Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

ECRAN POUR CAMÉRA DE RECUL
BILDSCHIRM FÜR
RÜCKFAHRKAMERA
SCHERM VOOR
ACHTERUITRIJCAMERA
PANTALLA PARA CÁMARA DE
MARCHA ATRÁS
REAR CAMERA DISPLAY
SCHERMO PER TELECAMERA DI
RETROMARCIA
ECRÃ PARA CÂMARA DE
ART: 2611822-NO3192
FR - Manuel d'utilisation et informations sur la sécurité
DE - Hinweise zur Bedienung und Sicherheit
NL - Handleiding en veiligheidsinformatie
ES - Manual e información en materia de seguridad
EN - Manual and security information
IT
- Manuale e informazioni di sicurezza
PT - Manual e informações de segurança

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NORAUTO 2611822-NO3192

  • Página 1 REAR CAMERA DISPLAY SCHERMO PER TELECAMERA DI RETROMARCIA ECRÃ PARA CÂMARA DE ART: 2611822-NO3192 FR - Manuel d’utilisation et informations sur la sécurité DE - Hinweise zur Bedienung und Sicherheit NL - Handleiding en veiligheidsinformatie ES - Manual e información en materia de seguridad...
  • Página 2 MODE D'EMPLOI AVANT PROPOS Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Il est conçu selon les normes de qualité les plus élevées pour vous apporter entière satisfaction. Veuillez lire attentivement la notice d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Respectez tous les avertissements. Si vous confiez l’appareil à quelqu’un, veuillez également lui remettre ce manuel d’utilisation.
  • Página 3 • Pour connecter correctement l’appareil à la batterie de votre véhicule, nous vous recommandons de recourir aux services d’un électricien automobile agréé. Norauto n’est pas responsable des courts-circuits, des dommages causés par la batterie, des incendies ou d’autres problèmes découlant d’une installation incorrecte de l’appareil.
  • Página 4 1. Connectez l’écran sur la prise allume-cigare de votre véhicule en utilisant le chargeur automobile. Rouge : 10 V-16 V Câble d’alimentation Jaune : AV1 avec adaptateur Blanc : AV2 d’allume-cigare 2. Grâce au support ventouse avec gel adhésif, le moniteur peut être installé...
  • Página 5 Ce produit est conforme à toutes les exigences réglementaires de base applicables de l’UE. Collecte sélective des déchets électriques et électroniques. Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les produits ménagers. Selon la Directive européenne 2012/19/ UE pour le rebut des matériels électriques et électroniques et de son exécution dans le droit national, les produits électriques usagés doivent être collectés séparément et disposés dans...
  • Página 6 BEDIENUNGSANLEITUNG VORBEMERKUNG Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Es wurde für Sie unter Einhaltung der höchsten Qualitätsstandards konzipiert. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Beachten Sie alle Warnhinweise. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung mit.
  • Página 7 Sie Ihr Fahrzeug nicht beschädigen. • Um das Gerät korrekt an die Fahrzeugbatterie anzuschließen, empfehlen wir Ihnen außerdem, eine Kfz-Elektrikfachkraft zu beauftragen. Norauto ist nicht verantwortlich für Kurzschlüsse, Batterieschäden, Brände oder andere Ereignisse, die durch eine falsche Installation des Geräts...
  • Página 8 1. S c h l i e ß e n S i e d e n M o n i t o r m i t d e m A u t o l a d e g e r ä t a n d i e Zigarettenanzünderbuchse Ihres Fahrzeugs an.
  • Página 9 Dieses Produkt erfüllt alle grundlegenden und für das Produkt relevanten regulatorischen Anforderungen der EU. Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Elektrogeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht sind gebrauchte Elektrogeräte getrennt zu sammeln und an zu diesem Zweck vorgesehenen Sammelstellen abzugeben.
  • Página 10 HANDLEIDING VOORWOORD We bedanken u voor uw aankoop van dit product. Het is voor u ontworpen volgens de hoogste kwaliteitsnormen. Lees de handleiding zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt en bedient. Neem alle waarschuwingen in acht. Als het apparaat aan iemand anders wordt doorgegeven, dan moet deze handleiding er worden bijgeleverd.
  • Página 11 • Om het apparaat correct op uw voertuigbatterij aan te sluiten raden we u aan beroep te doen op een erkende auto-elektricien. Norauto is niet verantwoordelijk voor eventuele kortsluitingen, batterijschade, brand of andere problemen veroorzaakt door een onjuiste installatie van het...
  • Página 12 1. Sluit de monitor aan op de sigarettenaanstekeraansluiting van uw auto met behulp van de autoacculader. Rood: 10V-16V Geel: AV1 Voedingskabel met sigarettenaanstekeradapter Wit: AV2 2. Met de zuignap met kleefgel kan de monitor naar wens op het dashboard of op de voorruit van de auto worden bevestigd. Bevestig de monitor in uw voertuig en pas de hoek aan zodat u de monitor gemakkelijk kunt zien zonder dat deze uw zicht op de omgeving belemmert.
  • Página 13 Dit product voldoet aan alle van toepassing zijnde EU-richtlijnen. Selectieve ophaling van het elektrisch en elektronisch afval. Elektrische apparaten mogen niet worden weggeworpen met het huishoudafval. Volgens de Europese Richtlijn 2012/19/EU voor het afdanken van elektrische en elektronische materialen en de uitvoering ervan in het nationale recht moeten versleten elektrische producten afzonderlijk worden ingezameld en worden afgedankt in speciaal voorziene recyclagepunten.
