1. Van kanaal veranderen:
NL
en
. Druk op
2. Antistoringcodes:
te drukken. Beide toestellen moeten dezelfde code gebruiken.
3. Handen-vrij modus (HANDS FREE):
Met deze functie hoef je niet meer telkens op
4. Verzendingstijd (MAX TRANS):
Druk op
om te bevestigen.
5. Dubbel kanaal (DOUBLE CH):
Met die functie kun je op 2 ontvangstkanalen aanwezig zijn.
6. Bieptonen
:
druk 6 keer op de toets
activeren. Bevestig met
7. Biep oproep
:
druk 7 keer op de toets
(de)activeren. Bevestig met
8. Kies de beltoon (CALL TONE):
9. Taal:
druk 9 keer op de toets
1. Cambio de canal:
ES
botón
para confirmar la selección. Los dos walkie-talkies deben utilizar el mismo canal.
2. Número de canal:
botón
para confirmar la selección. Los dos walkie-talkies deben utilizar el mismo número de canal.
3. Manos libres (HANDS FREE):
botón
para confirmar la selección. Esta función permite no tener que apretar el botón
pasar al modo transmisión.
4. Tiempo de transmisión (MAX TRANS):
transmisión. Aprieta el botón
5. Doble canal (DOUBLE CH):
para confirmar la selección. Esta función te permite estar en dos canales de transmisión.
6. Bip teclado
:
aprieta 6 veces el botón
activarlos y OFF para desactivarlos. Aprieta el botón
7. Bip llamada
:
aprieta 7 veces el botón
activarlos y OFF para desactivarlos. Aprieta el botón
8. Tono de llamada (CALL TONE):
el botón
para confirmar la selección.
9. Idioma:
aprieta 9 veces el botón
selección.
1. Cambio canale:
in modalità chiamata, premi 1 volta il tasto
IT
Poi premi
per confermare. Entrambi i dispositivi devono utilizzare lo stesso canale.
2. Codici anti-interferenza:
. Entrambi i dispositivi devono utilizzare lo stesso codice.
3. Vivavoce (HANDS FREE):
consente di non dover più premere
4. Tempo di trasmissione (MAX TRANS):
massimo. Premi
5. Doppio canale (DOUBLE CH):
Questa funzione ti consente di essere presente su 2 canali di ricezione.
6. Bip acustico
:
Conferma con
7. Segnale acustico chiamata
segnale di chiamata. Conferma con
8. Scelta della suoneria (CALL TONE):
9. Lingua:
premi il tasto
ga naar modus Praten, druk 1 keer op de toets
om te bevestigen. Beide toestellen moeten hetzelfde kanaal gebruiken.
druk 2 keer op de toets
druk 3 maal op
druk 4 keer op
druk 5 keer op de toets
.
.
druk 8 maal op de toets
, kies je taal en druk op
en modo Llamada, aprieta 1 vez el botón
aprieta 2 veces el botón
aprieta 3 veces el botón
aprieta 4 veces el botón
para confirmar la selección.
aprieta 5 veces el botón
aprieta 8 veces el botón
para escoger el idioma. Aprieta el botón
premi
2 volte, poi scegli un codice canale da 0 a 121 e conferma premendo
3 volte e scegli il livello OF/1/2/3 e premi
premi
premi
per confermare.
premi il tasto
premi il tasto
6 volte e poi scegli ON o OFF per attivare o disattivare il suono dei tasti.
.
:
premi il tasto
.
premi il tasto
9 volte, scegli la lingua e premi
, kies dan een kanaalcode van 0 tot 121 en bevestig door op
, kies daarna het niveau OF/1/2/3 en druk op
te drukken om naar de verzendingsmodus over te gaan.
en kies een maximale verzendingstijd vast te leggen.
, kies dan een tweede kanaal en druk op
en kies dan ON of OFF om het biepgeluid van de toetsen te (de)
en kies dan ON of OFF om het biepgeluid van de oproepen te
, kies dan een van de beltonen en druk op
.
para escoger un número de canal de 0 al 121. Aprieta el
para escoger el nivel OFF/1/2/3. Aprieta el
para escoger un segundo canal. Aprieta el botón
para activar/desactivar los bips del teclado. Escoge ON para
para confirmar la selección.
para activar/desactivar los bips de llamada. Escoge ON para
para confirmar la selección.
para seleccionar el tono de llamada. Aprieta
e cambia il canale con i pulsanti
per passare alla modalità ìtrasmissione.
4 volte e scegli per impostare un tempo di trasmissione
5 volte e poi scegli un secondo canale e premi
7 volte e poi scegli ON o OFF per attivare o disattivare il
8 volte, poi scegli una delle suonerie e premi
.
en wijzig dan het kanaal met
y cambia el canal con
para definir el tiempo máximo de
para confirmar la
. Questa funzione
.
.
.
y
. Aprieta el
para
e
.
.
.
7