de Funcionamiento Normal.  Avanzado   SIM Prepago   Ver Saldo ...
  • Página 34   Manual de Usuario de Agility  Operación Código Usuario Instalador Maestro Avanzado   Silenciar TMP Sirena: Se usa para  √ ‐  √ silenciar una alarma de tamper de una sirena  durante 20 minutos. Usar esta opción cuando, por  ejemplo, se cambie la batería de la sirena.  Avanzado   Ver Dirección IP: Usar esta opción  √ ‐  ‐  para ver la dirección IP de Agility.  √  ‐  √  Avanzado   Conexión CS: Permite establecer la  comunicación con el software bidireccional  (Configuration Software) con un sitio predefinido,  mediante IP o GPRS.  Avanzado   Pitidos de Entrada/Salida: Permite  √  ‐  √  controlar los pitidos de entrada/salida en el teclado  actual.  Números Privados  √ ‐  √...
  • Página 35 Manual de Usuario de Agility    Operación Código Usuario Instalador Maestro Registro de Eventos         Para ver un listado de los eventos que se han  √ ‐  √ producido en el sistema.    Información de Servicio       √ √ ‐  Permite visualizar cualquier información de  servicio previamente introducida. (Nombre y  Teléfono)  Macro        √  ‐  √  Agility permite al instalador o al usuario con  Código Maestro grabar una serie de comandos y  asignarlos a una macro. Para más información  consulte el apartado 4.5 Teclas Macro en la página  29.       ...
  • Página 36: Capítulo 5 - Especificaciones Del Sistema

      Manual de Usuario de Agility  Capítulo 5 - Especificaciones del Sistema A continuación se detallan las especificaciones técnicas de Agility:   Características Eléctricas Alimentación  230VCA (‐15%+10%), 50Hz, 50mA Opcional: 9VCA, 50‐60Hz  Consumo  Placa principal: 130mA (consumo típico)  GSM:   En reposo: 35mA  Durante la comunicación: 300mA  Modem:  En reposo: 20mA  Durante la comunicación: 60mA  Módulo IP: 90mA máx.  Batería de Reserva Batería sellada de plomo‐ácido 6V 3,2Ah   Dimensiones de la Batería (AxLxP)  67 mm x 134 mm x 34 mm  Potencia Sirena Interna  90 dBA @ 1m  Temperatura de Funcionamiento  ‐10°C a 40°C (14°F a 104°F)  Temperatura de Almacenamiento  ‐20°C a 60°C (‐4°F a 140°F)  Características Físicas Dimensiones (AxLxP)  268,5 mm x 219,5 mm x 64 mm   (10.57 x 8.64 x 2.52 pulgadas)  Peso (Sin la batería)  1,31 Kg (Configuración completa) ...
  • Página 37: Capítulo 6 - Conformidad En 50131

    Manual de Usuario de Agility    Capítulo 6 - Conformidad EN 50131 Declaración de Conformidad Por este medio, RISCO Group declara que las centrales Agility y sus accesorios están  diseñados para cumplir con:  EN50131‐1, EN50131‐3 Grado 2  EN50130‐5 Clase ambiental II  EN50131 Tipo A  UK: PD 6662:2004, ACPO DD243:2004 (Policía)    Posibles cálculos de las teclas lógicas: Los códigos lógicos son códigos introducidos en el teclado numérico inalámbrico  para permitir accesos de nivel 2 (usuarios) y nivel 3 (instalador).  La longitud de todos los códigos es de 4 dígitos: xxxx.  Cualquier código puede estar compuesto por los dígitos del 0 al 9.  No existen códigos prohibidos. Se aceptan todos los códigos desde el 0001 al 9999.  No pueden crearse códigos no válidos puesto que después de introducir 4 dígitos el  registro es automático. El rechazo de los códigos sucede solamente al intentar crear  un código que no existe.  Posibles cálculos de las teclas físicas: Las teclas físicas están implementadas en los Mandos Remotos Inalámbricos.  Se asume que solamente un usuario puede disponer de mandos remotos, por lo que  disponer de una llave física se considera como nivel 2 de acceso. ...
  • Página 38: Apéndice A - Operaciones De Usuario Por Teclado

