AEG L6FBG944 Manual De Instrucciones
AEG L6FBG944 Manual De Instrucciones

AEG L6FBG944 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para L6FBG944:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

L6FBG944
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Máquina de lavar
ES
Manual de instrucciones
Lavadora
2
38

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG L6FBG944

  • Página 1 L6FBG944 Manual de instruções Máquina de lavar Manual de instrucciones Lavadora USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    15. DADOS TÉCNICOS....................35 16. ACESSÓRIOS......................36 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Página 4: Instruções De Segurança

    Se colocar o secador de roupa sobre uma máquina de • lavar roupa, certifique-se de que utiliza o kit de empilhamento correcto e aprovado pela AEG (mais informação no capítulo “Acessórios - Kit de empilhamento”). 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação...
  • Página 5 PORTUGUÊS 2.3 Ligação à rede de inferior a 0 °C ou onde fique exposto às condições meteorológicas. abastecimento de água • Certifique-se de que o piso onde instala o aparelho é plano, estável, • Não danifique as mangueiras da resistente ao calor e limpo. água.
  • Página 6: Instalação

    2.6 Eliminação • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação AVISO! fiquem presos no tambor. Risco de ferimentos ou • Elimine o equipamento em asfixia. conformidade com os requisitos locais de eliminação de Resíduos de •...
  • Página 7 PORTUGUÊS Certifique-se de que não danifica as mangueiras. • A (FRONT) = Frente do aparelho • B (BACK) = Traseira do aparelho 7. Retire a protecção de polistireno da 10. Remova a faixa adesiva das barreiras parte inferior. silenciadoras. 11. Fixe as quatro barreiras na parte inferior do aparelho.
  • Página 8 3.2 Posicionamento e nivelamento 1. Instale o aparelho numa superfície plana e sólida. Certifique-se de que não há carpetes a impedir a circulação de ar debaixo do aparelho. Certifique-se de que o aparelho não toca em É possível que saia alguma paredes, móveis ou outros...
  • Página 9 PORTUGUÊS CUIDADO! Certifique-se de que não existem fugas nas uniões. Não utilize uma extensão de mangueira se a mangueira de entrada for demasiado pequena. Contacte o centro de assistência para saber como substituir a mangueira de entrada. 3.3 Mangueira de entrada 3.4 Escoamento da água 1.
  • Página 10 5. Sem a guia de plástico para a Certifique-se de que a mangueira: Introduza a mangueira mangueira de escoamento de escoamento no sifão e fixe com não fica imersa em água. uma mola. Observe a imagem. Isso poderá causar um retorno de água suja para...
  • Página 11: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Visão geral do aparelho 11 12 Tampo Mangueira de escoamento Distribuidor de detergente Ligação da mangueira de entrada Painel de comandos Cabo de alimentação eléctrica Puxador da porta Parafusos de transporte Placa de características Suporte da mangueira Filtro da bomba de escoamento Pés de nivelamento do aparelho...
  • Página 12: Painel De Comandos

    5. PAINEL DE COMANDOS 5.1 Descrição do painel de comandos Algod. 11 10 Selector de programas • Opção Manchas • Opção Pre-lav. Visor Botão táctil Inicio Diferido Eco Botão táctil Botão táctil Soft Plus Botão táctil Extra Rápido Centrif.
  • Página 13: Selector E Botões

    PORTUGUÊS Indicador de carga máxima. O indicador pisca durante o cálculo da carga de roupa. Indicador de porta bloqueada. Indicador de início diferido. O indicador digital pode apresentar: • Duração do programa (por ex. • Tempo de atraso (por ex. •...
  • Página 14 O programa de activar o aparelho novamente. lavagem termina com a água no tambor. Para saber mais, consulte a secção O visor apresenta o indicador “Stand-by (Espera)” no capítulo porta permanece bloqueada e o “Utilização diária”.
  • Página 15 PORTUGUÊS Esta opção não está Se seleccionar o programa disponível para de Algodão a 40 °C ou 60 °C temperaturas inferiores a e não seleccionar opções, o 40 °C. visor apresenta o indicador • Pre-lav. ; estes programas Utilize esta opção para adicionar uma standard de algodão são os fase de pré-lavagem a 30 °C antes da mais eficientes em termos...
  • Página 16: Programas

