Descargar Imprimir esta página

iGuzzini AGORA Manual De Instrucciones página 12

Publicidad

art. PD49
OUT
IN
POZZETTO DI DERIVAZIONE
BRANCH POINT
TRAPPE POUR BOÎTE DE DÉRIVATION
ABZWEIGSCHACHT
CONTACTPUTJE
CAJA DE DERIVACIÓN
TILSLUTNINGSDÅSE
GRENPUNKT
KOPPLINGSBRUNN
УЗЛОВАЯ ТОЧКА
分支点
3
2
D
art.
PD49
1
OK
D
( mm )
8,0 ÷ 10,0
10,0 ÷ 12,5
Ø
12,5 ÷ 14,5
14,5 ÷ 16,0
OK
MIN 0,75mm
MAX 6 mm
2
MAX 16 A
MAX 600V
IT
N.B.:Verificare manualmente la tenuta dei cavi nel morsetto.
EN
N.B.: Manually check the tightness of the cables in the terminal board.
FR
N.B.: Veuillez vérifier manuellement la tenue des fils dans la borne.
DE
NB: Der Halt der Drähte in der Klemme ist von Hand zu prüfen.
NL
N.B.: Verifieer handmatig of de kabels goed in de klemmenstrook vastzitten.
ES
N.B.:Verificar manualmente la fijación de los cables en el terminal.
DA
N.B.: Kontroller, at ledningerne i klemmen sidder ordentligt fast.
NO
N.B.: Kontroller tettheten til kablene i terminalkortet manuelt.
SV
OBS! Kontrollera för hand att kablarna sitter ordentligt fast i klämman.
RU
ПРИМЕЧАНИЕ: Проверьте вручную прочность соединения проводов к клеммам.
ZH
注意:手动检查接线排电缆的牢固性。
Ø
CONNECTOR EXAMPLES:
( mm )
8,5
+
11
13,5
15,5
OUT
CABLAGGIO PASSANTE
FEEDTHROUGH WIRING
CABLAGE TRAVERSANT
DURCHGANGSKABEL
KABELDOORGANG
CABLEADO PASANTE
GENNEMGÅENDE
LEDNINGER
FØRINGSKABLING
KABELGENOMFÖRING
СКВОЗНОЙ МОНТАЖ
连接线架设
12
D
Ø
2
80 mm
8 ÷ 9 mm
+
D
Ø
( mm )
( mm )
3,0 ÷ 5,0
3,9
6,5 ÷ 9,0
8,0
9,0 ÷ 11,5
10,5
80 mm
8 ÷ 9 mm
IN
ALIMENTAZIONE-POWER SUPPLY
ALIMENTATION-ZUFUHR
VOEDING-ALIMENTACION
STRØMFORSYNING
STRØMFORSYNING
ELFÖRSÖRJNING
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
电源

Publicidad

loading