  • Página 14 MANUAL DE USUARIO PRÓLOGO Gracias por comprar nuestro producto. Su diseño cumple con las más exigentes normas de calidad. Lea atentamente el manual de usuario antes de encender y utilizar la unidad. Acate todas las advertencias. Si transfiere el dispositivo a otro usuario, entréguele también este manual. Conserve este manual para poder consultarlo ulteriormente.
  • Página 15 • Para hacerlo correctamente, le recomendamos que un electricista de vehículos cualificado conecte la unidad a la batería del vehículo. Norauto no se hace responsable por ningún cortocircuito, daño en la batería, incendio o cualquier otro problema que surja por una incorrecta...
  • Página 16 1. Conecte el monitor al jack de la toma de mechero del vehículo utilizando el cargador de automóvil. Rojo: 10-16 V Cable de alimentación Amarillo: AV1 con adaptador de toma Blanco: AV2 de mechero 2. Gracias a la ventosa con gel adhesivo, el monitor se puede instalar tanto en el salpicadero como en el parabrisas del coche según su preferencia.
  • Página 17 Este producto cumple con todas las normativas de la UE pertinentes. Recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos. Los equipos eléctricos no se deben desechar con los residuos domésticos. Según la Directiva Europea 2012/19/UE sobre desecho de materiales eléctricos y electrónicos y su transposición a la legislación nacional, los productos eléctricos se deben recoger por separado y desechar en los puntos designados a tal efecto.
  • Página 18 USER MANUAL FOREWORD We thank you for choosing our product. It is designed for you according to the highest quality standards. Please read the operation manual carefully before using and operating the unit. Heed all warnings. If the device is passed on to another person, this manual must be handed over to the user along with it.
  • Página 19 • To correctly connect the unit to your vehicle's battery, we recommend you use a licensed auto electrician. Norauto is not responsible for any shorts, battery damage, fire or other issues arising from incorrect installation of the unit.
  • Página 20 2. Thanks to the suction cup with sticky gel, the monitor can be installed on the dashboard or on the windscreen of the car according to your preferences. Fix the monitor inside your vehicle and adjust its angle, ensuring that you can easily see its screen while it does not obstruct your view of the surroundings.
  • Página 21 MANUALE D'USO INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un nostro prodotto. È stato progettato nel rispetto dei più elevati standard di qualità. Leggere attentamente il manuale di utilizzo prima di attivare e utilizzare l'unità. Seguire tutte le avvertenze. Se il dispositivo viene ceduto ad un'altra persona, il manuale dovrà accompagnare il dispositivo.
  • Página 22 • Rivolgersi a un elettrauto professionista per collegare l’unità alla batteria del veicolo. Norauto non può essere ritenuta responsabile per eventuali corto circuiti, danni alla batteria, incendi o altri problemi derivanti da un’errata installazione dell’unità.
  • Página 23 1. Collegare il monitor alla presa accendisigari del veicolo utilizzando il caricatore per auto. Rosso: 10 V - 16 V Cavo di alimentazione Giallo: AV1 con adattatore per Bianco: AV2 accendisigari 2. Grazie alla ventosa con gel adesivo, il monitor può essere installato sul cruscotto o sul parabrezza dell'auto in base alle proprie preferenze.
  • Página 24 Questo apparecchio soddisfa tutti i requisiti normativi fondamentali dell'UE ad esso applicabili. Smaltimento selettivo dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2012/19/ UE sullo smaltimento dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle relative norme nazionali di recepimento, i rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti separatamente e smaltiti presso i punti di...
  • Página 25 MANUAL DO UTILIZADOR APRESENTAÇÃO Agradecemos-lhe por ter escolhido o nosso produto. É concebido para si de acordo com os mais elevados padrões de qualidade. Por favor leia atentamente o manual de operação antes de utilizar e operar a unidade. Preste atenção a todos os avisos. Se o dispositivo for transmitido a outra pessoa, este manual deve ser entregue ao utilizador juntamente com o mesmo.
  • Página 26 • Pa ra l i g a r co r re t a m e nt e a u n i d a d e à b a t e r i a d o s e u ve í c u l o , recomendamos-lhe que utilize um eletricista automóvel licenciado. A Norauto não é responsável por quaisquer curto-circuitos, danos na bateria, incêndio ou outros problemas decorrentes da incorreta instalação...
  • Página 27 1. Ligue o monitor à tomada de isqueiro do seu veículo usando o carregador para automóvel. Vermelho: 10 V-16 V Cabo de alimentação Amarelo: AV1 com adaptador de Branco: AV2 isqueiro 2. Graças à ventosa com gel pegajoso, o monitor pode ser instalado no tablier ou no pára-brisas do carro de acordo com as suas preferências.
  • Página 28 Este produto cumpre todos os requisitos regulamentares básicos da UE relevantes para o mesmo. Recolha seletiva de resíduos elétricos e eletrónicos. Os produtos elétricos não devem ser descartados em conjunto com o lixo doméstico. De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e respetiva transposição para o direito nacional, os produtos elétricos domésticos devem ser separados e...
  • Página 29 2A boulevard Van Gogh 59650 Villeneuve d'Ascq France Distribué par / Distributed by / Vertrieben von: Norauto France 2A boulevard Van Gogh 59650 Villeneuve d'Ascq France Auto 5 Bld Paepsem 20 -1070 ANDERLECHT BELGIQUE A.T.U Auto-Teile-Unger Handels GmbH & Co.KG, Dr.-Kilian-Str. 11, D-92637 Weiden i.d.OPf Deutschland...