    6.11 Inicio/Pausa Toque no botão Inicio/Pausa para iniciar ou pausar o aparelho ou interromper um programa em curso. 7. PROGRAMAS 7.1 Tabela de programas Programas de lavagem Programa Descrição do programa Programas de lavagem Algodão branco e de cor. Sujidade normal e ligeira.
  • Página 17 PORTUGUÊS Programa Descrição do programa Não utilize amaciador e certifique-se de que Outdoor não existem resíduos de amaciador no distri- buidor de detergente. Vestuário desportivo sintético. Este programa foi concebido para lavar suavemente vestuário desportivo de exterior moder- no e também é adequado para vestuário desportivo de giná- sio, ciclismo, jogging e semelhantes.
  • Página 18 Temperatura, velocidade de centrifugação máxima e carga máxima do programa Programa Temperatura Velocidade de cen- Carga máxima predefinida trifugação máxima Gama de tempe- Intervalo de veloci- ratura dade de centrifuga- ção Programas de lavagem 40 °C 1400 rpm 9 kg 95 °C - Fria...
  • Página 19 PORTUGUÊS Compatibilidade das opções com os programas Opções ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrif. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Manchas ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 20: Programações

    7.2 Woolmark Apparel Care - Company para a lavagem de vestuário de lã com a etiqueta “Lavar à mão”, Azul desde que as peças sejam lavadas de acordo com as instruções publicadas pelo fabricante desta máquina de lavar roupa. Siga as instruções de secagem e outras instruções que existirem nas...
  • Página 21: Utilização Diária

    PORTUGUÊS mais elevada e sem roupa no Isto remove toda a sujidade do tambor e tambor. da cuba. 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 10.3 Colocar detergente e AVISO! aditivos Consulte os capítulos relativos à segurança. 10.1 Activar o aparelho 1. Ligue a ficha na tomada eléctrica. 2.
  • Página 22 10.4 Verifique a posição da Com a aba na posição PARA BAIXO: • Não utilize 1. Puxe completamente o distribuidor detergentes líquidos de detergente até parar. gelatinosos ou 2. Prima a alavanca para baixo para espessos. remover o distribuidor.
  • Página 23 PORTUGUÊS correspondentes. Os indicadores 3. Toque novamente no botão Inicio/ correspondentes aparecem no visor Pausa para iniciar a nova contagem e a informação apresentada muda decrescente. em conformidade. 10.7 Iniciar um programa Se uma selecção não for possível, o indicador não Toque no botão Inicio/Pausa para iniciar aparece e o aparelho emite o programa.
  • Página 24 10.12 Abrir a porta restantes indicadores de fase ficam acesos. Se a temperatura e o nível Por exemplo, fase de lavagem ou pré- da água no tambor forem demasiado elevados e/ou o lavagem em curso: tambor ainda estiver a rodar, não é...
  • Página 25: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS 10.14 Escoar a água após o 4. Prima o botão On/Off durante alguns segundos para desactivar o aparelho. fim do ciclo Em todo o caso, o aparelho Se tiver escolhido um programa ou uma escoa a água opção que não escoa a água do último automaticamente após cerca enxaguamento, o programa termina, de 18 horas.
  • Página 26: Manutenção E Limpeza

