Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Safety�
1-NXT 360
40 cm - 150 cm
Máx. 36 kg
Autoasiento
Modelo:
SFCSKX101BG
º
Manual de Usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Safety 1st I-NXT 360

  • Página 1 Safety� 1-NXT 360 º 40 cm - 150 cm Máx. 36 kg Autoasiento Modelo: SFCSKX101BG Manual de Usuario...
  • Página 3 [ � ¡ i-Size O que é i-Size A i-Size consiste na mais atualizada norma europeia de seguran<;a para cadeiras auto criada em 2013. As diretrizes em que assentam a adequa<;ao de urna cadeira auto tem por base o comprimento da crian<;a. Regra geral, mais facilmente os pais tem presente o comprimento do que o peso dos filhos.
  • Página 4 Seguran<;a As cadeiras auto i-Size sáo consideradas as mais seguras devido a protec;áo melhorada da cabec;a e do pescoc;o. lsso deve-se ao seu bebe viajar no sentido contrário ao da marcha até a idade mínima recomendada dos 15 meses de vida.
  • Página 5 Considerar a altura da crianc;a e também o peso. Considere la altura y también el peso del niño. 9 18 kg 15 36 i<g i-Size 40 a 87 cm i-Size 76 a 105 cm i-Size 100 a 150 cm A altura da cabec;a Atenc;ao a altura dos Uso com cintos do nao pode passar do...
  • Página 6 Apresenta�ao Presentación 1. Alavanca de ajuste do apoio de cabe�a 2. Apoio de cabe�a 3. Redutor do apoio de cabe�a 4. Apoio de ombros 5. Fivela do cinto 6. Botao de ajuste do cinto r=t""�"' 7. Tira central de aJuste do cinto .._,,_ , _ -----"""_, 8.
  • Página 7 1. Ajustador do Top Tether 2. Gancho Top Tether 3. suporte do Top Tether 4. Gancho lsofix 5. Guias para o Gancho lsofix 6. Alavanca de ajuste de inclinac;:áo do encosto 7. Botáo lsofix 1. Ajustador de Top Tether Gancho Top Tether 3.
  • Página 8 � Uso Indicado para o uso em bancos equipados com sistema ISOFIX e com cinto de seguranc_,;a de 3 pontos que cumpra o regulamento ECE R16. Indicado para uso en asientos equipados con sistema ISOFIX y con cinturón de seguridad de 3 puntos que cumpla con la norma ECE R 16.
  • Página 12 Para quitar el reductor del Para retirar o redutor de asiento, primero desabroche el assento, primeiro desencaixe cinturón. os cintos Coloque las manijas detrás del Coloque as alc;as atras do reductor por los lados. redutor pelas laterais. Tire del reductor hacía arriba Puxe o redutor para cima até...
  • Página 14 Posic;ao da sua cadeirinha: voltada para a frente ou para trás. Posición del autoasiento: mirando hacia adelante hacia atrás. Importante: a cadeira náo pode ser usado lateralmente ou no sentido de rotac;;áo. Use apenas na posic;;áo para a frente e para trás com a alc;;a travada antes de dirigir.
  • Página 16 Jale Para ajustar a altura do apoio de cabec;a puxe a alavanca. Leve para cima ou para baixo até a posic;ao desejada. Para ajustar la altura del reposacabezas tire de la palanca. Lleve hacia arriba o hacia abajo hasta la posición deseada. Nota: a parte mais baixa do apoio de cabec;a deve estar...
  • Página 17 A altura do cinto deve acompanhar os ombros da crianc;:a La altura del arnés debe seguir los hombros del niño. Para o tamanho (40 a 87 cm Para el tamaño (40-87 e 76-105cm) 76-105 cm) Consulte a imagem acima Consulte la descripción en para a alc;a de ombro.
  • Página 18 Para afrouxar o cinto, pressione o botao no centro e puxe as tiras do cinto. Para tirar a folga do cinto, puxe a tira central. Para aflojar el arnés, presione el botón en el centro y tire de las tiras del arnés. Para quitar la holgura del arnés , tire de la tira central.