      Manual de Usuario de Agility  Apéndice A – Operaciones de Usuario por Teclado A continuación se detallan las operaciones que puede realizar el usuario desde el teclado  vía radio bidireccional. Las operaciones de usuario pueden definirse para activarse de un  modo rápido o en modo de alta seguridad (el cual requiere el uso de un código o de una  llave de proximidad).  En el modo de alta seguridad, la llave de proximidad puede usarse como sustituto del  código de usuario cuando la pantalla pide ʺInsertar códigoʺ.   Operaciones Habituales Operación Operación Rápida Modo de Alta Seguridad Armado  Pulsar   seguido del código de usuario o llave  Pulsar    Total   2 de proximidad   Armado  Pulsar   seguido del código de usuario o llave  Pulsar    de proximidad ...
  • Página 39 Manual de Usuario de Agility    Operación Rápida Modo de Alta Seguridad Operación Desarmado  Seleccionar la partición   y pulsar    partición 1/2/3   seguido del código o llave de proximidad  Alarma de Pánico /  Llamada de servicio   Pulsar simultáneamente las teclas        Alarma de Incendio  Pulsar simultáneamente las teclas   durante 2 segundos  Alarma de  Pulsar simultáneamente las teclas   durante 2 segundos  Emergencia/Médica  Timbre del Sistema  Pulsar la tecla   durante 2 segundos  On/Off  Volumen del  Altavoz de la central  Pulsar la tecla   durante 2 segundos.  Seleccionar el nivel de volumen (0=Sin sonido, 4=Volumen  máximo).  Pulsar   para guardar su elección. ...
  • Página 40: Indicación De Los Leds

      Manual de Usuario de Agility  Operación Rápida Modo de Alta Seguridad Operación Reactivar el teclado  Pulsar    Actualizar  Pulsar   durante 2 segundos tras cambiar los parámetros en  Parámetros del  el sistema  Teclado  Entrar en modo  Pulsar   e introducir el código  programación  Cambiar el Idioma  Pulsar simultáneamente   durante 2 segundos.   del Teclado  Seleccionar el idioma y pulsar   para confirmar.    1. Todas las operaciones están disponibles mientras el teclado está encendido (no está en modo Reposo)  2. Pregunte a su instalador si el control de salidas es aplicable o no, y qué salidas están asignadas a qué  teclas  3. Pregunte a su instalador por la macro definida para cada tecla     Pregunte a su instalador por la definición de las teclas  Indicación de los LEDs Descripción...
  • Página 41: Apéndice B - Operaciones De Usuario Desde El Mando Bidireccional De 8 Botones39

    Manual de Usuario de Agility    Apéndice B – Operaciones de Usuario desde el mando bidireccional de 8 botones A continuación se detallan las operaciones que puede realizar el usuario desde el mando  bidireccional de 8 botones. Las operaciones de usuario pueden definirse para activarse de un  modo rápido o en modo de alta seguridad (que requiere el uso de un código).  Operaciones Habituales Operación Rápido Secuencia con Código Armado Total   > Código    Armado Parcial          > Código    Desarmado Total   > Código    Mantener pulsado   >  Estado del Sistema ...
  • Página 42: Señalización Del Estado Mediante El Led/Zumbador

      Manual de Usuario de Agility  Operación Rápido Secuencia con Código Desarmado Partición   /   /   >   >   /   /   >    1/2/3  Código  Señalización del Estado mediante el LED/Zumbador Después de cada transmisión desde el mando (indicado con un parpadeo del LED Verde),  la central Agility envía una respuesta del estado, indicada mediante el LED y el zumbador  del mando:  Indicaciones del LED Operación LED * (Transmisión Comando) (Recepción Estado) Armado Total   Verde  Rojo ...
  • Página 43: Apéndice C - Mensajes Del Registro De Eventos