    • Não lave roupa que não tenha • Não misture detergentes de tipo bainhas ou que tenha cortes. Utilize diferente. um saco de lavagem quando lavar •...
  • Página 27 PORTUGUÊS 12.1 Limpeza externa 12.4 Vedante da porta Limpe o aparelho apenas com detergente suave e água morna. Seque totalmente todas as superfícies. CUIDADO! Não utilize álcool, solventes ou produtos químicos semelhantes. Examine regularmente o vedante e retire CUIDADO! todos os objectos que estejam na parte Não limpe as superfícies de interior.
  • Página 28 2. Remova a parte superior do 12.7 Limpar a bomba de compartimento de aditivo para facilitar a limpeza e lave-o em água escoamento morna corrente, para remover todos os vestígios do detergente AVISO! acumulado. Após a limpeza, coloque Desligue a ficha da tomada a parte superior na devida posição.
  • Página 29 PORTUGUÊS 2. Coloque um recipiente adequado 7. Feche a conduta de escoamento e por baixo da acesso à bomba de rode o filtro no sentido anti-horário escoamento para recolher a água para o remover. que sair. 3. Prima as duas alavancas e puxe a conduta de escoamento para a frente para o abrir.
  • Página 30 2. Retire a mangueira de entrada do 11. Reinstale o filtro nas guias especiais aparelho desapertando a porca. rodando-o no sentido horário. Certifique-se de que aperta o filtro correctamente para evitar fugas. 3. Limpe o filtro da válvula na parte de trás do aparelho com uma escova de...
  • Página 31: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS inferior a 0 °C, retire a água restante da mangueira de entrada e da bomba de escoamento. 1. Desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada. 2. Feche a torneira da água. 3. Coloque as duas extremidades da mangueira de entrada dentro de um recipiente e deixe a água sair da 45°...
  • Página 32 • - A corrente eléctrica está instável. Aguarde até que a corrente eléctrica estabilize. • - Não há comunicação entre os elementos electrónicos do aparelho. Desligue e volte a ligar. AVISO! Desactive o aparelho antes de efectuar qualquer verificação.
  • Página 33 PORTUGUÊS Problema Solução possível • Certifique-se de que o sifão de escoamento não está ob- struído. • Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem dobras ou vincos. • Certifique-se de que o filtro de escoamento não está ob- struído.
  • Página 34: Valores De Consumo

    Problema Solução possível A duração do programa • A função ProSense consegue ajustar a duração do progra- aumenta ou diminui du- ma de acordo com o tipo e a carga de roupa. Consulte a rante a execução do pro- secção “Detecção de carga ProSense”...
  • Página 35: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS Programas Carga Consumo Consumo Duração Humidade (kg) de ener- de água aproxima- restante gia (kWh) (litros) da do programa (minutos) Algod. 40°C 1,30 Sintéticos 40°C 0,74 Delicados 40°C 0,54 Lana/Lãs + Seda 30°C 0,42 Programas standard para algodão Algodão Standard a 60°C 0,95 Algodão Standard a 60 °C 0,64...
  • Página 36: Acessórios

    AEG. Apenas os acessórios correctos e aprovados pela Veja se o kit de AEG garantem os padrões empilhamento é compatível de segurança do aparelho. verificando as Todas as reclamações de profundidades dos garantia serão invalidadas se...
  • Página 37 PORTUGUÊS 17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
  • Página 38 16. ACCESORIOS......................71 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 39: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad

    Si la secadora se coloca sobre una lavadora, • asegúrese de utilizar el kit de torre correcto homologado por AEG (consulte el capítulo "Accesorios - Kit de torre" para obtener más información). 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación...
  • Página 41 ESPAÑOL • El área del suelo donde se instala el hayan realizado trabajos o se hayan aparato debe ser plana, estable, conectado dispositivos nuevos resistente al calor y limpia. (contadores de agua, por ejemplo), • Compruebe que el aire circula deje correr el agua hasta que esté...
  • Página 42: Instalación

    • Retire el pestillo de la puerta para con respecto residuos de aparatos evitar que los niños o las mascotas eléctricos y electrónicos (WEEE/ queden atrapados en el tambor. RAEE). • Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local 3.
  • Página 43 ESPAÑOL 12. Consulte la ilustración. Asegúrese de que las barreras están bien sujetas. 8. Limpie totalmente y seque la parte inferior del aparato. Adjunte las barreras de sonido a temperatura ambiente. 13. Levante el aparato hasta la posición vertical. PRECAUCIÓN! No utilice alcohol, disolventes ni otros productos químicos.
  • Página 44 16. Extraiga los separadores de plástico. 17. Coloque los tapones de plástico que encontrará en la bolsa del manual del usuario en los orificios. El aparato debe estar nivelado y estable. El ajuste correcto del nivel del aparato evita...
  • Página 45 ESPAÑOL Es posible conectar la manguera de desagüe de diferentes formas: 1. Haga una U con el tubo de desagüe y colóquelo alrededor de la guía de plástico. 2. En el borde de un fregadero - Acople la guía al grifo de agua o a la pared.
  • Página 46 Consulte la ilustración. El extremo del tubo de Asegúrese de que el tubo descarga siempre debe de desagüe realiza un bucle estar ventilado; es decir, el para evitar que las partículas diámetro interno del tubo entren en el aparato desde de desagüe (mín.
  • Página 47: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción general del aparato 11 12 Encimera Tubo de desagüe Tapa del dosificador de Conexión de la manguera de entrada Panel de control Cable de alimentación Tirador de la puerta Pasadores de transporte Placa de características Soporte de la manguera Filtro de la bomba de desagüe Patas para la nivelación del aparato...
  • Página 48: Panel De Mandos