  • Página 19 Para fechar, junte as partes Para abrocharlo, junte las e afivele. partes y abroche. Nao tente fechar o cinto com as partes separadamente. Nao fechar o cinto com as tiras torcidas. No intente abrochar el arnés con las partes por separado. No cierre el arnés con correas torcidas.
  • Página 20 Antes de colocar a crian<;a na cadeirinha, de folga ao cinto, abra-o e use os elásticos na lateral para mante-los no lugar. Antes de colocar al niño en el asiento para automóvil, afloje el arnés, lleve las tiras hacia los lados y use los elásticos laterales para sujetarlas en su lugar.
  • Página 21 É necessário puxar e ajustar o cinto da crianc;a, o espac;o carreta nao deve ultrapassar 1 cm de folga. Voce pode usar a mao adulta, da altura de um dedo, como medida entre o cinto e o peito da crianc;a. A área da pélvis deve estar bem contida quando o cinto é...
  • Página 22 Instalación i-Size (40 -87 cm) hasta 13 kg i-NXT 360º Tamanho 40-60 cm...
  • Página 25 Click...
  • Página 26 Empurre...
  • Página 29 Instalación i-Size (76 -105 cm) 9 a 18 kg i-NXT 360º Tamanho 40-60 cm...
  • Página 32 Click...
  • Página 33 Empurre...
  • Página 35 Aperte o Top Tether até que o regulador fique verde. Sacuda a cadeira para verificar se o Top Tether está apertado. Se quiser soltar, pressione o botáo do regulador e puxe o Top Tether na direc;áo aposta, assim voce pode afrouxar e retirar o gancho.
  • Página 36 �Jf lnstala�ao i-Size (100-150 cm) 1s a 36 kg Instalación i-Size (100 -150 cm) 15 a 36 kg Primeiro é necessario retirar Primero es necesario quitar el o cinto da cadeira. arnés de seguridad. Para isso, pressione o botao Para hacer esto, presione el vermelho para abrir a fivela botón rojo para desabrochar la hebilla (1).
  • Página 41 Click...
  • Página 42 Empurre...
  • Página 43 Com Cinto do Veículo Con Cinturón del 3 puntos...
  • Página 44 1. Com a crian�a na cadeira, 1. Con el niño en el asiento, puxe o cinto do carro e tire del cinturón de 3 puntos y coloque a tira diagonal coloque la correa diagonal a através do guia de cinto na través de la guía del cinturón en la parte inferior del parte inferior do apoio de...
  • Página 46 Mantenha a cadeira em local Mantenga la silla en un lugar seco e ventilado para evitar seco y ventilado para evitar la umidade e mofo. humedad y el moho. Se houver poeira na Si hay polvo en su superficie, superfície dela, limpe com límpielo con una esponja urna esponja úmida e húmeda y déjelo secar.
  • Página 48 ATENCIÓN EL I-NXT 360 º ES UN AUTOASIENTO EN CASO DE DUDA, CONSULTE CON PARA NIÑOS UNIVERSAL QUE EL FABRICANTE O DISTRIBUIDOR DE CUMPLE CON DRCA. LA NUEVA REGLAMENTACIÓN APTO SI EL VEHÍCULO ESTÁ EUROPEA (R 129) I-SIZE. EL I-SIZE EQUIPADO CON CINTURÓN DE...
  • Página 49 no queden atrapados por un asiento móvil o una puerta del vehículo. No retire las etiquetas del dispositivo. Conserve este manual de UNA PARTE INTEGRAL DEL instrucciones para cualquier consulta. COMPARTIMENTO DEL AUTOASIENTO PARA NIÑOS. Nunca realice modificaciones o adiciones al dispositivo de retención ESTÁ...
  • Página 50 cerca del niño. Uno de los principales objetivos del autoasiento es evitar que el cuerpo del niño se mueva tanto u otros objetos que puedan causar como sea posible. Por lo tanto, antes lesiones en caso de colisión se de salir con el vehículo, asegúrese de guarden correctamente.
  • Página 52 Temas relacionados a Garantía y partes: Página de internet https://www.safety1st.com.mx Mail- servicio@safety1st.com.mx Instagram- @safety1stmx Facebook- @Safety1stMexico Teléfono- 55 6719 9202...

Este manual también es adecuado para:

Sfcskx101bg