    Manual de Usuario de Agility    Apéndice C – Mensajes del Registro de Eventos Mensaje de Evento Descripción Abort.Alarm P=y  Alarma abortada en la partición Y  Activ S=xx M=zz  Salida XX activada desde el mando ZZ  Activar S=xx  Activación de la salida XX  Ajst.Fecha C=xx  Ajuste de fecha por el usuario XX  Ajst.Reloj C=xx  Ajuste de hora por el usuario XX  Alarm Agua Z=xx  Alarma de inundación en la zona XX  Alarm Cancel P=x  Cancelación de alarma en la partición X. Se ha introducido una  función de usuario válida para restablecer la alarma después del  tiempo definido de Abortar alarma.  Alarm Tecn Z=xx  Alarma en la zona XX definida como zona técnica  Alarma CO Z=xx  Alarma de CO en la zona XX definida como detector de CO  Alarma Gas Z=xx  Alarma de Gas en la zona XX definida como detector de gas  Alarma Zona=xx  Alarma en la zona XX  Altv.bt.bj SR=y  Batería baja en las pilas del altavoz de la sirena Y   Anul.Caja+Siren  Anulación del tamper de caja y sirena ...
  • Página 44   Manual de Usuario de Agility  Mensaje de Evento Descripción Código falso  Alarma de código falso  Com OK Tarjt IP  Comunicación OK entre la Agility y el módulo IP   Com. Mód.E/S OK  Comuniación OK entre la Agility y el módulo de Entradas/Salidas  Com. OK Siren=y  Comunicación OK entre la Agility y la sirena Y   Comunic. GSM OK  Comunicación OK entre la Agility y el módulo GSM/GPRS  Conf.alarma P=y  Alarma confirmada en la partición Y  Confirm.Zona=xx  Alarma confirmada de la zona XX  CRA=y fallo com.  Fallo de comunicación con central receptora Y  CRA=y rest.  Restablecimiento de comunicación con central receptora Y  Ctral:bat. baja  Batería baja de la central  Ctral:Fallo 220V  Fallo de alimentación de 220V en la central  Ctral:Rest.220V  Restablecimiento de la alimentación de 220V en la central  Ctral:rest.bat.  Restablecimiento del fallo de batería baja de la central  Desarm día:P=y  Desarmado diario de la partición Y  Desarm Llav:P=y  Desarmado por llave de la partición Y   Desarm remt:P=y  Desarmado de la partición Y desde el software bidireccional  Desarm:P=y C=xx  Desarmado de la partición Y por el usuario XX  Desarm:P=y M=zz  Desarmado de la partición Y desde el mando ZZ ...
  • Página 45 Manual de Usuario de Agility    Mensaje de Evento Descripción Fuego OK Z=xx  Restablecimiento de alarma de incendio de la zona XX  Fuego Teclado=y  Alarma de incendio generada desde el teclado Y  Fuego Zona=xx  Alarma de incendio en la zona XX  GSM:Cal. Red OK  Calidad de la red GSM aceptable  GSM:Calidad Red  Nivel bajo de cobertura GSM  GSM:Cód. PIN OK  Código PIN correcto  GSM:Cód. PUK OK  Código PUK correcto  GSM:Disp. Red  Red GSM no disponible  GSM:Disp.Red OK  Red GSM disponible  GSM:Err Cod PUK  Código PUK incorrecto  GSM:Err Cód.PIN  Código PIN incorrecto  GSM:IP OK  Conexión IP correcta  GSM:Mód.Com. OK  Comunicación correcta entre el módulo GSM/GPRS y Agility  GSM:Módulo com.  Problema interno en el módulo GSM/GPRS  GSM:Probl. SIM  Tarjeta SIM no introducida o colocada incorrectamente   GSM:Problema IP  Dirección IP incorrecta  GSM:SIM OK  Tarjeta SIM introducida correctamente  Hallada Zona=xx  Encontrada zona inalámbrica XX ...
  • Página 46   Manual de Usuario de Agility  Mensaje de Evento Descripción Parcial día:P=y  Armado parcial diario de la partición Y  Parcial rem:P=y  Armado parcial remoto de la partición Y  Pérdida Zona=xx  Pérdida de la zona inalámbrica XX  Prob.Fuego Z=xx  Problema en la zona de incendio XX  Problema Z=xx  Evento de problema de zona en la zona XX  Program. remota  El sistema se ha programado desde el software bidireccional  PTM:Enviar Datos  Nuevos parámetros cargados en la Agility desde el módulo PTM  Radio bt.b SR=y  Batería baja en las pilas del transmisor radio de la sirena Y  Rehabil.Caja+Sir  Tamper de caja y sirena reintegrado en el sistema estando anulado  Rehabil.Zona=xx  Zona XX reintegrada en el sistema estando anulada  Reloj no ajust.  Reloj no ajustado  Reset Central  La central se ha reiniciado  Rest. cód.falso  Restablecimiento de la alarma de código falso  Rest. Interfer.  Restablecimiento de la interferencia en el receptor inalámbrico  Rest. Teléfono  Restablecimiento del problema en la línea de teléfono  Rest. Zona=xx  Restablecimiento de la alarma en la zona XX  Rest.B.bat M=zz  Restablecimiento del problema de batería baja del mando ZZ  Rest.Tamp. Caja  Restablecimiento del problema de tamper de la caja ...
  • Página 47 Manual de Usuario de Agility    Mensaje de Evento Descripción bidireccional  Siren=y Perdida  La sirena Y se considera perdida tras el test de supervisión  Siren=y Rst.Perd  Agility recibió una señal desde la sirena Y después de haber sido  considerada como perdida  T=y Bat. Baja  Problema de baja batería del teclado Y  T=y Rst.Bat.Baja  Restablecimiento del problema de baja batería del teclado Y  Tamper Caja  Alarma de tamper de la caja de la central  Tamper Sirena=y  Alarma de tamper en la sirena inalámbrica Y  Tamper Tecldo=y  Alarma de tamper en el teclado Y  Tamper Zona=xx  Alarma de tamper de la zona XX  Temp. Alta Z=xx  Alerta de temperatura alta de la zona XX definida como detector de  temperatura  Temp. Baja Z=xx  Alerta de temperatura baja de la zona XX definida como detector de  temperatura  Z=xx auto OK  Auto‐test de zona OK, en la zona XX  Z=xx auto prob.  Fallo del auto‐test de zona, en la zona XX  Zona Día=xx  Problema en zona día XX      Página 45...
  • Página 48: Fcc Warning

