RÔTISSOIRE POUR LES BARBECUES DE LA SÉRIE WEBER
AVERTISSEMENT ! RISQUE
DE CHOC ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENTS :
Toujours attacher la protection anti-chaleur à la poignée du
Weber
Q
avant d'utiliser la rôtissoire.
®
®
Cette rôtissoire est destinée à être utilisée uniquement à
l'extérieur.
Lorsque vous ne l'utilisez pas, retirez le moteur et stockez
l'appareil dans un lieu sec.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des gants de
protection.
Cette rôtissoire n'est pas destinée à être utilisée par des enfants.
Afin d'éviter tout risque de choc électrique, n'immergez pas le
cordon d'alimentation, les prises ou le moteur dans l'eau ou
d'autres liquides.
Débranchez le moteur de la prise d'alimentation électrique
lorsque vous ne l'utilisez pas, ou avant de le nettoyer.
N'utilisez pas la rôtissoire à d'autre fin que celle pour laquelle
elle a été conçue.
Assurez-vous que le moteur est éteint avant de le placer sur le
support de moteur.
N'utilisez pas le moteur de la rôtissoire avec un cordon
d'alimentation ou une prise endommagés.
N'utilisez pas le moteur de la rôtissoire s'il présente un dysfonc-
tionnement.
Lors de l'utilisation d'une rallonge, assurez-vous qu'elle n'entre
pas en contact avec une surface chaude ou aiguisée.
Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre sur une surface
chaude ou aiguisée.
À utiliser à l'extérieur uniquement. Ne pas exposer à la pluie.
Pour réduire le risque de choc électrique, conservez les con-
nexions de la rallonge à l'abri de l'humidité et ne les laissez pas
entrer en contact avec le sol.
UNION EUROPÉENNE UNIQUEMENT
Utilisez uniquement une rallonge portant la mention POUR UNE
UTILISATION À L'EXTÉRIEUR et conçue pour être utilisée avec
des appareils destinés à un usage extérieur.
Le cordon d'alimentation fourni est court afin de réduire les
risques de trébucher sur le cordon. L 'utilisation de rallonges
est autorisée, mais il convient de faire preuve de prudence afin
d'éviter de trébucher sur le cordon d'alimentation.
L 'appareil doit être branché sur une prise d'alimentation élec-
trique raccordée à la terre.
Le cordon d'alimentation doit être inspecté à intervalles régu-
liers pour déceler d'éventuels signes de dégâts. Il est interdit
d'utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé.
Si vous utilisez une rallonge, elle doit être conçue pour être
utilisée à l'extérieur et d'une puissance nominale de 10 A/230 V.
Utilisez une rallonge aussi courte que possible. Ne branchez
pas plusieurs rallonges les unes sur les autres.
Assurez-vous toujours que la tension de la prise d'alimentation
électrique utilisée est adéquate (230 V).
ÉTATS UNIS/MEXIQUE/CANADA UNIQUEMENT
Le moteur de la rôtissoire est équipé d'un cordon d'alimentation
triphasé (mise à la terre) pour prévenir tout risque de choc
électrique.
Le cordon d'alimentation doit être branché directement sur une
prise d'alimentation électrique triphasée correctement rac-
cordée à la terre. Si l'utilisation d'une rallonge est nécessaire,
assurez-vous qu'elle soit au moins de type 16 AWG (American
Wire Gauge, calibrage américain normalisé des fils), trifilaire,
dotée d'un câble bien isolé, qu'elle porte la mention UTILISA-
TION À L'EXTÉRIEUR UNIQUEMENT et qu'elle soit correctement
raccordée à la terre.
Les rallonges destinées à une utilisation à l'extérieur doivent
porter les mentions « W-A » (Water Absorption, absorption
d'eau) et « Convient pour une utilisation avec des appareils
destinés à un usage extérieur ».
Ne sectionnez pas et ne retirez pas le contact de mise à la terre
du cordon d'alimentation du moteur de la rôtissoire.
En l'absence de code de l'électricité local, le moteur de la rôtis-
soire doit être raccordé électriquement à la terre conformé-
ment au National Electric Code (Code de l'électricité américain),
ANSI / NFPA 70, ou au Code canadien de l'électricité, CSA C22.1.
7
Q
300
®
®
GARANTIE
Weber-Stephen Products LLC (Weber
) garantit par la présente à l'ACHETEUR
®
D'ORIGINE que ce produit ne présente aucun défaut matériel ou de fabrication à
compter de la date d'achat, selon les termes suivants : 2 ans de garantie, pour au-
tant que l'appareil ait été monté et utilisé conformément aux instructions du mode
d'emploi qui l'accompagne. Weber est susceptible d'exiger une preuve raisonnable
de la date d'achat. DÈS LORS, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE CONSERVER
VOTRE TICKET DE CAISSE OU VOTRE FACTURE.
La présente garantie limitée portera uniquement sur le remplacement de pièces
qui s'avèrent défectueuses compte tenu de conditions d'utilisation et de service
normales et qui, suite à un examen satisfaisant par Weber, se révéleront être ef-
fectivement défectueuses. Si Weber confirme le défaut et approuve la réclamation,
l'entreprise décidera de réparer ou de remplacer sans frais les pièces en cause.
Si vous devez renvoyer les pièces défectueuses, les frais d'expédition doivent être
payés au préalable. Weber renverra les pièces à l'acheteur et s'acquittera des
frais d'expédition et d'affranchissement. La présente garantie limitée ne couvre
pas les pannes ni les problèmes de fonctionnement résultant d'un accident,
d'une utilisation abusive, d'une utilisation inadéquate, d'une dégradation, d'une
mauvaise application, du vandalisme, d'une installation incorrecte, d'un entretien
ou d'une réparation non effectué dans les règles de l'art ou de l'incapacité à
procéder à un entretien normal et de routine. Les dégradations ou les dégâts
résultant d'intempéries comme la grêle, les ouragans, les tremblements de terre
ou les tornades ainsi que la décoloration provoquée par l'exposition à des produits
chimiques, par contact direct ou dans l'air, ne sont pas couvertes par la présente
garantie limitée. Weber ne pourra être tenu responsable, selon la présente
garantie ou toute garantie implicite, pour les dégâts accessoires ou indirects.
Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, mais vous pouvez aussi
disposer d'autres droits, lesquels peuvent varier.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
À utiliser avec les barbecues de la série Weber
Ne pas lire, ni respecter l'ensemble des AVERTISSEMENTS, des MISES
EN GARDE et des CONSIGNES D'UTILISATION vous expose, ainsi que
votre entourage, à des risques de brûlures ou de graves blessures, et
peut entraîner des dégâts matériels.
Lorsque vous utilisez la protection anti-chaleur avec le Weber
320 Grill ou conjointement avec la Lampe de poignée Weber
Out™, fixez la protection anti-chaleur comme indiqué dans l'image 1B.
ATTENTION: Ne laissez pas tomber la rôtissoire et le moteur.
S'ils tombent, ils seront irrémédiablement endommagés.
ATTENTION: Assurez-vous que le grill est hors tension et qu'il
a refroidi avant de procéder à l'installation de la protection
anti-chaleur. Retirez les vis de la poignée. Fixez la protection anti-
chaleur entre la poignée et l'entretoise. Remettez les vis en place.
CUISSON
Préchauffez le barbecue en refermant le couvercle pendant 10 à 15
minutes avant de mettre en place la rôtissoire sur la grille. Reportez-
vous au mode d'emploi de l'utilisateur pour les instructions de
préchauffage.
Suivez les instructions de cuisson indiquées dans le mode d'emploi
de l'utilisateur de votre barbecue à gaz Weber
comme indiqué.
Bridez la viande ou la volaille à l'aide d'une aine, si nécessaire, pour que la
forme soit aussi homogène que possible avant de la mettre sur la broche.
Si vous souhaitez récupérer les égouttements pour faire une sauce,
placez un plateau d'égouttement directement en-dessous des ali-
ments sur la grille après avoir préchauffé le barbecue et avant d'avoir
mis en place la rôtissoire sur la grille.
Le couvercle doit toujours être fermé en cours de cuisson.
Le mode de préparation des aliments pour la cuisson avec rôtissoire
est identique à celui d'une cuisson ordinaire. La durée de la cuisson est
identique à celle indiquée dans le mode d'emploi de l'utilisateur.
Si les aliments sont trop lourds ou de forme irrégulière, ils risquent
de ne pas tourner correctement et doivent être cuits selon la méthode
indirecte, sans utiliser la rôtissoire.
MISE EN GARDE ! Poids maximum sur la rôtissoire : 6 kg.
Ce symbole indique que le produit ne peut pas être mis au re-
but avec les déchets domestiques. Pour obtenir des instruc-
tions concernant la méthode de mise au rebut adéquate de
ce produit en Europe, visitez le site Web www.weber.com® et
contactez l'importateur répertorié pour votre pays. Si vous ne
disposez pas d'un accès à Internet, contactez votre revendeur
pour obtenir les coordonnées de l'importateur.
Q
300
®
®
Q
®
®
Q
Grill
®
®
et réglez les brûleurs
®
WWW.WEBER.COM
®