A
A - Vents closed B - Smoking position C - Vents open D - Clear ashes
m WARNING: When using liquid starters always check ash catcher before lighting. Fluid can collect in the
ash catcher and could ignite, resulting in a fire below the bowl. Remove any starting fluid from the ash
catcher before lighting charcoal.
A - Ilmanpoistoaukot kiinni B - Savustusasento C - Ilmanpoistoaukot auki D - Poista tuhka
m VAROITUS: Mikäli käytät sytytysnestettä, tarkasta tuhka-astia aina ennen sytyttämistä.
Sytytysnestettä voi valua tuhka-astiaan ja syttyä, jolloin alaosan alle syttyy tulipalo. Poista tuhka-
astiaan mahdollisesti valunut sytytysneste ennen brikettien sytyttämistä.
A - Évents fermés B - Position fumage C - Évents ouverts D - Nettoyage des cendres
m AVERTISSEMENT : Si vous utilisez du liquide allume-feu, inspectez toujours le cendrier avant
d'allumer. Du liquide peut s'accumuler dans le cendrier et prendre feu sous la cuve. Éliminez tout
liquide allume-feu du cendrier avant d'allumer le charbon de bois.
A - Valvole chiuse B - Posizione affumicatura C - Valvole aperte D - Rimuovere la cenere
m AVVERTENZA: quando si utilizza liquido combustibile, controllare sempre il raccogli-cenere prima
dell'accensione. Liquido può accumularsi nel raccogli-cenere e potrebbe innescarsi, causando un
incendio sotto il braciere. Rimuovere eventuale liquido combustibile dal racccogli-cenere prima
dell'accensione.
A - Ventiler lukket B - Røyke-posisjon C - Ventiler åpne D - Tøm aske
m ADVARSEL: Ved bruk av flytende tennvæske må du alltid sjekke askeoppsamleren før antenning.
Væske kan samle seg i askeoppsamleren og antennes, noe som kan resultere i brann under bunnen.
Fjern eventuell væske fra askeoppsamleren før grillkullet tennes på.
B
C
WWW.WEBER.COM
D
17