        FCC Note:  This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B  digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.  These limits are designed to  provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.   This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not  installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference  to radio communications.  However, there is no guarantee that interference will not  occur in a particular installation.  If this equipment does cause harmful interference to  radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off  and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the  following measures:  a)  Reorient or relocate the receiving antenna.  b)  Increase the separation between the equipment and receiver.  c)  Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to  which the receiver is connected.  d) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.    FCC Warning:  The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by  unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the userʹs  authority to operate the equipment.    FCC ID: JE4AGILITY Valid for P/N RW132x4t0zzA  IC: 6564A‐AGILITY Valid for P/N RW132x4t0zzA ...
  • Página 49   Notas...
  • Página 50: Garantía Limitada De Risco Group

      Garantía limitada de RISCO Group RISCO Group y sus subsidiarias y afiliadas (ʺVendedorʺ) garantiza que sus productos están  libres de defectos en materiales y en mano de obra bajo un uso normal por 24 meses a partir  de la fecha de producción. Debido a que el Vendedor no instala ni conecta el producto y a  que el producto puede ser usado conjuntamente con productos no fabricados por el  Vendedor, el Vendedor no puede garantizar el rendimiento del sistema de seguridad que  usa este producto. La obligación y responsabilidad del Vendedor bajo esta garantía está  expresamente limitada a reparar y a sustituir, según opción del Vendedor, dentro de un  tiempo razonable después de la fecha de entrega, cualquier producto que no cumpla con las  especificaciones. El Vendedor no da ninguna otra garantía, expresa o supuesta, y no da  garantía de comercialización o de aptitud para ningún propósito particular.  En ningún caso el Vendedor será responsable por ningún daño consecuente o incidental  por violación de esta o de cualquier otra garantía, expresa o supuesta, o sobre cualquier  otra base de responsabilidad cualesquiera que sean.  La obligación del Vendedor bajo esta garantía no incluirá ningún costo de transporte o de  instalación o ninguna responsabilidad por daños, directos, indirectos, o consecuentes o por  retraso.  El Vendedor no declara que el producto no pueda estar comprometido o evitado; que el  producto prevendrá cualquier daño personal o pérdida de propiedad por asalto, robo,  fuego, o demás; o que el producto proveerá, en todos los casos, un alerta o protección  adecuados. El Comprador entiende que una alarma correctamente instalada y mantenida  puede solamente reducir el riesgo de asalto, robo o fuego sin alerta, pero no es un seguro o  una garantía que tal no ocurrirá o que no habrá daños personales o pérdida de propiedad  como resultado.  Consecuentemente, el Vendedor no tendrá responsabilidad por ningún daño personal,  daños materiales o pérdidas basados en una demanda que el producto haya fallado en dar  la alerta. Sin embargo, si el vendedor es considerado responsable, directa o indirectamente,  por cualquier pérdida o daños presentados bajo esta garantía limitada o de otra manera, sin  importar la causa u origen, la máxima responsabilidad del vendedor no pasará del precio  de compra del producto, que será el remedio completo y exclusivo contra el vendedor.  Ningún empleado o representante del Vendedor está autorizado a cambiar esta garantía de  ninguna forma o a conceder cualquier otra garantía.  ADVERTENCIA: Este producto debe ser probado por lo menos una vez por semana.     ...
  • Página 52 Keypads Remote Keyfobs Panic with proximity Control Transmitter tags Input/Output & X10 Expander module © 03/2010 RISCO Group Todos los derechos reservados. Niguna parte de este documento puede ser reproducida de ninguna forma sin el previo permiso escrito del editor.

Tabla de contenido