    5. PANEL DE MANDOS 5.1 Descripción del panel de control Algod. 11 10 Selector de programas • Opción Manchas • Opción Pre-lav. Pantalla Tecla táctil Inicio Diferido Eco Tecla táctil Tecla táctil Soft Plus Tecla táctil Extra Rápido Centrif.
  • Página 49: Mando Y Teclas

    ESPAÑOL Indicador de carga máxima. El indicador parpadea durante la esti- mación de la carga de la colada. Indicador de bloqueo de la puerta. Indicador de inicio diferido. El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej., • Inicio diferido (p. ej., •...
  • Página 50 Para obtener más información, consulte arruguen. El programa de lavado el apartado de espera en el capítulo Uso termina con agua en el tambor. diario. La pantalla muestra el indicador La puerta permanece bloqueada y el 6.2 Introducción tambor gira regularmente para reducir las arrugas.
  • Página 51 ESPAÑOL Esta opción no está Si selecciona el programa de disponible con algodón a 40°C o 60°C y no temperaturas inferiores a ajusta otras opciones, la 40 °C. pantalla muestra el • Pre-lav. indicador ; son los Use esta opción para añadir una fase programas de algodón de prelavado a 30 °C antes de la de estándar, los programas más...
  • Página 52: Programas

    7. PROGRAMAS 7.1 Tabla de programas Programas de lavado Programa Descripción del programa Programas de lavado Algodón blanco y de color. Suciedad normal y ligera. Programas estándar para los valores de consumo de la Eti- Algod. queta energética. Según la norma 1061/2010, el programa Al- god.
  • Página 53 ESPAÑOL Programa Descripción del programa No utilice suavizante y asegúrese de que no Outdoor haya restos de suavizante en el dosificador de detergente. Prendas deportivas sintéticas. Este programa está diseñado para lavar suavemente prendas deportivas modernas de in- temperie y también es apto para ropa de deporte como ropa de gimnasio, bicicleta o de correr y similares.
  • Página 54 Programa Temperatura Velocidad máxima Carga máxima predeterminada de centrifugado Rango de tem- Rango de velocida- peratura des de centrifugado 40 °C 1200 rpm 3 kg 60 °C - Frío 1200 rpm - 400 rpm Sintéticos 40 °C 1200 rpm 3 kg 40 °C - Frío...
  • Página 55 ESPAÑOL ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrif. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Manchas ■ ■ ■ ■ ■ Pre-lav. Extra aclarado/ ■ ■ ■ ■...
  • Página 56: Ajustes

    8. AJUSTES 8.1 Bloqueo Seguridad Para desactivar/activar las señales acústicas, toque las teclas Manchas/Pre- Con esta opción puede evitar que los lav. y Inicio Diferido al mismo tiempo niños jueguen con el panel de control. durante 6 segundos. • Para activar/desactivar esta opción, Si se desactivan las señales...
  • Página 57 ESPAÑOL 10.2 Cargar la colada Nivel máximo para la cantidad de 1. Abra la puerta del aparato. aditivos líquidos. 2. Sacuda las prendas antes de Tapa abatible para detergente colocarlas en el aparato. líquido o en polvo. 3. Introduzca las prendas en el tambor, una por una.
  • Página 58 4. Para usar detergente líquido, gire la Asegúrese de que la tapa abatible no tapa abatible hacia abajo. obstruye nada al cerrar el cajón. 10.5 Ajuste de un programa 1. Gire el selector hasta el programa de lavado que desee. Se ilumina el indicador de programa correspondiente.
  • Página 59 ESPAÑOL El aparato inicia la cuenta atrás del inicio 1. El indicador parpadea. diferido. 2. ProSense inicia la detección de carga El programa se pone en marcha cuando de colada para calcular la duración termina la cuenta atrás. real del programa. El indicador La adaptación PROSENSE se los puntos de la hora parpadean.
  • Página 60 3. Toque de nuevo la tecla Inicio/Pausa. La puerta se desbloquea y el indicador El programa de lavado continúa. se apaga. 10.11 Cancelación de un 1. Pulse la tecla On/Off para apagar el aparato. programa en curso Cinco minutos después de finalizar el programa, la función de ahorro de...
  • Página 61: Consejos

