Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

L6FEG142P
USER
MANUAL
ES
Manual de instrucciones
Lavadora

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG L6FEG142P

  • Página 1 L6FEG142P Manual de instrucciones Lavadora USER MANUAL...
  • Página 2 18. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............41 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
  • Página 3 ESPAÑOL Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4 La limpieza y mantenimiento de usuario del producto • no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Instrucciones generales de seguridad No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está diseñado para uso doméstico o •...
  • Página 5 ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica La instalación debe ADVERTENCIA! realizarse conforme a las Riesgo de incendios y normas vigentes. descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje y los • ADVERTENCIA: Este aparato está pasadores de transporte, incluido el diseñado para instalarse/conectarse a rodamiento de goma con separador una conexión a tierra del edificio.
  • Página 6 • No utilices ninguna manguera de • Los siguientes repuestos estarán extensión si la manguera de entrada disponibles durante 10 años después es demasiado corta. Ponte en de que el modelo se haya retirado: contacto con el servicio técnico motor y cepillos de motor, transmisión...
  • Página 7 ESPAÑOL • Deseche el aparato de acuerdo con eléctricos y electrónicos (WEEE/ los requisitos de la normativa local RAEE). con respecto residuos de aparatos 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Características segundos. El programa de lavado se adapta a la carga de colada y el tipo especiales de tejido sin consumir más tiempo, energía y agua de los necesarios.
  • Página 8 La placa de características informa sobre el nombre del modelo (A), el número del producto (B), las clasificaciones eléctricas Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 (C) y el número de serie (D). 000V ~ 00Hz 0000 W 00000000 4. DATOS TÉCNICOS Dimensión...
  • Página 9 ESPAÑOL PRECAUCIÓN! No apoye la lavadora sobre su parte delantera. 3. Vuelva a colocar el aparato en posición vertical. Retire el cable de alimentación y el tubo de desagüe de los soportes de los tubos. 5.2 Colocación y nivelado 1. Instale el aparato en el suelo sobre una superficie plana y rígida.
  • Página 10 3. Si fuera necesario, afloja la tuerca El ajuste correcto del nivel anular para ajustarla en la posición del aparato evita correcta. vibraciones, ruidos y el 4. Conecta la manguera de entrada de movimiento del aparato agua a una toma de agua fría con cuando está...
  • Página 11 ESPAÑOL El extremo de la manguera de desagüe siempre debe estar ventilado; es decir, el diámetro interno del tubo de desagüe (mín. 38 mm - mín. 1,5") debe ser mayor que el diámetro externo de la manguera de desagüe. 2. En el borde de un fregadero - 4.
  • Página 12 6.2 Kit de la placa de fijación Si instala el aparato en un zócalo que es un accesorio no suministrado por AEG, asegúrelo con las placas de fijación. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio.
  • Página 13 ESPAÑOL ADVERTENCIA! No coloque la secadora de tambor debajo de la lavadora. Verifique el kit de apilamiento compatible comprobando la profundidad de sus aparatos. 7. PANEL DE MANDOS 7.1 Descripción del panel de control 11 10 Selector de programas • Manchas opción Pantalla •...
  • Página 14 7.2 Pantalla El indicador parpadea durante la estimación de carga de la colada. Indicador de colada máxima. Parpadea cuando la colada supera la car‐ ga máxima del programa seleccionado. Indicador de puerta bloqueada. Indicador de inicio diferido. El indicador digital puede mostrar: •...
  • Página 15 ESPAÑOL Indicador de modo extrasilencioso. Indicador de ahorro de tiempo. 8. MANDO Y BOTONES 8.1 On/Off Cuando la pantalla muestra los indicadores , el aparato no Pulse la tecla durante unos segundos calienta el agua. para encender o apagar el aparato. Se emiten dos tonos diferentes cuando se 8.4 Centrif.
  • Página 16 Utilice esta opción para personas las arrugas. Debe drenar el agua para alérgicas a los restos de detergente y desbloquear la puerta. en zonas en las que el agua sea Como el programa es muy silencioso, blanda.
  • Página 17 ESPAÑOL 8.8 Extra Rápido 8.10 Inicio Diferido Con esta opción puede reducir la Con esta opción puede retrasar el inicio duración de un programa. de un programa a una hora más adecuada. • Si su ropa tiene una suciedad normal o ligera, se recomienda acortar el Pulse la tecla repetidamente para ajustar programa de lavado.
  • Página 18 Programa Descripción del programa Outdoor No utilice suavizante y asegúrese de que no haya restos de suavizante en el dosificador de detergente. Prendas de exterior, técnicas, tejidos deportivos, chaque‐ tas impermeables y transpirables, chaquetas con forro ex‐ traíble o aislamiento interno. La carga de colada recomen‐...
  • Página 19 ESPAÑOL Temperatura por Velocidad de centri‐ Carga máxima defecto fugado de referencia Programa Rango de tem‐ Rango de velocida‐ peratura des de centrifugado 40 °C 1400 rpm Algod. 10 kg 95 °C - Frío 1400 rpm - 400 rpm 40 °C 1200 rpm Sintéticos 4 kg...
  • Página 20 Compatibilidad de opciones de programas OPCIONES ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrif. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Manchas ■ ■ ■ ■ Pre-Lav.
  • Página 21 ESPAÑOL Líquido pa‐ Polvo univer‐ Líquido Lanas deli‐ Programa ra ropa de Especial universal cadas color ▲ ▲ Delicados Lana/Lãs + Seda ▲ ▲ ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ 20 min. - 3 kg ▲ ▲ Edred. Fácil Plancha/ ▲ ▲...
  • Página 22 • Para activar/desactivar esta opción, Las señales acústicas, pulse las teclas Temp.°C y Centrif. al seguirán activándose en mismo tiempo hasta que se ilumine/ caso de que el aparato apague el indicador correspondiente. presente una avería. La pantalla muestra encima de 10.3 Aclarado extra...
  • Página 23 ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Siga siempre las Asegúrese de que no instrucciones que encontrará quedan prendas en el envase de los enganchadas entre la puerta productos de detergente, y el cierre. Podría provocar aunque se recomienda no fugas de agua y dañar la superar el nivel máximo colada.
  • Página 24 2. Para cambiar la temperatura o la velocidad de centrifugado, toque los botones correspondientes. 3. Si lo desea, puede ajustar una o varias opciones tocando los botones correspondientes. Los indicadores correspondientes se encienden en la pantalla y la información proporcionada cambia en consecuencia.
  • Página 25 ESPAÑOL 1. Toque el botón Inicio/Pausa para en el aparato y quitar las prendas que pausar el aparato. El indicador sobran. correspondiente parpadea. Una vez quitadas, toque el botón Inicio/ 2. Toque repetidamente el botón Inicio Pausa para empezar el programa de Diferido hasta que la pantalla nuevo.
  • Página 26 12.10 Interrupción de un En la pantalla se apaga el indicador de bloqueo de la puerta correspondiente. programa y cambio de las opciones Cuando el programa está en marcha, puede cambiar solo algunas opciones: 1. Pulse la tecla Inicio/Pausa.
  • Página 27 ESPAÑOL 2. Retire la colada del aparato. 3. Cuando el programa termina y el 3. Asegúrese de que el tambor está indicador de bloqueo de la puerta totalmente vacío. se apaga, puede abrir la puerta. 4. Deje la puerta y el depósito de 4.
  • Página 28 13.2 Manchas difíciles • Pretratamiento de manchas resistentes. Para algunas manchas, el agua y el • Quite las manchas difíciles con un detergente no son suficientes. detergente especial. • Tenga cuidado con las cortinas. Quite Se recomienda tratar previamente estas...
  • Página 29 ESPAÑOL dentro del tambor, no en el suciedad moderada, de manera que dispensador de detergente. la ropa se pueda lavar a menos La falta de detergente puede causar: temperatura. • resultados del lavado no • Para utilizar la cantidad correcta de satisfactorios, detergente, consulte la cantidad •...
  • Página 30 14.4 Descalcificación Limpieza del tubo Dos veces al año Si la dureza del agua de su de entrada y el filtro zona es alta o moderada, se de la válvula recomienda usar un descalcificador de agua para Los siguientes párrafos explican cómo lavadoras.
  • Página 31 ESPAÑOL Límpiela cuando sea necesario con un agente limpiador de amoniaco en crema sin rascar la superficie de la junta. 2. Retire la parte superior del Siga siempre las compartimento de aditivo para instrucciones que encontrará ayudar a limpiarlo y enjuáguelo con en el envase del producto.
  • Página 32 2. Coloque un recipiente debajo de la bomba de desagüe para recoger el 14.9 Limpieza de la bomba de agua que salga. 3. Abra la descarga hacia abajo. Tenga desagüe siempre a mano un trapo para secar el agua que se derrame al extraer el ADVERTENCIA! filtro.
  • Página 33 ESPAÑOL 8. Si fuera necesario, retire las pelusas 12. Cierre la tapa de la bomba. y objetos del hueco del filtro. 9. Asegúrese de que el rotor de la bomba gira. Si no es así, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
  • Página 34 14.11 Desagüe de emergencia Si el aparato no puede desaguar, realice el mismo procedimiento descrito en el apartado "Limpieza de la bomba de desagüe". Limpie la bomba si fuera necesario. 14.12 Medidas anticongelación Si el aparato está instalado en una zona 3.
  • Página 35 ESPAÑOL 15.1 Códigos de alarma y posibles fallos El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte las tablas). ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier comprobación. Con algunos problemas, la pantalla muestra un código de alarma y el botón Inicio/Pausa puede parpadear continuamente: Problema...
  • Página 36 • Espere hasta que la corriente eléctrica se estabilice. La alimentación de la red es inestable. • Desconecte el aparato y cierre el grifo. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. El dispositivo contra inundación se ha puesto en marcha.
  • Página 37 ESPAÑOL Problema Posible solución • Asegúrese de que no se ha seleccionado un programa de la‐ vado que termine con agua en la cuba. • Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado. No se puede abrir la • Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay agua en puerta del aparato.
  • Página 38 16. VALORES DE CONSUMO 16.1 Introducción Consulte el enlace www.theenergylabel.eu para información detallada sobre la etiqueta energética. El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL.
  • Página 39 ESPAÑOL Eco 40-60Progra‐ Litros h:mm °C Media carga 0.465 2:55 1351 Cuarto de carga 0.305 2:35 1351 1) Velocidad de centrifugado máxima. Consumo de energía en diferentes modos Inicio retardado Apagado (W) Espera (W) 0.50 0.50 4.00 El tiempo para el modo Apagado/Espera es de 15 minutos como máximo. 16.4 Programas comunes Estos valores son solo indicativos.
  • Página 40 17. GUÍA RÁPIDA 17.1 Uso diario Conecte el enchufe a la toma de 2. Seleccione las opciones disponibles corriente. (1) con los botones táctiles correspondientes. Para iniciar el Abra la llave de paso. programa, toque el botón Inicio/ Cargue la ropa.
  • Página 41 ESPAÑOL Programas Carga Descripción del producto 4 kg Prendas sintéticas o de tejido mixto. Sintéticos Tejidos delicados como acrílicos, viscosa y po‐ 2 kg Delicados liéster. Lana lavable a máquina, lana lavable a mano y 1,5 kg Lana/Lãs + Seda delicados.
  • Página 44 www.aeg.com/shop...