    ESPAÑOL Pulse la tecla On/Off para encender el El indicador de opción aparato de nuevo. apaga, mientras que el indicador • Transcurridos 5 minutos desde el final parpadea y después se apaga. del programa de lavado 3. Cuando el programa termina y el Pulse la tecla On/Off para encender el indicador de bloqueo de la puerta aparato de nuevo.
  • Página 62: Mantenimiento Y Limpieza

    Se recomienda tratar previamente estas temperatura del programa y el grado manchas antes de colocar las prendas en de suciedad. el aparato. 11.4 Consejos ecológicos Existen quitamanchas especiales. Utilice el quitamanchas especial adecuado al • Ajuste un programa sin la fase de tipo de mancha y tejido.
  • Página 63 ESPAÑOL Los detergentes normales ya contienen 2. Realice un programa corto para descalcificadores de agua, pero se algodón a alta temperatura o utilice recomienda ejecutar un ciclo con el el programa Machine Clean si está tambor vacío y usar un descalcificador disponible.
  • Página 64 ADVERTENCIA! hueco. • No quite el filtro mientras el aparato esté en funcionamiento. • No limpie la bomba si el agua del aparato está caliente. Espere a que se enfríe el agua. Siga estos pasos para limpiar la bomba: 1.
  • Página 65 ESPAÑOL 5. Cuando el recipiente esté lleno de 10. Limpie el filtro bajo el grifo de agua agua, vuelva a colocar el conducto y corriente. vacíe el contenedor. 6. Repita los pasos 4 y 5 hasta que deje de salir agua. 11.
  • Página 66 4. Cuando vuelva a conectar la 12.8 Limpieza del tubo de manguera a la parte posterior del aparato, gírela a la derecha o a la entrada y el filtro de la válvula izquierda (no en posición vertical) en Se recomienda limpiar los filtros del tubo función de la posición del grifo de...
  • Página 67: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 4. Vacíe la bomba de descarga. ADVERTENCIA! Consulte el procedimiento de Asegúrese de que la desagüe de emergencia. temperatura es superior a 5. Cuando la bomba esté vacía, 0°C antes de usar de nuevo coloque de nuevo la manguera. el aparato.
  • Página 68 13.2 Posibles fallos Problema Posible solución • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corriente. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Asegúrese de que no haya ningún fusible dañado en la caja El programa no se pone de fusibles.
  • Página 69 ESPAÑOL Problema Posible solución • Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua están bien apretados y de que no hay pérdidas de agua. • Compruebe que la manguera de entrada y el tubo de desa- Hay agua en el suelo. güe no están dañados.
  • Página 70: Valores De Consumo

    14. VALORES DE CONSUMO Los datos de esta tabla son aproximados. Los datos pueden cambiar por varios motivos: la cantidad y tipo de colada, el agua y la temperatu- ra ambiente. Durante el programa de lavado, la tecnología Prosense puede variar la duración del lavado y los valores de consumo.
  • Página 71: Accesorios

    1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' . 16. ACCESORIOS 16.1 Disponible en 16.3 Kit de torre www.aeg.com/shop o en su distribuidor autorizado Solo los accesorios adecuados homologados por AEG garantizan las normas de seguridad del aparato.
  • Página 72 El kit de apilado solo puede utilizarse ADVERTENCIA! con los aparatos especificados en el No coloque la secadora de folleto suministrado con el accesorio. tambor debajo de la Lea atentamente las instrucciones que se lavadora. suministran con aparato y con el accesorio.
  • Página 73 ESPAÑOL...
  • Página 74 www.aeg.com...
  • Página 75 ESPAÑOL...
  • Página 76 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido