Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30

Enlaces rápidos

2000086(82CS25)
EN | DE | ES | IT | FR | PT | NL | RU| FI | SV | NO| DA| PL | CS | SK | SL| HR|
EL | AR| TR | LT | LV | ET |
cramer.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cramer 82CS25

  • Página 1 2000086(82CS25) EN | DE | ES | IT | FR | PT | NL | RU| FI | SV | NO| DA| PL | CS | SK | SL| HR| EL | AR| TR | LT | LV | ET |...
  • Página 2 1 month: 32˚F (0°C) ~ 140 ˚F (60 ˚C) • Inhalation of work piece particles. Battery Discharging temperature • Skin contact with the lubrication oil. 6.8 ˚F (-14 ˚C) ~ 149 ˚F (65°C) Range • Loss of hearing, if no ear protection is used during work. cramer.eu...
  • Página 3 Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. cramer.eu...
  • Página 4 When not in use, store the machine out of the reach of children. Make saw chain many contact hidden wiring. Saw chains contacting a “live” sure to store the product indoors, in a dry place. wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give cramer.eu...
  • Página 5 ,ususlly apparent upon exposure to cold and dampness, diet, smoking and work practices are all thought to contribute to the development of these symptoms. It is presently unknown what, if any, vibrations or extent of exposure may contribute to the condition. cramer.eu...
  • Página 6 Hold with both hands. 21. Chain drive links 22. Cutter 23. Felling direction 24. Danger zone Wear non-slip, heavy duty gloves. 25. Escape route 26. Direction of fall 27 . Notch 28. Felling back cut 29. Hinge 30. Limb cut cramer.eu...
  • Página 7 If you need to adjust the saw chain tension, please refer to the section Position the chain so there is a loop at the back of the bar. “ADJUSTING THE CHAIN TENSION” later in this manual. Hold the chain in position on the bar and place the loop around the sprocket cramer.eu...
  • Página 8 • Reset the chain brake back into the RUN position by grasping the top of the FELLING BACK CUT (THE FINAL CUT IN A TREE FELLING OPERATION, MADE ON THE cramer.eu...
  • Página 9 Position the chain so there is a loop at the back of the bar. cutting through, to maintain complete control, release the cutting pressure near the end of the cut without relaxing your grip on the chain saw handles. cramer.eu...
  • Página 10 Before each use, inspect the entire product for damaged, missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps cramer.eu...
  • Página 11 If the sprocket is This practice will prolong battery pack life. spinning your motor is okay. If the sprocket is not spinning, call customer service. cramer.eu...
  • Página 12 * If the fault is not solved, you must go to your distributor and/or nearest Authorized Technical Service. cramer.eu...
  • Página 13 Chain oil capacity 250 ml Brand Cramer Weight without battery pack 4.3 kg Model 82CS25 Emission sound pressure level 94 dB(A), K : 3 dB(A) Serial No See product rating label Has been manufactured in accordance with the standards or Sound power level LwA = 105.5 dB(A)
  • Página 14 Electromagnetic compatibility 2014/30/EU directive RoHS Directive 2011/65/EU Noise Emission Directive 2000/14/EC amended by 2005/88/EC Model 82CS25 Measured sound pressure 105.5 dB(A) level Measured sound power level 109 dB(A) The EC type-examination certificate number: MDC1977 issued by SGS United Kingdom Limited (0890).
  • Página 15 Grandininio pjklo detali atsiskyrimas ir sviedimas (sipjovimo / smigimo pavojus); 1 Monat 32˚F (0°C) ~ 140 ˚F (60 ˚C) • Pjaunamo ruošinio dali sviedimas; Entladetemperatur der Akkus 6.8 ˚F (-14 ˚C) ~ 149 ˚F (65°C) • Smulkiu ruošinio dulkiu ik vpimas; • Odos prisilietimas prie tepalo; cramer.eu...
  • Página 16 Nebel, und anderer Feuchtigkeit variieren kann und das Gerät nicht bei Gefährdungen durch Staub verringern. extremen Bedingungen benutzt werden darf. Halten Sie die Akkus von Sorgfältiger Umgang mit und Gebrauch von Elektrowerk- Salzlösungen und verunreinigten Flüssigkeiten fern. Nach Benutzung cramer.eu...
  • Página 17 Laden Sie den Akku Ihres Geräts nur mit einem vom Hersteller umgekehrter Weise erhöht das Risiko einer Verletzung und sollte nicht angegebenen Ladegerät auf. Ein für einen bestimmten Akku-Typ geeignetes Ladegerät kann einen Brand verursachen, wenn es mit einem erfolgen. anderen Akku-Typ verwendet wird. cramer.eu...
  • Página 18 Schneiden Sie ausschließlich Holz! Verwenden Sie die Kettensäge nicht unerwarteten Situationen. für Zwecke, für die sie nicht vorgesehen ist! Zum Beispiel: Verwenden Sie • Verwenden Sie ausschließlich die durch den Hersteller die Kettensäge nicht zum Schneiden von Plastik,Mauerwerk oder nicht- cramer.eu...
  • Página 19 Der integrierte Stoßbügel mit Ablängdornen ist dafür vorgesehen, das Símbolo Schneiden zu unterstützen. Wenn dieser während des Schneidens gegen den Stamm gedrückt wird, bietet er einen stabileren Lagerpunkt. • La capacité de coupe recommandée de cette tronçonneuse est de 153mm SÍMBOLO BEZEICHNUNG/ERLÄUTERUNG cramer.eu...
  • Página 20 Information in dieser Bedienungsanleitung erforderlich. Machen Sie sich 35. Unterschnitt 36. Oberschnitt vor Gebrauch dieses Produkts mit allen Betriebsvorgängen und Sicherheitsregeln 37 . Baumstamm an beiden Enden gestützt. vertraut. 38. Einen Baumstamm ablängen 1. Abdeckung Führungss- 2. Schutzvorrichtung für den Vordergriff / chiene Kettenbremse cramer.eu...
  • Página 21 Schneiden Sie niemals durch mehrere Äste bzw.Stämme auf einmal! HINWEIS: Die Sägekette hat die richtige Spannung,wenn sie in der Mitte der Achten Sie beim Schneiden von Ästen darauf, dass Sie mit keinen anderen Schiene um 3mm bis 4mm von der Oberkante der Schiene angehoben werden cramer.eu...
  • Página 22 Stellen Sie die Kettenbremse zurück auf die BETRIEB Position, indem Sie FALLKERB (KERBE, DIE IN DEN BAUM GESCHNITTEN WIRD, UM DIE FALLRICHTUNG ZU die Oberseite des Hebels der Kettenbremse/ Handschutzes greifen und in (Siehe Abb 10) BESTIMMEN) Richtung Griff ziehen. cramer.eu...
  • Página 23 Sie einen festen Stand haben und ihr Gewicht gleichmäßig auf beide Füße verteilt Kettenspannung einzustellen. ist. Sofern möglich, sollte der Stamm erhöht liegen und durch Äste, Stämme oder • Drehen Sie die Kettenspannschraube im Uhrzeigersinn, um die Holzkeile gestützt werden.Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um sich das cramer.eu...
  • Página 24 Arretierung der Kettenabdeckung fest an. Die Kette ist richtig gespannt, • Setzen Sie die Kette unter Spannung. wenn sie nicht an der Unterseite der Führungsschiene durchhängt; die • Befestigen Sie die Schiene in einem Schraubstock, so dass die Kette cramer.eu...
  • Página 25 Sie alle Befestigungen und Deckel fest und verwenden Sie dieses Produkt nicht, bis alle fehlenden oder beschädigten Teile ersetzt wurden. Bitte wenden Sie sich für weitere Hilfe an den Kundendienst. Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz von Lösungsmitteln. Die meisten Kunststoffe sind anfällig gegen Lösungsmittel und können durch cramer.eu...
  • Página 26 Ablagerungen von dem montiert. durch Ablagerungen sich, sägt aber in dieser Bedienungsanleitung. Zahnkranz und der Führungsrolle. blockiert. nicht Die Kette könnte zu Lesen Sie Austausch der stark gespannt oder zu Führungsschiene und Kette oben locker sein. in dieser Bedienungsanleitung. cramer.eu...
  • Página 27 Falsche Temperatur zur Lassen Sie den Akku immer auf Akkulagerung. Zimmertemperatur abkühlen. * Wenn der Fehler nicht beseitigt ist, müssen Sie Ihren Händler und/oder den nächsten autorisierten Kundendienst aufsuchen. cramer.eu...
  • Página 28 Chargeur 82C1G/82C2/82C6 Kettensäge Kettenstop < 0.2s Marke Cramer Kettenöltankkapazität 250 ml Modell 82CS25 Gewicht ohne Akkupack 4.3 kg Seriennummer siehe Produkt-Typenschild Gemessener Schalldruckpegel 94 dB(A), K : 3 dB(A) gemäß diesen Normen und Richtlinien hergestellt wurde: Gemessener Schallleistungspegel = 105.5 dB(A)
  • Página 29 2006/42/CE Elektromagnetische 2014/30/EU Verträglichkeit RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Niederspannungsrichtlinie Annex V / 2000/14/EC Modell 82CS25 Gemessener Schallleistungspegel 105.5 dB(A) Garantierter Schallleistungspegel 109 dB(A) Die Zertif ikatnummer der EG-Baumusterprüfung: MDC1977 ausgegeben durch SGS United Kingdom Limited (0890). Ted Qu Haichao Direktor Qualitätssicherung Changzhou, 22/07/2017...
  • Página 30 1 month: 32˚F (0°C) ~ 140 ˚F (60 ˚C) • Contacto de la piel con el aceite. • Pérdida de la audición, si no se utilizan dispositivos de protección auditiva Escala de temperaturas de descarga 6.8 ˚F (-14 ˚C) ~ 149 ˚F (65°C) de la batería cramer.eu...
  • Página 31 Después del uso, seque la batería y el equipo. para el que ha sido diseñada. Seguridad personal • No utilice la máquina si el interruptor no funciona correctamente. Cualquier herramienta que no puede ser controlada con el interruptor de cramer.eu...
  • Página 32 La utilización de cualquier otra batería puede provocar un causadas por partículas volátiles o por el contacto accidental con la incendio. motosierra. • • No manipule la motosierra si se encuentra sobre un árbol.Utilizar la Cuando no utilice la batería, manténgala alejada de objetos metálicos cramer.eu...
  • Página 33 Se ha demostrado que las vibraciones provenientes de herramientas que se un lugar seco. sostienen con las manos pueden contribuir a la aparición de una enfermedad denominada.Síndrome de Raynaud en determinados individuos. Los síntomas Causas y prevención de contrago-lpes: pueden incluir hormigueo, entorpecimiento y decoloración de los dedos, cramer.eu...
  • Página 34 UELAS A OTROS POSIBLES USUARIOS. SI PRESTA LA HERRAMIENTA, ENTRE- GUE TAMBIÉN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. PELIGRO! Tenga cuidado con el contragolpe. Eliminación Keep all bystanders, especially children and pets, at least 15m from the operating area. Sujétela con las dos manos. cramer.eu...
  • Página 35 Para impedir arranques accidentales que podrían provocar lesiones de gravedad, desconecte siempre el cable que conecta el 17 . Rueda dentada 18. Botón de liberación de la batería motor con la bujía cuando esté montando piezas. 19. Salida del aceite 20. Ranura de la barra cramer.eu...
  • Página 36 Al cortar transversalmente, preste atención a los troncos que se encajada en su sitio. encuentren muy próximos uno del otro. Si es posible utilice una plataforma Debería oír un “clic” al instalar la batería. de serrado. Para Sacarlo Comprobación del lubricante de la cadena (Véase la figura 2) cramer.eu...
  • Página 37 CORTE TRASERO DE TALA (EL CORTE FINAL EN UNA TALA,REALIZADO EN EL LADO no se mantiene en funcionamiento sin ayuda, lleve la sierra a un OPUESTO DEL ÁRBOL DESDE EL CORTE DE LA MUESCA REALIZADO DESDE ABAJO) centro de servicio autorizado para repararla antes de su uso. (Véase la figura 10) cramer.eu...
  • Página 38 Coloque la cadena de modo que quede un bucle en la parte posterior de la mantener el control completo, libere la presión de corte cerca del extremo del corte sin relajar la fuerza que ejerce sobre las empuñaduras de la cramer.eu...
  • Página 39 Si debe realizar varios cortes con la sierra, ésta deberá apagarse entre cada corte. cramer.eu...
  • Página 40 útil de la batería. • Nunca guarde las baterías cuando éstas estén descargadas. Guarde la batería con un 30%-50% de carga. • Guarde la batería en un lugar con un rango de temperatura entre 0-23º-C y cramer.eu...
  • Página 41 Parte trasera de la cadena. la cadena cadena que aparece más arriba gira pero no en este manual. corta. La tensión de la cadena Consulte la necesidad de tensar puede estar demasiado alta la cadena de la sierra en el o floja. manual. cramer.eu...
  • Página 42 Nivel de potencia acústica medido = 105.5 dB(A) Nivel de potencia acústica garantizado = 109 dB(A) Vibración 3.9 m/s k= 1.5 m/s * Si el desperfecto no se soluciona, acuda al distribuidor y/o al Servicio técnico autorizado más próximo. cramer.eu...
  • Página 43 Sweden Directiva RoHS 2011/65/EU Directiva de bajo voltaje Annex V / 2000/14/EC POR LA PRESENTE, DECLARAMOS BAJO NUESTRA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: Modelo 82CS25 Traducción de las instrucciones originales Nivel de potencia acústica 105.5 dB(A) Tipo Motosierra medido Marca Cramer Nivel de potencia acústica...
  • Página 44 Entrata in contatto di olio con la pelle. operazioni di scaricamento della 6.8 ˚F (-14 ˚C) ~ 149 ˚F (65°C) • Perdita di udito, nel caso in cui non vengano indossate cuffie per l’udito batteria durante le operazioni di lavoro. cramer.eu...
  • Página 45 Ricordare che una minima non conoscono il funzionamento dell’uten-sile di metterlo in funzione. disattenzione può causare gravi danni alla persona. Gli elettrout-ensili sono pericolosi se utilizzati da persone che non ne • Indossare l’equipaggiamento di sicurez-za. Indossare sempre gli cramer.eu...
  • Página 46 • Far riparare il presente elettroutensile da un tecnico qualificato che • Trasportare sempre con la spina disinserita e con il freno inserito, con utilizzi solo parti originali di ricambio. Ciò assicurerà il mantenimento cramer.eu...
  • Página 47 Tagliare tronchi con un diametro maggiore di quello indicato potrà usurare assicurandosi di adottare alcune misure precauzionali: l’utensile. Tagliare raramente e facendo sempre la massima attenzione i tronchi con un diametro massimo di 229 mm (9 in.). • Mantenere una presa salda con entrambe le mani durante il cramer.eu...
  • Página 48 2. Schermo manico anteriore / freno catena 3. Manico anteriore 4. Interruttore Acceso/Spento Precauzioni che riguardano la sicurezza dell’operatore. 5. Tasto di blocco di sicurezza 6. Interruttore a grilletto Leggere il manuale dell’ope-ratore. 7 . Tappo serbatoio dell’olio 8. Indicatore di livello olio cramer.eu...
  • Página 49 NOTE: La catena sarà correttamente tensionata se, nel centro della lama, potrà durante le oper-azioni di taglio. essere sollevata di 3-4mm dal bordo della lama. Avviando di nuovo la motosega con una nuova catena, lasciarla ruotare per 2-3 minuti. 40. Chiave cramer.eu...
  • Página 50 Non tagliare mai più di un ramo alla volta! Quando si tagliano rami, fare attenzione a non toccare altri rami. • Quando si fanno tagli trasversali, fare attenzione a rami situati molto vicini tra loro. Se possibile utilizzare un cavalleto. Controllo dell’olio per la catena cramer.eu...
  • Página 51 Ove possibile il tronco dovrà essere sollevato e sostenuto dall’utilizzo di rami, tronchi o cunei. INTAGLIO A TACCHE (UN INTAGLIO A TACCHE PER DIRIGERE LA CADUTA) Seguire queste semplici indicazioni per un taglio facile: cramer.eu...
  • Página 52 Svitare e rimuovere il tappo dal serbatoio dell’olio. • Quando la catena ha il desiderato tensionamento, serrare i bulloni di bocco • Versare l’olio nel sebatoio e monitorarne il livello tramite l’apposito del coperchio catena. indicatore. Assicurarsi che non non entri sporo nel serbatoio dell’olio cramer.eu...
  • Página 53 • Se l’asta di profondità emerge, resettare il livello. Utilizzare una lima piatta. Infine arrotondare l’angolo anteriore. Rimessaggio NOTE: Fare svolgere le operazioni di affilatura e regolazione profondità da una persona specializzata dotata dell’attrezzatura necessaria cramer.eu...
  • Página 54 La catena potrà essere Far riferimento al Oil tank is blocked by Clean out the oil tank and refill eccessivamente tensionata ritensionamento della catena o allentata. nel manuale. debris. with clean oil. cramer.eu...
  • Página 55 è temperatura ambiente non sia incorretta. scesa. * Nel caso in cui non si riesca a risolvere il problema, rivolgersi al proprio distributore e/o al più vicino Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato. cramer.eu...
  • Página 56 Tipo Motosega Charger 82C1G/82C2/82C6 Marca Cramer Dspositivo di blocco < 0.2s Modello 82CS25 Capacità serbatoio olio catena 250 ml Numero di serie Vedere l’etichetta nominale sul Gruppo batteria senza batteria 4.3 kg prodotto Livello di pressione acustica misurato 94 dB(A), K : 3 dB(A) è...
  • Página 57 Elettromagnetica Direttiva RoHS 2011/65/EU Direttiva Bassa tensione Annex V / 2000/14/EC Modello 82CS25 Livello di potenza sonora misurata 105.5 dB(A) Livello di potenza sonora garantita 109 dB(A) Il numero di certif icato EC è : MDC1977 emesso dalla SGS United Kingdom Limited (0890).
  • Página 58 Projection d’éléments en provenance de la pièce coupée • Inhalation de particules en provenance de la pièce coupée Plage de température de 6.8 ˚F (-14 ˚C) ~ 149 ˚F (65°C) • Mise en contact de la peau avec l’huile déchargement de la pile cramer.eu...
  • Página 59 Après utilisation, il est adapté au travail à effectuer. Un outil électrique adapté, utilisé dans les nécessaire de sécher la batterie et l’appareil. limites de ses capacités, effectuera un meilleur travail dans de meilleures cramer.eu...
  • Página 60 L ’utilisation de toute autre batterie peut provoquer un incendie. protection supplémentaires pour la tête, les mains, les jambes et les • Lorsque la batterie n’est pas utilisée, maintenezla éloignée des objets pieds est recommandé. Le port d’un équipement vestimentaire adapté cramer.eu...
  • Página 61 • Rangez la batterie hors de la portée des enfants lorsque vous ne Avertissements supplémentaires l’utilisez pas. Assurez-vous de stocker le produit à l’intérieur, dans un endroit sec. cramer.eu...
  • Página 62 Portez des lunettes de protection et des protections audi- tives lorsque vous utilisez cet outil. • Toute tronçonneuse est potentiellement mortelle en cas d’utilisation inappropriée. Il est fortement recommandé de vous faire expliquer l’utilisation et les précautions de sécurité de cet outil par un professionnel. cramer.eu...
  • Página 63 6. Gâchette-interrupteur 40. Tourne-à-gauche sécurité 7 . Bouchon de réservoir d’huile 8. Jauge de niveau d’huile Batterie et chargeur de batterie 9. Griffe d’abattage 10. Tronçonneuse 11. Guide-chaîne 12. Poignée arrière Voir le paragraphe ”Batterie et chargeur de batterie” . cramer.eu...
  • Página 64 Lorsque vous taillez une branche, prenez garde de ne pas toucher d’autres branches. • Lorsque vous tronçonnez, prenez garde aux troncs qui sont très proches Mise en place du pack batterie (Cf. Figure. 2) l’un de l’autre. Utilisez un chevalet lorsque cela est possible. cramer.eu...
  • Página 65 Retirez la terre, les pierres, les écorces lâches, les clous, les agrafes et les la partie supérieure du levier de frein/protège-mains et en le tirant vers la fils de l’arbre. poignée avant. ENTAILLE BASSE (ENTAILLE EFFEC-TUÉE DANS UN ARBRE AFIN DE DIRIGER LA CHUTE) (Cf. Figure. 10) cramer.eu...
  • Página 66 Remplacement du guide-chaîne et de la chaîne et soutenu à l’aide de branches, de bûches ou de cales. Suivez ces simples instructions pour une coupe facile : (Cf.Figure. 3-7) • Lorsque le tronc est soutenu sur toute sa longueur,coupez-le en partant du cramer.eu...
  • Página 67 à zéro sa hauteur. Utilisez une lime plate.Terminez en arrondissant • Un réservoir d’huile plein vous assure 20 à 40 min d’utilisation de la les limiteurs d’épaisseur du copeau. tronçonneuse. NOTE: Nous vous conseillons de faire effectuer les importantes opérations cramer.eu...
  • Página 68 Toutes les batteries perdent de leur capacité de charge avec le temps. Plus la température est élevée, plus vite la batterie perd de sa capacité de charge. Si vous n’utilisez pas votre outil pendant des périodes prolongées, rechargez la batterie tous les mois ou tous les deux. cramer.eu...
  • Página 69 La tension de la chaîne et Reportez-vous à la section de trop faible ou la chaîne est tension de la chaîne du manuel. trop tendue. cramer.eu...
  • Página 70 * Si la panne n’est pas résolue, vous devez vous adresser à votre distributeur et/ou au service technique agréé le plus proche. cramer.eu...
  • Página 71 Type Tronçonneuse Capacité du réservoir d’huile de 250 ml chaîne Marque Cramer Modèle 82CS25 Poids (batterie non compris) 4.3 kg Niveau de puissance mesuré 94 dB(A), K : 3 dB(A) Numéro de série Voir plaque signalétique du produit Niveau de pression sonore mesuré...
  • Página 72 électromagnétique Directive RoHS 2011/65/EU Directive basse tension Annex V / 2000/14/EC Modèle 82CS25 Niveau de pression sonore mesuré 105.5 dB(A) Niveau de puissance sonore garanti 109 dB(A) Le numéro de certifi cat de conformité EC: MDC1977 a été délivré par SGS United Kingdom Limited (0890).
  • Página 73 1 mês: 32˚F (0°C) ~ 140 ˚F (60 ˚C) • Inalação de partículas da peça de trabalho Intervalo de Temperatura de Descarga • Contacto da pele com o óleo 6.8 ˚F (-14 ˚C) ~ 149 ˚F (65°C) da Bateria cramer.eu...
  • Página 74 A ferramenta fará o seu trabalho melhor e de forma devem ser secos. mais segura trabalhando ao ritmo para que foi concebida. • Não use uma ferramenta caso o interruptor não ligue e desligue a cramer.eu...
  • Página 75 • Não manipule a motosserra numa árvore. A utilização de uma si, o que poderia provocar queimaduras ou incêndios. O curto-circuito cramer.eu...
  • Página 76 Causas e prevenção do operador quanto ao ricochete: desenvolvimento destes sintomas.Existem medidas que podem ser tomadas pelo operador para possivelmente reduzir os efeitos da vibração: Os saltos repentinos podem ocorrer quando a ponta da barra guia toca algo ou cramer.eu...
  • Página 77 Os produtos eléctricos a deitar fora não devem ser descartados juntamente com o lixo doméstico. Por favor, proceda à reciclagem onde existam instalações. Consulte as suas autoridades locais ou o Indossare guanti da lavoro spessi e antiscivolo. seu revendedor para conselhos de reciclagem. cramer.eu...
  • Página 78 18. Lingueta de libertação da bateria corporais sérias, retire sempre a bateria da ferramenta a juntar as peças. 19. Saída do Óleo 20. Ranhura da lâmina 21. Ligações da corrente 22. Cortador Esta motosserra tem de ser montada. motriz cramer.eu...
  • Página 79 Prima a lingueta de libertação da bateria na motosserra. Começar a operação (Ver Fig. 1) Segure firmemente na motosserra e empurre o conjunto da bateria para fora da pega. Antes de começar a funcionar, deve instalar a bateria na máquina. cramer.eu...
  • Página 80 árvore que vai cair. que possam cair e preste atenção ao seu equilíbrio. As árvores não devem ser abatidas de alguma forma que possa pôr alguém em cramer.eu...
  • Página 81 Mantenha a corrente em posição na barra e coloque o laço em volta da porca dentada. • Encaixe a barra na superficie de montagem de modo a que os pinos da barra fiquem na ranhura longa da barra.Assegure-se que a corrente está por cramer.eu...
  • Página 82 Se tiver que realizar vários cortes com a motosserra, a serra tem que ser desligada entre os cortes. Capa da barra guia Manutenção geral cramer.eu...
  • Página 83 Guarde a bateria em locais com uma temperatura entre os 0 e os 23 ºC e roda. barra guia e da corrente da conjunto de barra e serra no início sem humidade. serra. do material. • Todas as baterias perdem, com o tempo, a sua capacidade de carga. cramer.eu...
  • Página 84 * Se a falha não for resolvida, tem que se dirigir ao seu distribuidor e/ou Assistência Técnica Autorizada mais próxima. cramer.eu...
  • Página 85 Capacidade do depósito do óleo da 250 ml corrente Marca Cramer )Peso (bateria não incluída 4.3 kg Modelo 82CS25 Nível da pressão sonora 94 dB(A), K : 3 dB(A) Número de série Ver etiqueta de classifica ção produto Nível de potência sonora medido = 105.5 dB(A)
  • Página 86 Diretiva RoHS 2011/65/EU Diretiva de baixa voltagem Annex V / 2000/14/EC Modelo 82CS25 105.5 dB(A) Nível de potência sonora medido 109 dB(A) Nível de potência sonora garantido O número de certif icado de exame de tipo EC: MDC1977 emitido pela SGS United Kingdom Limited (0890).
  • Página 87 Weggeslingerde onderdelen van het werkstuk. 1 maand 32˚F (0°C) ~ 140 ˚F (60 ˚C) • Inademen van werkstukdeeltjes. • Huidcontact met brandstofolie. Temperatuurbereik batterijontlading 6.8 ˚F (-14 ˚C) ~ 149 ˚F (65°C) • Gehoorverlies indien tijdens het werk geen gehoorbescherming wordt cramer.eu...
  • Página 88 Elektrisch gereedschap dat u niet met de schakelaar kunt in- de batterij en het apparaat worden gedroogd. of uitschakelen is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. Persoonlijke veiligheid • Haal de stekker uit de stroombron voordat u iets aanpast, hulpstukken verwisselt of het elektrisch gereedschap opbergt. Met cramer.eu...
  • Página 89 Kortsluiting van de klemmen van de accu kan • Werk niet met een kettingzaag in een boom. Wanneer u met een cramer.eu...
  • Página 90 Oorzaken en preventie van terugslag voor de gebruiker: bepaalde personen kan bijdragen tot het zogenaamde Syndroom van Raynaud. De symptomen zijn mogelijks tintelingen,gevoelloosheid in en verbleken van Terugslag kan optreden wanneer de neus of de punt van het zwaard een cramer.eu...
  • Página 91 EN GE-EF DE VOORSCHRIFTEN DOOR AAN EEN IEDER DIE DIT APPARAAT GEVAAR! Pas op voor terugslag. EVENTUEEL GAAT GEBRUIKEN. ALS U DIT APPARAAT UITLEENT, GEEF ER DAN OOK DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING BIJ. Zorg dat omstanders minstens 15 meter uit de buurt blijven Afdanking van de plek waar gewerkt wordt. cramer.eu...
  • Página 92 7 . Olietankdop 8. Oliepeilmeter Raadpleeg de handleiding van de accu en de lader. 9. Getande stootblokken 10. kettingzaag 11. Kettinggeleider 12. Achterste handvat Montage 14. Aandrijfwieldeksel Kettingspanningafstelschroef 15. Aanspanmoeren 16. Bout voor kettingzaagspanning kettingdeksel 17 . Aandrijfwiel 18. Batterijontgrendelknop cramer.eu...
  • Página 93 Neem de kettingzaag stevig vast. Druk het batterijpack in het batterijcom-partiment tot de sluiting op zijn Houd de kettingzaag altijd vast met uw rechterhand aan het achterste handvat plaats vastklikt. en uw linkerhand aan het voorste handvat. Houd beide handvatten vast zodat cramer.eu...
  • Página 94 Basischtechnieken voor het vellen,afzagen van takken van boom beginnen te vallen. een gevelde boom en kortzagen van een boom(zie afb. 9) Als het erop lijkt dat de boom misschien niet in de gewenste richting valt of cramer.eu...
  • Página 95 Onderhoud • Plaats het kettingdeksel terug.Plaats het zwaard losjes tegen het montage- oppervlak zodat de zwaardspijkers zich in de lange gleuf van het zwaard bevinden. Zorg ervoor dat de ketting over het kettingwiel is getild. cramer.eu...
  • Página 96 Als verschillende van het werktuig wanneer u het reinigt of onderhoudswerken zaagwerkzaamheden met de kettingzaag moeten worden uitgevoerd, moet de uitvoert . machine tussen de werkzaamheden worden uitgeschakeld. Generel vedligeholdelse Zwaardschede cramer.eu...
  • Página 97 • Bewaar accu’s nooit wanneer ze niet zijn opgeladen. Bewaar accupacks in een laadtoestand van 30%-50%. • Berg de accu op in een vochtvrije ruimte bij een temperatuur tussen 0-23 cramer.eu...
  • Página 98 Slijp of vervang de zaagketting. Motor Zie Zwaard en zaagketting draait, Ketting achterste voren vervangen eerder in deze ketting gemonteerd. gebruiksaanwijzing. draait, maar zaagt niet. Kettingspanning kan te Zie Kettingspanning aanspannen strak of te los zijn. in de gebruiksaanwijzing. cramer.eu...
  • Página 99 94 dB(A), K : 3 dB(A) Gemeten geluidsdrukniveau = 105.5 dB(A) Gegarandeerd geluidsdrukniveau = 109 dB(A) vibrasjonsnivå 3.9 m/s k= 1.5 m/s *Als de fout niet is opgelost, wendt u zich tot uw verdeler en/of de dichtstbijzijnde Geautoriseerde Technische Dienst. cramer.eu...
  • Página 100 211 15 Malmö Sweden RoHS-richtlijn 2011/65/EU Richtlijn inzake laagspanning Annex V / 2000/14/EC WIJ VERKLAREN HIERBIJ ONDER ONZE EIGEN VERANTWOORDELIJKHEID DAT DE MACHINE Model 82CS25 Vertaling van de originele instructies 105.5 dB(A) Gemeten geluidsdrukniveau Type Kettingzaag Gegarandeerd geluidsdrukniveau 109 dB(A) Merk...
  • Página 101 3 месяца 32˚F (0°C) ~ 113 ˚F (45°C) порезов) батареи • Отрыв частей пильной цепи (опасность получения порезов/колотых 1 месяц 32˚F (0°C) ~ 140 ˚F (60 ˚C) ран) • Выброс частей обрабатываемого материала Диапазон температур разрядки 6.8 ˚F (-14 ˚C) ~ 149 ˚F (65°C) батареи cramer.eu...
  • Página 102 Не перегружайте электроинструмент. Регулярно проверяйте в условиях повышенной влажности. Попадание влаги в электрои-нструмент на наличие механических повреждений корпуса и электроинструмент может привести к выходу его из строя или сетевого шнура. поражению электрическим током. Обратите внимание, что дождь, • Не используйте электроинструмент с неисправным cramer.eu...
  • Página 103 (левой рукой за заднюю ручку, а правой – за переднюю), так как это • Если аккумуляторная батарея не используется,храните ее повышает опасность травмирования. отдельно от других металлических предметов, например • Носите защитные очки и средства защиты органов слуха. канцелярских скрепок, монет,гвоздей, винтов и других мелких Рекомендуется дополнительно использовать снаряжение для защиты cramer.eu...
  • Página 104 Например, запрещается использовать цепную пилу для пиления и цепи. Неправильно выбранные для замены шины и цепи могут стать пластмасс, каменной кладки или не деревянных строительных причиной обрыва цепи и (или) отскока. материалов. Использование цепной пилы не по назначению может cramer.eu...
  • Página 105 (9 дюймов) могут распиливаться, но только в редких случаях и с соблюдением осторожности. ОБОЗ- ОБОЗНАЧЕНИЕ/ ПОЯСНЕНИЕ • Встроенный отбойник с шипами облегчает распиловку. Если при распиловке бревно придерживать, обеспечивается более устойчивая НАЧЕ- НИЕ точка поворота. • Любая цепная пила представляет смертельную опасность при cramer.eu...
  • Página 106 Для безопасного использования данного изделия следует понимать принципы его работы и изучить руководство по эксплуатации. Перед 33. Выполняйте распиловку сверху (над опорой) во избежание касания использованием данного изделия ознакомьтесь с его рабочими функциями и земли правилами безопасности 34. Бревно поддерживается с одной стороны. cramer.eu...
  • Página 107 Придерживая цепь в правильном положении на шине, наденьте цепь регулировке натяжении цепи далее в этом руководстве. на звездочку и обеспечьте ее правильную установку. Отверстие для Для предотвращения отскока выполняйте следующие указания по болта затягивания цепи должно хорошо к нему подходить. соблюдению техн-ики безопасности. cramer.eu...
  • Página 108 очищено перед началом пиления. Безопасные секторы находятся сзади и по Перед каждым использованием проверяй-те исправное состояние цепного бокам (относительно предполагаемого направления падения дерева). тормоза. Перед началом валки оцените естестве-нный наклон дерева, расположение • Введите в контакт цепной тормоз поворотом левой руки вокруг cramer.eu...
  • Página 109 Сучкование дерева (См. рис. 11) пильной шиной и работе в зоне размещения цепи. Сучкование – это удаление ветвей с поваленного дерева. При сучковании оставьте большие нижние ветки,на которых дерево лежит на земле. Обрезайте небольшие сучья одним прохо-дом пилы.Согнутые и cramer.eu...
  • Página 110 Чтобы проверить провисание цепи, поднимите кончик пильной шины завершении работ, а также при транспортировке устрой-ства. вверх. • Опустите кончик пильной шины и поверните на пол-оборота по часовой Заточка цепи пилы (См. рис. 17-22) стрелке винт регулировки натяжного устройства цепи. Повторите cramer.eu...
  • Página 111 температур, отличающихся от комнатной, уменьшает срок службы проведении технического обслуживания. аккумуляторной батареи. • Не храните аккумуляторные батареи в разряженном состоянии. Храните батарею с зарядом 30%-50% от номинального. Общее техническое обслуживание • Храните в температурном диапазоне от 0 до 23*С, в защищенном от влаги месте. cramer.eu...
  • Página 112 дымятся. слишком натянутой или натяжение пильной цепи». слишком свободной. Крышка масляного бака для смазки пильной Очистите крышку масляного шины и цепи забилась бака от мусора. мусором. Звездочка или Очистите звездочку или направляющие колеса направляющие колеса от забились мусором. мусора. cramer.eu...
  • Página 113 Следите за тем, чтобы цепь слишком холодные. настоящем руководстве. пильную цепь была всегда смазана. необходимо регулярно смазывать. Неправильная Дайте батарее охладиться температура хранения до комнатной температуры. батареи. Если неисправность не устранена, необходимо обратиться к дистрибьютору и/или в ближайший авторизованный сервисный центр. cramer.eu...
  • Página 114 82C1G/82C2/82C6 Цепная пила Type Останов цепи < 0.2s Марка Cramer Емкость масляного бака цепной пилы 250 ml Model 82CS25 Масса (без батареи) 4.3 kg Заводской номер См. паспортную табличку Измеренный уровень звуковой продукта 94 dB(A), K : 3 dB(A) мощности...
  • Página 115 Директива ЕС по ограничению 2011/65/EU использования опасных веществ Директива ЕС по низковольтному Annex V / 2000/14/EC оборудованию Model 82CS25 Измеренный уровень звуковой м 105.5 dB(A) о щ н о с т и Гарантируемый уровень 109 dB(A) звуковой мощности N° сертификата проверки по стандарту EC: MDC1977 выдан...
  • Página 116 Terälevyn odottamaton, äkillinen liike (leikkuuvaara) 1 kuukausi 32˚F (0°C) ~ 140 ˚F (60 • Teräketjusta sinkoutuvat osat (leikkuu/lävistysvaara) ˚C) • Työkappaleesta sinkoutuvat osat Akun latauksen • Työkappaleesta irtoavien hiukkasten hengittäminen 6.8 ˚F (-14 ˚C) ~ 149 ˚F (65°C) purkautumislämpötilaalue • Ihokontakti öljyn kanssa cramer.eu...
  • Página 117 Älä käytä sähkötyökalua väsyneenä tai huumeiden, että mikään muu seikka ei haittaa sähkötyökalun toimintaa. Jos alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Tarkkaamattomuus sähkötyökalu vioittuu, korjaa se ennen käyttöä. Onnettomuudet johtuvat sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. usein sähkötyökalujen huonosta huollosta. cramer.eu...
  • Página 118 • Kun laite ei ole käytössä, pidä se lasten ulottumattomissa. Muista • Älä kosketa teräketjua, kun se on toiminnassa.Tarkista ennen säilyttää tuotetta sisällä kuivassa paikassa. cramer.eu...
  • Página 119 Perinnölliset tekijät, kylmyys ja kosteus, ruokavalio, tupakointi sekä työtavat voivat Kierrätettyjen materiaalien uusiokäyttö estää ympäristön kaikki myötävaikuttaa näiden oireiden ilmenemiseen. Käyttäjä voi ehkäistä tärinän saastumista ja vähentää raakaaineiden tarvetta. aiheuttamia vaikutuksia seuraavasti: cramer.eu...
  • Página 120 Käytä paksuja ja liukumattomia suojakäsineitä. 29. Sarana 30. Oksan katkaisu 31. Pidä työ irti maasta; tue oksaa, kunnes se on sahattu. Vältä bar nenä yhteystietoja. 32. Tukki tuettu koko matkalta 33. Sahaa ylhäältä; varo sahaamasta maata Kaksoiseristysrakenne. 34. Tukki tuettu päädystä. cramer.eu...
  • Página 121 Asenna vetopyörän suoja ja kierrä ketjun kireyden säätöpulttia • Kun sahaat poikkisyyhyn, varo toisiaan lähellä olevia runkoja. Käytä myötäpäivään, kunnes teräketjun kireys on oikea. Terälevyä tulee työntää sahapukkia, jos mahdollista. ylöspäin. Tarkista ketjun kireys uudelleen. Älä kiristä ketjua liikaa. cramer.eu...
  • Página 122 RUN-asennossa, vie saha valtuutettuun kaatumisen väärään suuntaan. Älä sahaa saranaa poikki. Kun kaatoleikkaus lähestyy huoltoon korjattavaksi ennen käyttöä. saranaa, puun tulisi kaatua. Jos näyttää siltä, että puu alkaa kaatua väärään suuntaan, tai se nojautuu taaksepäin cramer.eu...
  • Página 123 Irrota aina akku laitteesta ennen ketjun kireyden tarkistamista ja Ketjun ja terälevyn voiteluöljyn lisääminen säätämistä. Käytä suojakäsineitä koskettaessasi ketjua, terä-levyä ja ketjun ympäristöä. • Ruuvaa öljysäiliön tulppa auki. cramer.eu...
  • Página 124 Puhdista yksiköstä kaikki vieraat materiaalit. HUOM:Suosittelemme, että annat huoltomiehen hoitaa syvät ja tärkeät • Varastoi laite paikkaan, jossa lapset eivät pääse siihen käsiksi. teroitukset, sillä hänellä on sähkökäyttöinen teroitin. • Pidä laite erillään syövyttävistä aineista, kuten puutarhakemikaaleista ja jäänestosuolasta. Ohjausuran huolto cramer.eu...
  • Página 125 Puhdista ja poista roskat ketjupyörän tai Vedä ketjujarrua itseäsi kohti, ketjupyörästä ja ohjauspyöristä. Ketjujarru on päällä. ohjauspyörät. kunnes se vapautuu. Moottorisaha Muista akkua kiinnittäessäsi ei käynnisty. Moottorisahan ja akun napsauttaa akkutilan päällä olevat välillä ei ole sähkökontaktia. salvat paikoilleen. cramer.eu...
  • Página 126 Taattu äänitehotaso = 109 dB(A) Akun säilytyslämpötila ei Anna akun jäähtyä Tärinän kokonai sarvo ah 3.9 m/s k= 1.5 m/s ole oikea. huoneenlämpötilaan. * Jos vika ei selviä, sinun on mentävä jälleenmyyjän ja/tai lähimmän valtuutetun teknisenhuollon puheille. cramer.eu...
  • Página 127 Sen henkilön nimi ja osoite, jolla on lupa koota tekninen tiedosto Pienjännitedirektiivi Annex V / 2000/14/EC Nimi: Peter Söderström Osoite: Propellergatan 1 Malli 82CS25 211 15 Malmö 105.5 dB(A) Äänenteho Sweden 109 dB(A) Taattu äänitehotaso ILMOITAMME TÄTEN OMALLA VASTUULLAMME, ETTÄ LAITE...
  • Página 128 • Utkastade föremål från arbetsstycket 1 månad 32˚F (0°C) ~ 140 ˚F (60 ˚C) • Inandning av sågdamm • Hudkontakt med oljan Temperatur för batteriurladdning 6.8 ˚F (-14 ˚C) ~ 149 ˚F (65°C) • Hörselbortfall om inte hörselskydd används cramer.eu...
  • Página 129 ögonblicks ouppmärksamhet vid användning av motordrivna verktyg kan måste det repareras innan användning. Många olyckor uppstår på grund av resultera i allvarlig personskada. dåligt underhållna motordrivna verktyg. • Använd skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd. Skyddsutrustning, • Håll skärdelar vassa och rena. Korrekt underhållna skärverktyg med vassa cramer.eu...
  • Página 130 När maskinen inte används ska den förvaras utom räckhåll för barn. Se Kontrollera att motorsågen inte ligger emot någonting innan du startar den. till att förvara produkten på en torr plats inomhus. Ett ögonblicks distraktion kan räcka för att trassla in dina kläder eller delar av cramer.eu...
  • Página 131 Det finns förebyggande åtgärder som du kan vidta för att försöka minska av återvunna material hjälper till att förhindra miljöförstöring och vibrationernas påverkan: minskar behovet av råmaterial. • Håll dig varm när du arbetar i kallt väder. Använd handskar för att hålla kvar cramer.eu...
  • Página 132 31. Arbeta inte på marken och låt alla stödgrenar vara kvar tills stocken är Undvik bar näsa kontakt. sågad. 32. Stock som stöds längst med hela dess längd Dubbelisolerad konstruktion. 33. Sågning ovanifrån; undvik att såga ner i marken cramer.eu...
  • Página 133 Kontrollera att allt sitter monterat korrekt. Se till att hålet på svärdet passar • Såga aldrig genom mer än en gren samtidigt! Var försiktigt så att du inte perfekt med bulten för spänning av sågkedjan. kommer åt andra grenar när du sågar. Sätt tillbaka sågtandskyddet, vrid kedjespänningsbulten medurs tills kedjan cramer.eu...
  • Página 134 Sluta såga innan fällskäret är klart om det finns risk för att trädet inte ska falla i rätt sågen till ett godkänt servicecenter före användning. riktning, eller att det kan gunga tillbaka och nypa fast sågkedjan. Använd kilar av cramer.eu...
  • Página 135 Skruva loss och ta bort locket från oljetanken. eller områden i närheten av kedjan. • Häll i olja i tanken och kontrollera oljenivån med hjälp av oljenivåmätaren. Se till så att ingen smuts kommer in i oljetanken när du fyller på olja. cramer.eu...
  • Página 136 • Trimma lite då och då sidorna på skenorna med en platt fil.Om du aldrig gör • Förvara på en välventilerad plats där den är oåtkomlig för barn. det kan de vassa kanterna gå brytas loss och skada svärdet. cramer.eu...
  • Página 137 Rengör oljetanken och fyll på ren det ryker skräp. olja. om dem. Kling- och kedjeoljelocket är Ta bort skräpet från oljetanken. blockerat av skräp. Kedjekransen eller styrhjulet Rengör och ta bort skräp från är blockerat av skräp. kedjekrans och styrhjul. cramer.eu...
  • Página 138 Fel temperatur för Låt batteriet svalna tills det når Uppmätt ljudeffektsnivå = 105.5 dB(A) batteriförvaring. rumstemperatur. Garanterad ljudeffektsnivå = 109 dB(A) Vibrationsnivå 3.9 m/s k= 1.5 m/s * Om felet kvarstår ska du ta apparaten till din distributör och/eller närmasteauktoriserat servicecenter. cramer.eu...
  • Página 139 RoHS-direktivet 2011/65/EU Namn på och adress till personen som är auktoriserad att sammanställa den Lågspänningsdirektiv Annex V / 2000/14/EC teniska filen: Namn: Peter Söderström Model 82CS25 Address: Propellergatan 1 211 15 Malmö Uppmätt ljudeffektsnivå 105.5 dB(A) Sweden Garanterad ljudeffektsnivå 109 dB(A) HÄRMED INTYGAR VI UNDER EGET ANSVAR ATT MASKINEN...
  • Página 140 1 måned 32˚F (0°C) ~ 140 ˚F (60 ˚C) • Innånding av partikler fra arbeidsstykket • Hudkontakt med oljen Temperaturområde for utlading av 6.8 ˚F (-14 ˚C) ~ 149 ˚F (65°C) • Tap av hørsel, dersom ikke påkrevet hør-selsvern er brukt under arbeidet. batteriet cramer.eu...
  • Página 141 øyeblikk med uoppmerksomhet under bruk av et elektrisk verktøy kan føre • Elektrisk verktøy skal vedlikeholdes. Kontroller at bevegelige deler til alvorlige personskader. går i flukt, at de ikke hekter seg i hverandre, at deler ikke er ødelagte, cramer.eu...
  • Página 142 Slik sikrer du at verktøyets sikkerhet opprettholdes. sagkjeden. • Spesielle Sikkerhetsregler For Kjedesager Følg instruksjonene for smøring, kjedestramming og skifte av tilbehør. Feilaktig stramming eller smøring kan enten ødelegge sagen eller øke cramer.eu...
  • Página 143 Enhver kjedesag kan være dødelig dersom den brukes på feil måte. Det er situasjoner. sterkt å anbefale at du søker profesjonell opplæring i sikkerhet og bruk av • Bruk kun erstatningssverd og sagkjeder som er spesifisert av dette verktøyet. produsenten. Feil erstatningssverd og sagkjeder kan føre til brudd og og/ cramer.eu...
  • Página 144 5. Sikkerhets låseknapp 6. På/Av-bryter 7 . Lokk til oljetank 8. Måler for oljenivå Les brukerhåndboken. 9. Stopper med pigger 10. kjedesag Bruk vernebriller og hørselsvern når du bruker dette 11. Sverd 12. Bakre håndtak verktøyet. 13. Kjedestrammer 14. Tannhjuldeksel justeringsskrue cramer.eu...
  • Página 145 Montering av batteriet Batterier og batterilader For å installere batteripakken (Se Fig 2) Se batteriets og laderens håndbok. Tilpass batteripakken til batterirommet på kjedesagen. Ta et fast tak i kjedesagen. Montering Skyv batteripakken inn i batterirommet inntil haken låses på plass. cramer.eu...
  • Página 146 Påse at din venstre hånd holder håndtaket slik at tommelen er på undersiden. Når felling og oppkapping av stammen utføres av to eller flere personer samtidig, må fellingen utføres separert fra oppdelingen med en distanse som er minst cramer.eu...
  • Página 147 Vær oppmerksom på grener og se hvor du rundt kjeden. plasserer føttene. Avkutting av grener (Se Fig 11) Justering av kjedestrammingen (Se Fig 2-7) Fjerning av grener fra et tre som er felt. cramer.eu...
  • Página 148 NB: Vi anbefaler at en større kvessing overlates til et servicesenter som har • Skru løs og fjern lokket fra oljetanken. elektrisk slipeutstyr. • Fyll olje på oljetanken og følg med på måleren for oljenivå. Påse at urenheter ikke faller ned i oljetanken ved påfylling av olje. cramer.eu...
  • Página 149 Bare deler som er ført opp på delelisten er ment for reparasjon eller utskifting av blokkert av avfall. kunden. Alle andre deler må kun erstattes av et autorisert servicesenter. Tannhjulet eller styrehjulene Fjern avfall og rengjør tannhjulet LAGRING er blokkert av avfall. og styrehjulene. cramer.eu...
  • Página 150 Feil lagringstemperatur for La batteripakken kjøles ned inntil batteriet den når romtemperatur. * Feilen er ikke rettet, du må gå til din leverandør og/eller nærmeste autoriserte verksted. cramer.eu...
  • Página 151 82V220G/82V430/G82V220/82V430 Type Motorsag Laderr 82C1G/82C2/82C6 Merke Cramer Kjedestopper < 0.2s Modell 82CS25 Kjedens oljetankkapasitet 250 ml Serienummer Se produktetiketten Enhetsvekt (uten batteri) 4.3 kg er produsert i henhold til dokumenter for standarder eller forskrifter: Lydtrykk nivå 94 dB(A), K : 3 dB(A)
  • Página 152 Direktivet for 2014/30/EU elektromagnetisk kompatibilitet RoHS-direktiv 2011/65/EU Lavspenningsdirektiv Annex V / 2000/14/EC Modell 82CS25 105.5 dB(A) Målt lydeffektnivå 109 dB(A) Garantert lydeffektnivå Serti fikatnummer for EC typegodkjennelse: MDC1977 utgitt av SGS United Kingdom Limited (0890). Ted Qu Haichao Kvalitetsdirektør Changzhou, 22/07/2017...
  • Página 153 Inhalering af partikler fra arbejdsstykket 1 måned 32˚F (0°C) ~ 140 ˚F (60 ˚C) • Hudkontakt med olien Afladningstemperaturområde for 6.8 ˚F (-14 ˚C) ~ 149 ˚F (65°C) batteri • Tab af hørelse, hvis der ikke kræves ørebeskyttelse under arbejdet. cramer.eu...
  • Página 154 Hvis maskinværktøjet er beskadiget, skal mens du bruger maskinværktøj, kan medføre alvorlig personskade. det repareres inden brugen. Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt • Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug altid øjenbeskyttelse. maskinværktøj. Beskyttelsesudstyr såsom støvmaske, skridsikre sko, hjelm og cramer.eu...
  • Página 155 Skær kun i træ. Brug ikke kædesaven til andre formål end de tilsigtede. For eksempel: brug ikke kædesaven til at skære i plastik, murværk eller metaldele på saven strømførende og dermed give peratøren elektrisk byggematerialer, der ikke er fremstillet af træ. Anvendelse af kædesaven stød. cramer.eu...
  • Página 156 NINGEN, OG FORKLAR ANDRE EVENTU-ELLE BRUGERE REGLERNE.HVIS REDSKABET LÅNES UD, SKAL DENNE BRU-GERVEJLEDNING FØLGE MED. brække og/eller medføre tilbageslag. • Følg producentens instruktioner vedrør-ende slibning og vedligeholdelse af savkæden. Reduktion af dybdemålerens højde kan SKROTNING medføre øget tilbageslag. Ekstra advarsler cramer.eu...
  • Página 157 17 . Kædehjul 18. Batteri udløserknap Alle tilskuere, især børn og dyr, skal være mindst 15 m fra arbejdsområdet. 19. Olieudgang 20. Bar groove 21. Kædestyreled 22. Skær Hold fast med begge hænder. 23. Fældningsretning 24. Farezone cramer.eu...
  • Página 158 Denne kædesav skal samles. Tjeknin g af kædens opspænding • Løsn kædehjulsskærmens spændemøtrikker, og fjern kædehjulsskærmen. • Savkæden skal vende i dens rotationsre-tning. Hvis den vender bagud, • Træk i kæden under midten af savsværdet væk fra savsværdet. Afstanden cramer.eu...
  • Página 159 Slip strømudløseren for at stoppe kædesaven. skal gå bagud og på tværs af den forventede faldlinje. For at bedømme, hvilken vej træet vil falde, skal du,inden fældningen påbegyndes, Betjening af kædebremsen (Se figur 22) tjekke træets naturlige hældning, større grenes placering og vindens retning.Fjern cramer.eu...
  • Página 160 Udskiftning af savsværd og kæde (Se figur 3-7) Følg de simple regler for let skæring: • Når stammen støttes i hele sin længde, skæres den oppefra. • Tag batteriet af kædesaven. cramer.eu...
  • Página 161 Find justeringsskruen i bunden af kædesaven. • Hvis en af skinnerne er højere end den anden, skal det udjævnes med en Drej skruen med uret med skruenøglen for at øge mængden af smøremiddel. cramer.eu...
  • Página 162 • Opbevar den på et sted, der er utilgæn-geligt for børn. • Sørg for, at den ikke kommer i nærheden af korrosive stoffer såsom havekemikalier og strøsalt. • Opbevar og oplad batteriet et køligt sted. Højere eller lavere temperaturer cramer.eu...
  • Página 163 øge friktionen, hvis ikke og oplader i vejledningen for den vedligeholdes korrekt. korrekte opladningsprocedurer. Forkert batteri Tillad batteripakken at køle ned, opbevaringstemperatur. indtil den falder til stuetemperatur. *Hvis fejlen ikke er løst, skal du kontakte din forhandler og/eller nærmeste autoriseredetekniske service. cramer.eu...
  • Página 164 Batteri uden battericelle 82V220G/82V430/G82V220/82V430 Type Kædesav Oplader 82C1G/82C2/82C6 Mærke Cramer Kædestop < 0.2s Model 82CS25 Kapacitet - kædens Serienummer Se produktets klassificeringsetiket 250 ml oliebeholder er fremstillet i overensstemmelse med gældende standarder eller Vægt uden batteripakke 4.3 kg reguleringsdokumenter: Målt lydtrykniveau...
  • Página 165 Maskindirektivet 2006/42/CE EMC-direktivet 2014/30/EU (elektromagnetisk kompatibilitet) RoHS-direktiv 2011/65/EU Lavspændingsdirektivet Annex V / 2000/14/EC Model 82CS25 Målt lydeffektniveau 105.5 dB(A) Garanteret lydeffektniveau 109 dB(A) EC typeafprøvningsnummeret udstedt: MDC1977 af SGS United Kingdom Limited (0890). Ted Qu Haichao Kvalitetsdirektør Changzhou, 22/07/2017 cramer.eu...
  • Página 166 Wdychanie cząstek obrabianego przedm-iotu 1 miesiąc: 32˚F (0°C) ~ 140 ˚F (60 ˚C) • Kontakt oleju ze skórą • Utrata słuchu w przypadku niezastosowania wymaganych środków ochrony Zakres temperatury rozładowywania słuchu. 6.8 ˚F (-14 ˚C) ~ 149 ˚F (65°C) akumulatora cramer.eu...
  • Página 167 że urządzenie nie może • Nie przeciążać urządzenia. Używać odpowiedniego narzędzia do być eksploatowane w ekstremalnych warunkach. Akumulatory należy odpowiedniego rodzaju prac. Najlepsze efekty pracy, przy zachowaniu przechowywać z dala od zasolonego środowiska oraz zanieczyszczonych pełnego bezpieczeństwa,zapewni używanie urządzeń w zakresie cramer.eu...
  • Página 168 • Prawą rękę należy trzymać pewnie na uchwycie tylnym, lewą rękę na • narzędzia bezprzewodowego należy stosować tylko specyficzny uchwycie przednim pilarki. Odwrotne trzymanie pilarki zwiększa poziom cramer.eu...
  • Página 169 Założenie niewłaściwej prowadnicy lub używać pilarki do cięcia tworzyw sztucznych, murów lub innych łańcucha grozi jego zerwaniem i/lub wystąpieniem odbicia. niedrewnianych materiałów budowlanych. Używanie pilarki w sposób • Przestrzegać instrukcji producenta dotyczących ostrzenia i konserwacji niezgodny z jej przeznaczeniem grozi poważnym niebezpieczeństwem. cramer.eu...
  • Página 170 • Nieprawidłowe użycie pilarki łańcuchowej grozi śmiercią. Zdecydowanie Narzędzie to nie jest dosto-sowane do używania tarczy dla zalecamy podjęcie profesjonalnego przeszkolenia w zakresie piły tarczowej. bezpieczeństwa i obsługi narzędzia. PRZECHOWAJCIE NINIEJSZĄ INSTRUK-CJĘ.ZAGLĄDAJCIE DO NIEJ cramer.eu...
  • Página 171 5. Przycisk blokady 6. Spust włącznika 40. Klucz zabezpieczającej Akumulatory i ładowarka do 7 . Korek zbiornika oleju 8. Wskaźnik poziomu oleju 9. Oporowy zderzak zębaty 10. Bezprzewodowa piła akumulatorów 11. Prowadnica 12. uchwyt tylny Patrz instrukcja do akumulatora i ładowarki. cramer.eu...
  • Página 172 Chwycić mocno pilarkę łańcuchową. uchwyty palcami i kciukami w taki sposób, aby całe uchwyty były objęte dłońmi. Wsunąć akumulator do komory akumulatora, aż zablokuje się na swoim Lewa ręka musi znajdować się na przednim uchwycie, tak aby kciuk znajdował się cramer.eu...
  • Página 173 Jeśli zachodzi obawa, że drzewo przewróci się w kierunku innym niż spodziewany lub przechyli się w drugą stronę zakleszczając pilarkę, należy przerwać prace przer-zynania drewna (Patrz rysunek 9) przed ukończeniem rzazu i użyć klinów drewnianych, z tworzywa lub aluminium, cramer.eu...
  • Página 174 Konserwacja Łańcuch musi znajdować się na kole łańcuchowym. Założyć osłonę łańcucha. • Naciągnąć łańcuch, obracając śrubę regulacji naciągu łańcucha w prawo, aż łańcuch osiądzie pewnie na prowadnicy, a ogniwa będą znajdować się w cramer.eu...
  • Página 175 Osłona prowadnicy Ogólne czynności konserwacyjne Pokrywę łańcucha należy zakładać na łańcuch jak najszybciej po zakończeniu pracy i zawsze przed przystąpieniem do transportowania pilarki. Przed każdym użyciem sprawdzić cały produkt pod względem cramer.eu...
  • Página 176 (pokojowej) skracają Zębatka lub koło długotrwałość akumulatora. prowadzące są Usunąć zanieczyszczenia z • Nie przechowywać rozładowanych akumulatorów.Akumulatory należy zablokowane przez zębatki i koła prowadzącego. przechowywać, gdy są naładowane 30%–50%. zanieczyszczenia. • Akumulator należy przechowywać w temperaturze w przedziale 0-23℃, w cramer.eu...
  • Página 177 Patrz informacje w rozdziale Silnik pracuje, Łańcuch założony w „Wymiana prowadnicy łańcuch przes- odwrotnym kierunku. i łańcucha” w niniejszej uwa się, ale instrukcji. nie tnie. Łańcuch może być zbyt Patrz informacje w rozdziale mocno naprężony lub zbyt dotyczącym regulacji luźny. naprężenia łańcucha. cramer.eu...
  • Página 178 Zmierzony poziom natężenia hałasu = 105.5 dB(A) Maksymalny poziom natężenia hałasu = 109 dB(A) Wibracje 3.9 m/s k= 1.5 m/s * Jeśli usterka nie zostanie usunięta, należy skontaktować się z dystrybutorem i/ lub najbliższym autoryzowanym serwisem technicznym. cramer.eu...
  • Página 179 NINIEJSZYM, NA WŁASNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ, DEKLARUJEMY, ŻE Dyrektywa RoHS 2011/65/EU MASZYNA Dyrektywa niskonapięciowa Annex V / 2000/14/EC Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Type Pilarka łańcuchowa Model 82CS25 Marka Cramer 105.5 dB(A) Zmierzony poziom natężenia hałasu 109 dB(A) Model 82CS25 Maksymalny poziom natężenia hałasu Numer seryjny Zobacz tabliczkę...
  • Página 180 3 měsíce: 32˚F (0°C) ~ 113 ˚F (45°C) • Kontakt kůže s olejem • Ztráta sluchu, pokud se během práce nepoužívá požadovaná ochrana 1 měsíc: 32˚F (0°C) ~ 140 ˚F (60 ˚C) sluchu. Teplotní rozsah vybíjení baterie 6.8 ˚F (-14 ˚C) ~ 149 ˚F (65°C) cramer.eu...
  • Página 181 Odpojte zástrčku od zdroje napájení dřív e , než provedete jakákoliv • Buďte ve střehu, hlídejte, co děláte a používejte zdravý rozum při nastavení, výměnu příslušenství, nebo než elektrický nástroj uložíte. provozu tohoto elektrického nástroje. Elektrický nástroj nepoužívejte, Tato bezpečnostní preventivní opatření snižují nebezpečí náhodného cramer.eu...
  • Página 182 řetězu a být vymrštěny směrem k vám a narušit tak vaši zasažení očí vyhledejte lékaře. Kontakt s chemikáliemi,které mohou rovnováhu. vytékat z akumulátoru, může způsobit podráždění nebo popáleniny. • Noste řetězovou pilu za přední rukojeť ve vypnutém stavu a směrem cramer.eu...
  • Página 183 školitele bezpečnosti a používání odolávali silám zpětného vrhu. Síly zpětného vrhu mohou být ovládány obsluhou, pokud provede správná opatření. Řetězovou pilu nepouštějte. takovýchto nástrojů.tool. • Nepřeceňujte se a neřežte nad úrovní ramen. Toto pomáhá zabránit BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PEČLIVĚ USCHOVEJTE.PRAVIDELNĚ DO NICH cramer.eu...
  • Página 184 8. Měrka hladiny oleje Při práci s nářadím používejte ochranné brýle a sluchovou 9. Bodcové nárazníky 10. Řetězová pila ochranu. 11. Vodící lišta 12. Zadní rukojeť 13. Seřizovací šroub napnutí 14. Kryt ozubeného kola NEBEZPEČÍ! Dejte si pozor na zpětný ráz. řetězu cramer.eu...
  • Página 185 Spusťte pilu s novým řetězem a nechejte ji běžet 2-3 minuty. Baterie a nabíječka baterií Instalace/ Vyjmutí Baterie Viz příručka k baterii a nabíječce. Instalace Akumulátoru (Viz obrázek 2) Správně vložte akumulátor do přihrádky pro akumulátor v řetězové pile. Uchopte pevně motorovou pilu. cramer.eu...
  • Página 186 části „DOPLNĚNÍ MAZIVA LIŠTY A ŘE TĚZU” dále v tomto návodu. když motor běží. Držení řetězové pily (Viz obrázek 8) Základní techniky kácení, vyvětvo-vání a přeřezávání (Viz obrázek Vždy držte řetězovou pilu pravou rukou na zadní rukojeti a levou rukou na přední cramer.eu...
  • Página 187 Jakmile začne strom padat, vyndejte řetězovou pilu z řezu, zastavte motor, položte Seízení napnutí řetězu (Viz obrázek 2-7) pilu a pak použijte dřív e naplánovanou únikovou cestu. Dávejte si po zor na pád horních větví a sl edujte své postavení. Uvolněte upevňovací matice krytu ozubeného kola dodaným klíčem. • cramer.eu...
  • Página 188 řezného článku jako výchozí základ a tento základ použijte pro broušení natáčet bez převrácení. ostatních řezných článků. Doplnění maziva lišty a řetězu • Pokud po několika broušení vyčnívá omezovací zub ze šablony, musíte jej obrousit. Použijte plochý pilník.Nakonec omezovací zub zakulaťte. cramer.eu...
  • Página 189 Nikdy nenechte přijít brzdové kapaliny, petrolej, výrobky založené na petroleji, pronikavé oleje, atd. do kontaktu s plastovými součástmi. Chemikálie mohou poškodit,oslabit nebo zničit plast, což může mít za následek vážná poranění osob. Pouze součásti zobrazené na seznamu součástí jsou určeny k opravě nebo cramer.eu...
  • Página 190 Po Zkontrolujte vodicí lištu a očištění od veškerých nečistot pilový řetěz, zdali nejsou vložte baterii a pilu spusťte. poškozeny. Jestliže se řetězové kolo točí, motor je v pořádku. Jestliže se řetězové kolo netočí, kontaktujte zákaznický servis. cramer.eu...
  • Página 191 : 3 dB(A) Změřená hladina akustického výkonu = 105.5 dB(A) Zaručená hladina akustického výkonu = 109 dB(A) Hladina vibrací 3.9 m/s k= 1.5 m/s * Jeśli usterka nie zostanie usunięta, należy skontaktować się z dystrybutorem i/ lub najbliższym autoryzowanym serwisem technicznym. cramer.eu...
  • Página 192 Adresa: Propellergatan 1 Směrnice o nízkém napětí Annex V / 2000/14/EC 211 15 Malmö Sweden Model 82CS25 NA ZÁKLADĚ NAŠÍ VLASTNÍ ZODPOVĚDNOSTI PROHLAŠUJEME, ŽE ZAŘÍZENÍ 105.5 dB(A) Změřená hladina akustického výkonu Překlad z originálních pokynů Zaručená hladina akustického výkonu 109 dB(A) Řetězová...
  • Página 193 1 mesiac: 32˚F (0°C) ~ 140 ˚F (60 ˚C) • Strata sluchu, ak sa pri práci nepoužíva nepovinná ochrana sluchu. Bezpečnostné výstrahy pre všeobecné elektrické nástroje Rozsah teplôt pre vybíjanie 6.8 ˚F (-14 ˚C) ~ 149 ˚F (65°C) akumulátorov cramer.eu...
  • Página 194 či nie sú zlomené a či nie sú v takom stave, • Používajte osobné ochranné pomôcky. Vždy noste ochranu očí. aby ovplyvnili prevádzku elektrického stroja. Ak sú poškodené, nechajte Ochranné pomôcky, ako je prachová maska, protišmykové bezpečnostné cramer.eu...
  • Página 195 Nesprávne napnutá, alebo namazaná reťaz sa môže Špecifické bezpečnostné varovania pretrhnúť, alebo zvýšiť riziko spätného rázu. • Rukoväte udržujte suché, čisté, bez oleja a masti. Mastné a olejové Elektrický nástroj držte len za izolované úchopné plochy, lebo pílová • cramer.eu...
  • Página 196 Bolo zistené, že vibrácie z ručných nástrojov môžu prispieť u určitých ľudí k stavu Informácie o recyklovaní získate na miestnom úrade alebo u predajcu. nazývanému Raynaudov syndróm. Symptómy sa môžu prejavovať tŕpnutím, cramer.eu...
  • Página 197 15 m od prevádzkovej oblasti. napenjalnika verige reťaze 17. Reťazové koleso 18. Tipka za sprostitev baterije Akumulátor. 19. Výpust oleja 20. Drážka lišty 21. Články reťazového 22. Nôž Noste protišmykové a pevné rukavice. prevodu 23. Smer stínania 24. Nebezpečná zóna cramer.eu...
  • Página 198 (Pozrite obrázok 2) jednotku akumulátora zo zariadenia. Stlačte tlačidlo na uvoľnenie akumulátora na reťazovej píle. Táto reťazová píla vyžaduje montáž. Pevne uchopte reťazovú pílu a vytiahnite jednotku akumulátora z rukoväte. • Odskrutkujte matice na uťahovanie krytu reťazového kolesa a odstráňte cramer.eu...
  • Página 199 Najprv stlačte bezpečnostnú poistku a potom stlačte spínač. Úniková cesta by mala byť naplánovaná a uvoľnená pred začatím pilovania. Úniková cesta by sa mala rozširovať smerom k zadnej časti predpovedaného Ukončenie prevádzky (Pozrite obrázok 2) miesta pádu. cramer.eu...
  • Página 200 Ak je možné, kmeň by mal byť • Odstráňte dve zaisťovacie matice krytu reťaze z krytu reťaze ich otáčaním vyvýšený a podopretý konármi, polenami, alebo klátmi. proti smeru pohybu hodinových ručičiek pomocou kľúča. Postupujte podľa týchto inštrukcií: • Odstráňte kryt reťaze z montážneho povrchu. cramer.eu...
  • Página 201 Môžete nastaviť množstvo maziva podľa požiadaviek na rezanie. • Ak je jedna koľajnička vyššie ako druhá, je nutné ich vyrovnať s plochým Nájdite nastavovaciu skrutku v spodnej časti reťazovej píly. pilníkom a vyhladiť jemným pilníkom, alebo šmirgľom. Otáčaním skrutky pomocou kľúča v smere pohybu hodinových ručičiek cramer.eu...
  • Página 202 Lišta a viečko olejovej Skladovanie výrobku nádržky reťaze sú Vyčistite sutinu z krytu oleja. zablokované sutinou. • Pred odložením vyberte jednotku akumulátora z jednotky. • Odstráňte z jednotky všetky cudzie materiály. • Odložte na miesto, na ktoré nemajú prístup deti. cramer.eu...
  • Página 203 Pozrite časť Výmena zostavy lišty Motor beží, Reťaz namontovaná a pílovej reťaze vyššie v tomto reťaz sa otáča, opačne. návode. ale nereže. Napnutie reťaze môže Pozrite časť Opätovné napnutie byť nadmerné alebo príliš pílovej reťaze v tomto návode. voľné. cramer.eu...
  • Página 204 : 3 dB(A) Nameraná úroveň hluku = 105.5 dB(A) Garantovaná úroveň hluku = 109 dB(A) Úroveň vibrácií 3.9 m/s k= 1.5 m/s * Ak sa porucha nevyrieši, musíte sa obrátiť na svojho distribútora alebo na najbližšiu autorizovanú technickú podporu. cramer.eu...
  • Página 205 Smernica RoHS 2011/65/EU 211 15 Malmö Sweden Smernica o nízkom napätí Annex V / 2000/14/EC NA ZÁKLADE VLASTNEJ ZODPOVEDNOSTI VYHLASUJEME, ŽE Model 82CS25 ZARIADENIE Nameraná úroveň hluku 105.5 dB(A) Preklad z pôvodných inštrukcií Garantovaná úroveň hluku 109 dB(A) Reťazová píla Značka...
  • Página 206 Izguba sluha, če med delom ne nosite predpisane zaščite za sluh. Temperaturno območje za • Loss of hearing, if no ear protection is used during work. 6.8 ˚F (-14 ˚C) ~ 149 ˚F (65°C) praznjenje baterij Splošna varnostna opozorila za električno orodje cramer.eu...
  • Página 207 Zaščitna oprema, kot je maska proti prahu, obutev z nedrsečim podplatom, druge stanje,ki lahko vpliva na varno delovanje električnega orodja. trdno pokrivalo glave in zaščita sluha (glede na pogoje), zmanjšajo možnost cramer.eu...
  • Página 208 Električno orodje držite za izolirane površine, saj se verižna žaga • Žagajte samo les. Verižne žage ne uporabljajte za neprimerne namene. lahko dotakne skritih žic. Če se verižna žaga dotakne žice, ki je pod Na primer: ne uporabljajte je za žaganje plastike, zidov in nelesenih cramer.eu...
  • Página 209 Za zamenjavo uporabljajte le meče in verige, ki jih določa izdelovalec. Neustrezni nadomestni meči in verige lahko povzročijo, da se veriga Odstranjevanje pretrga in/ali povzroči protiudarec. • Za ostrenje in vzdrževanje verige žage upoštevajte navodila proizvajalca. Zmanjšanje višine merilne naprave lahko povzroči večji protiudarec. cramer.eu...
  • Página 210 17. Zobato kolo 18. Tipka za sprostitev baterije zvieratá boli aspoň 15 m od prevádzkovej oblasti. 19. Iztek za olje 20. Utor meča Držite z obema rokama 21. Razmejevalni zobje verige 22. Rezalnik 23. Smer podiranja 24. Nevarno območje cramer.eu...
  • Página 211 Na sredini spodnje strani meča povlecite verigo proč od meča. Razmik med • Veriga žage mora gledati v smeri vrtenja verige. Če gledajo v obratni smeri, mečem in verigo bi moral biti od 3 do 4 mm. zanko obrnite. cramer.eu...
  • Página 212 Z drevesa najprej odstranite zemljo, kamne, ohlapne veje,žeblje, sponke in žice. Delovanje zavore verige (Glejte sliko 22) Pred vsako uporabo preverite delovno stanje zavore verige. ZAREZOVANJE SPODNJE ZAREZE (ZAREZA V DREVESU ZA USMERITEV PADCA) • Zavoro za verigo nastavite nazaj v položaj RUN (TEK) tako, ga primete cramer.eu...
  • Página 213 Z meča odstranite staro verigo. • Če je deblo podprto na enem koncu, zarežite 1/3 premera globoko od • Razprostrite novo verigo za žago v obliki zanke in poravnajte morebitne spodaj. Nato rez dokončajte od zgoraj, tako da se reza srečata. cramer.eu...
  • Página 214 Splošno vzdrževanje Pred prenosom verižne žage vedno odstranite vtič napajalnega kabla iz vtičnice Pred vsako uporabo izdelek preglejte, da ni poškodovan,da ni manjkajočih ali in na meč in verigo namestite pokrov. Če boste z žago opravili več rezov, morate cramer.eu...
  • Página 215 žago. Če se zobnik vrti vsaka dva meseca. Taka praksa bo podaljšala življenjsko dobo baterijskega je z motorjem vse v redu. Če se vložka. zobnik ne vrti, pokličite servis. cramer.eu...
  • Página 216 žage. Akumulator in električno Glejte poglavje o vzdrževanju orodje sta prevroča ali akumulatorja in polnilca. prehladna. * Če napaka ni odpravljena, je treba obiskati vašega distributerja in/ali najbližji pooblaščen servis. cramer.eu...
  • Página 217 Verižna žaga Type Polnilnik 82C1G/82C2/82C6 Cramer Znamka Ustavitev verige < 0.2s 82CS25 Model Kapaciteta posode za olje verige 250 ml Glejte nalepko s podatki o izdelku Serijska številka Teža brez baterijskega sklopa 4.3 kg proizvedena v skladu s standardi ali regulativnimi dokumenti: Raven zvočnega tlaka...
  • Página 218 Direktiva RoHS 2011/65/EU Direktiva o nizki napetosti 2000/14/EC ki je bila spremenjena z 2005/88/EC Model 82CS25 Izmerjena raven zvočne moči 105.5 dB(A) Zajamčena raven zvočne moči 109 dB(A) EC številka certi fikata o pregledu tipa: MDC1977 izdal SGS United Kingdom Limited (0890).
  • Página 219 Dodir kože s uljem baterije (45°C) • Gubitak sluha ako se ne nosi potrebna zaštita za sluh tijekom rada. 1 mjesec: 32˚F (0°C) ~ 140 ˚F (60 ˚C) Raspon temperatura za pražnjenje 6.8 ˚F (-14 ˚C) ~ 149 ˚F (65°C) baterije. cramer.eu...
  • Página 220 • Koristite osobnu zaštitnu opremu. Uvijek nosite zaštitu za oči. Zaštitna mogu utjecati na rad električnog alata. Ako je oštećen, prije korištenja cramer.eu...
  • Página 221 Uzroci i mjere operatera za sprečavanje povratnog udara: Držite podalje sve dijelove tijela od pile kada pila radi. Prije pokretanja • cramer.eu...
  • Página 222 Postoje mjere koje operator može poduzeti zahtjeve za sirovinama. kako bi smanjio moguće učinke vibracije: • Održavajte tijelo toplim u hladnim vremenskim uvjetima. Kad radite s cramer.eu...
  • Página 223 21. Karike za pogon lanca 22. Rezači 23. Smjer obaranja 24. Opasna zona Noste protišmykové a pevné rukavice. 25. Smjer izvlačenja 26. Smjer pada 27. Urez 28. Stražnji rez za obaranje Izbjegavajte vodilice kontakt. 29. Zglob 30. Rezanje grane cramer.eu...
  • Página 224 Lanac pile treba gledati u smjeru rotacije lanca. Ako je okrenut unazad Prije svakog korištenja provjerite nategnutost lanca okrenite omču. • Povucite lanac dalje od vodilice na sredini vodilice na donjoj strani. Razmak • Postavite karike za pogon lanca u šinu vodilice. cramer.eu...
  • Página 225 Otpustite sklopku za pokretanje kako biste zaustavili pili. Prije nego obaranje započne, za ocjenu kuda bi stablo moglo pasti uzmite u obzir prirodno naginjanje stabla, okaciju većih grana i smjer vjetra. cramer.eu...
  • Página 226 Trupci se režu na određene duljine. Vrlo je važno da ste sigurni da je vaše uporište Zamjena vodilice i lanca (Pogledajte sliku 3-7) čvrsto i da je vaša težina jednako raspoređena na oba stopala. Kada je to moguće, cramer.eu...
  • Página 227 Kada ste završili s radom očistite šinu s kukom za struganje i nauljite min. prolaze. Podesite količinu sredstva za podmazivanje • Povremeno isturpijajte stranice vodilice korištenjem ravne turpije. • Ako to ne učinite za dulje vrijeme, tanki rubovi mogu slomiti i oštetiti (Pogledajte sliku 16) vodilicu. cramer.eu...
  • Página 228 Vodilica i čep spremnika Skladištenje Očistite ostatke s pokrova ulja. ulja su blokirani ostacima. Pohranjivanje uređaja Zupčanik ili kotačići Očistite i uklonite ostatke sa vodilice su zaglavljeni zupčanika i kotača vodilice. ostacima. • Prije skladištenja uklonite bateriju iz uređaja. cramer.eu...
  • Página 229 Netočna temperatura Pustite bateriju da se ohladi na skladištenja baterije. sobnu temperaturu. *Ako pogreška nije riješena, morate otići kod distributera i/ili u najbliži ovlašteni tehnički servis. cramer.eu...
  • Página 230 Lančana pila Punjač 82C1G/82C2/82C6 Marka Cramer Hvatač lanca < 0.2s Model 82CS25 Kapacitet spremnika ulja za lanac 250 ml Serijski broj Pogledajte naljepnicu na proizvodu (Težina (baterija nije uključena 4.3 kg Proizveden u skladu sa standardima ili regulatornim dokumentima. Razina zvučnog tlaka...
  • Página 231 RoHS direktiva 2011/65/EU Niskonaponska direktiva Annex V / 2000/14/EC Model 82CS25 Izmjerena razina zvučne snage 105.5 dB(A) Jamčena razina zvučne snage 109 dB(A) EC broj certifikata tipskog ispitivanja: MDC1977 izdao SGS United Kingdom Limited (0890). Ted Qu Haichao...
  • Página 232 Απρόβλεπτη, απότομη κίνηση οδηγού ράβδου (κίνδυνοι ατυχήματος κοπής) 1 μήνας: 32˚F (0°C) ~ 140 ˚F (60 ˚C) • Εκτίναξη εξαρτημάτων της αλυσίδας πριονιού (Κίνδυνοι ατυχήματος κοπής Εύρος θερμοκρασίας εκφόρτισης / εισαγωγής) 6.8 ˚F (-14 ˚C) ~ 149 ˚F (65°C) μπαταρίας • Εκτίναξη κομματιών του τεμαχίου εργασίας cramer.eu...
  • Página 233 χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση συσκευής συλλογής σκόνης μειώνει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Τονίζεται ότι η βροχή, η ομίχλη και άλλες τους κινδύνους που σχετίζονται με τη σκόνη. συνθήκες υγρασίας ενδέχεται να έχουν διαφορετικά επίπεδα έντασης και ο εξοπλισμός δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται σε τέτοιες ακραίες cramer.eu...
  • Página 234 το αλυσοπρίονο με αντίστροφη διάταξη χεριών αυξάνεται ο κίνδυνος • Φορτίζετε τη συσκευή μόνο με τον φορτιστή που καθορίζεται από τραυματισμού και γι’ αυτό δεν πρέπει να το κάνετε ποτέ. τον κατασκευαστή. Ένας φορτιστής που είναι κατάλληλος για έναν τύπο cramer.eu...
  • Página 235 επικίνδυνες καταστάσεις. για το αλυσοπρίονό σας. Η μείωση του ύψους μετρητή βάθους μπορεί να • Όταν δεν χρησιμοποιείτε το μηχάνημα, αποθηκεύετέ το σε μέρος όπου προκαλέσει αυξημένη επιστροφή. δεν πλησιάζουν παιδιά. Φυλάσσετε το προϊόν σε εσωτερικό και στεγνό χώρο. cramer.eu...
  • Página 236 Κάθε αλυσοπρίονο μπορεί να προκαλέσει θανατηφόρους τραυματισμούς όταν χρησιμοποιείται ανάρμοστα. Προτείνεται η παρακολούθηση Φοράτε προστατευτικά ματιών και ακοής. επαγγελματικής εκπαίδευσης για την ασφάλεια και χρήση του εργαλείου. ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΤΙΣ ΣΥΧΝΑ ΚΑΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΣ ΓΙΑ ΝΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΕΤΕ ΤΡΙΤΑ ΑΤΟΜΑ ΣΤΗ ΧΡΗΣΗ cramer.eu...
  • Página 237 39. Σταθείτε στην ανηφορική πλευρά κατά τη διάρκεια της κοπής, καθώς το ξύλο μπορεί να κυλίσει 7. Πώμα δεξαμενής λαδιού 8. Μετρητής επιπέδου λαδιού 40. Κλειδί 9. Εξαρτήματα με καρφιά 10. Αλυσίδα πριονιού Μπαταρίες και φορτιστής 11. Οδηγός ράβδος 12. Πίσω λαβή cramer.eu...
  • Página 238 3mm έως 4mm από το άνω άκρο του κόπτη, στη μέση του κόπτη. Ξεκινήστε ξανά το • Όταν κάνετε χιαστί κοπές, προσέχετε τους κορμούς που είναι κοντά ο ένας πριόνι με καινούρια αλυσίδα και αφήστε το να λειτουργήσει για 2~3 λεπτά. στον άλλο. Όπου είναι δυνατό, χρησιμοποιείτε υποστάτη πριονίσματος. Ελεγχος λιπαντικου αλυσιδας cramer.eu...
  • Página 239 τραβώντας προς την μπροστινή λαβή. ΚΆΤΩΘΕΝ ΚΟΠΉ ΕΓΚΟΠΉΣ (ΚΟΠΉ ΕΓΚΟΠΉΣ ΣΕ ΔΈΝΤΡΟ ΓΙΑ ΚΑΤΕΎΘΥΝΣΗ ΤΗΣ (Βλ. Σχήμα 10) ΠΤΏΣΗΣ) Πραγματοποιήστε την εγκοπή σε 1/3 της διαμέτρου του δέντρου, κατακόρυφα προς την κατεύθυνση των ρίψεων. Πραγματοποιήστε πρώτα την κάτω οριζόντια κοπή cramer.eu...
  • Página 240 με τη χρήση κλαδιών, ξυλείας ή τάκων. Αντικατασταση ραβδου και αλυσιδας (Βλ. Σχήμα 3-7) Ακολουθήστε μια απλή οδηγία για εύκολη κοπή: • Όταν η ξυλεία υποστηρίζεται σε ολόκληρο το μήκος της, κόβεται από πάνω • Αφαιρέστε την μπαταρία από το αλυσοπρίονο. cramer.eu...
  • Página 241 από το πρότυπο, πρέπει να επαναφέρετε το επίπεδό του με μια επίπεδη • Προσθέστε λάδι στη δεξαμενή λαδιού, ελέγχοντας τον μετρητή επιπέδων λίμα. Τέλος, ολοκληρώστε τον μετρητή βάθους. λαδιού. Προσέχετε να μην εισέλθει σκόνη στη δεξαμενή λαδιού όσο ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προτείνεται η εκτέλεση τροχίσματος σε βάθος ή σημαντικών εργασιών cramer.eu...
  • Página 242 να αφαιρέσετε τη ράβδο και να από υπολείμματα. καθαρίσετε τα υπολείμματα. Μόνο τα εξαρτήματα που αναγράφονται στον κατάλογο εξαρτημάτων μπορούν να επισκευαστούν ή να αντικατασταθούν από τον πελάτη. Όλα τα υπόλοιπα εξαρτήματα θα πρέπει να αντικαθίστανται μόνο σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. cramer.eu...
  • Página 243 Η μπαταρία και το Ανατρέξτε στην ενότητα το αλυσοπρίονο. Αν τα δόντια μηχανοκίνητο εργαλείο είναι Συντήρηση μπαταρίας και γραναζιού γυρίζουν, ο κινητήρας υπερβολικά θερμά ή ψυχρά. φορτιστή στο εγχειρίδιο. δεν έχει πρόβλημα. Αν τα δόντια γραναζιού δεν γυρίζουν, καλέστε την εξυπηρέτηση πελατών. cramer.eu...
  • Página 244 : 3 dB(A) Μετρημένο επίπεδο έντασης ήχου = 105.5 dB(A) Εγγυημένο επίπεδο έντασης ήχου = 109 dB(A) Επίπεδα κραδασμών 3.9 m/s k= 1.5 m/s * Εάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί, απευθυνθείτε στον διανομέα σας ή/και το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Τεχνικό Σέρβις. cramer.eu...
  • Página 245 ΔΙΑ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΔΗΛΩΝΟΥΜΕ ΥΠΕΥΘΥΝΑ ΟΤΙ ΤΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό ΜΗΧΑΝΗΜΑ εξοπλισμό) αρχικές οδηγίες Οδηγία χαμηλής τάσης Annex V / 2000/14/EC Type Αλυσοπρίονο Μοντέλο 82CS25 Μάρκα Cramer Μετρημένο επίπεδο έντασης ήχου 105.5 dB(A) Μοντέλο 82CS25 Εγγυημένο επίπεδο έντασης ήχου 109 dB(A) Αριθμός σειράς...
  • Página 246 1 month: 32˚F (0°C) ~ 140 ˚F (60 ˚C) .‫فقدان السمع، في حالة عدم استخدام واقيات لألذن أثناء العمل‬ ‫نطاق درجة الحرارة إلفراغ البطارية‬ 6.8 ˚F (-14 ˚C) ~ 149 ˚F (65°C) ‫تحذيرات السالمة العامة عند استخدام اآللة الكهربائية‬ cramer.eu...
  • Página 247 ‫قم بإزالة أي مفتاح ضبط أو ربط قبل تشغيل الجهاز الكهربائي. حيث يمكن أن يتسبب مفتاح الربط المتروك ملح ق ً ا‬ .‫أخرى قد يتسبب في حدوث خطر اإلصابة والحريق‬ .‫بالجزء الدوار من الجهاز الكهربائي في حدوث إصابة شخصية‬ cramer.eu...
  • Página 248 ‫احترس بشدة عند تقطيع الشجيرات والشتالت. حيث يمكن أن تعلق المواد الرفيعة في جنزير المنشار وترتد نحوك‬ .‫أو قد تجذبك وتفقدك توازنك‬ ‫تحذيرات إضافية‬ ‫احمل المنشار الجنزيري من اليد األمامية بينما يكون في وضع إيقاف التشغيل بحيث يكون بعي د ًا عن جسمك. عند نقل‬ cramer.eu...
  • Página 249 ‫عند انتهاء عمرها اإلنتاجي، تخلص من البطاريات مع بذل العناية الواجبة لبيئتنا. حيث تحتوي‬ ‫التشغيل قبل‬ ‫البطارية على مواد قد تكون ضارة لك وللبيئة. ولذا ينبغي إزالتها والتخلص منها بشكل منفصل في‬ .‫المنشآت التي تقبل بطاريات ليثيوم أيون‬ Li-ion cramer.eu...
  • Página 250 ‫43. دعم طرف قطعة الحطب‬ .‫من حافة الذراع الدليلي. ابدأ النشر مرة أخرى باستخدام جنزير منشار جديد واتركه يعمل لمدة 2~ 3 دقيقة‬ ‫63. فوق الكسارة‬ ‫53. تحت الكسارة‬ ‫لتركيب/ إزالة حزمة البطارية‬ ‫73. دعم كل من طرفي قطعة الحطب‬ cramer.eu...
  • Página 251 .‫تأكد دائ م ًا من وضع قدميك واحمل المنشار الجنزيري بقوة بكلتا يديك أثناء دوران الموتور‬ .‫عند النشر المتشعب انتبه إلى الجذوع القريبة ج د ً ا من بعضها البعض. واستخدم دعامة نشر، إذا أمكن‬ ‫انظر الشكل‬ ‫تقنيات قطع األشجار واألغصان والقطع المتشعب‬ ‫التحقق من زيت تشحيم الجنزير‬ cramer.eu...
  • Página 252 ‫تقليم األغصان يتمثل في إزالة الفروع من الشجرة الساقطة. عند إجراء عملية التقليم اترك األغصان الكبيرة لدعم‬ (7-3 ‫انظر الشكل‬ ‫استبدال الذراع والجنزير‬ ‫الجذع على األرض وقم بإزالة األغصان الصغيرة في مرة تقطيع واحدة. ينبغي تقطيع الفروع المشدودة من أسفل إلى‬ .‫أعلى لتجنب انحشار المنشار الجنزيري‬ .‫ارفع البطارية من المنشار الجنزيري‬ cramer.eu...
  • Página 253 .‫يمكنك ضبط كمية مواد التشحيم وف ق ً ا لمتطلبات القطع‬ .‫اعثر على مسمار الضبط في الجزء السفلي من المنشار الكهربائي‬ .‫اربط المسمار بمفتاح الربط في اتجاه عقارب الساعة لزيادة كمية مواد التشحيم‬ .‫اربط المسمار بمفتاح الربط عﮐس اتجاه عقارب الساعة لتقليل ﮐمية مواد التشحيم‬ cramer.eu...
  • Página 254 .‫خزن مجموعة البطارية في مكان درجة حرارته بين 32-0 درجة مئوية وبعي د ً ا عن الرطوبة‬ ‫تفقد جميع البطاريات شحنها تدريج ي ًا. كلما ارتفعت درجة الحرارة فقدت شحنها بسرعة. إذا قمت بتخزين‬ ‫وحدتك لفترات زمنية طويلة بدون استخدامها، أعد شحن البطاريات كل شهر أو شهرين. حيث أن هذه الممارسة‬ .‫تطيل عمر البطارية‬ cramer.eu...
  • Página 255 ‫تخزين البطارية في درجة حرارة خاطئة‬ ‫اترك علبة البطاريات تبرد حتى تصل إلى درجة‬ .‫حرارة الغرفة‬ ‫مستويات االهتزاز‬ 1.5 =k ,m/s ‫* في حالة اإلخفاق في حل العطل، يجب أن تذهب إلى الموزع الخاص بك و/أو أقرب مركز خدمات صيانة فنية‬ .‫م ُعتمد‬ cramer.eu...
  • Página 256 ‫توجيه الجهد الكهربي المنخفض‬ .Changzhou Globe Co., Ltd :‫ةعنصمال ةكرشال‬ No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu :‫ناونعال‬ 213000 P .R.China ‫:ينقتال فلمال عمجب لوخمال صخشال ناو نعو مسا‬ 82CS25 ‫الموديل‬ Peter Söderström :‫مساال‬ 105.5 dB(A) ‫:ةساقمال توصال ةوق ىوتسم‬...
  • Página 257 İş parçası zerrelerinin solunması. 1 ay: 32˚F (0°C) ~ 140 ˚F (60 ˚C) • Yakıtın ciltle teması. Akü Boşaltma Sıcaklığı Aralığı 6.8 ˚F (-14 ˚C) ~ 149 ˚F (65°C) • Eğer çalışma sırasında kulak tıkacı kullanılmaz ise işitme kaybı. cramer.eu...
  • Página 258 önce fişi güç kaynağından ve/veya pil takımını elektrikli aletten ayırın. Bu gibi önleyici güvenlik tedbirleri • Bir elektrikli alet kullanırken dikkatli olun, yaptığınız işe dikkat edin elektrikli aletin kazara çalışma riskini azaltır. ve sağduyulu olun. Yorgunken veya uyuşturucu, alkol veya ilaç etkisi cramer.eu...
  • Página 259 Eğer sıvı gözlerinize temas ederse hemen tıbbi yardım alın. Aküden testere zincirine yakalanıp size doğru hızla savrulabilir veya dengenizi boşalan sıvı tahrişe veya yanıklara neden olabilir. kaybetmenize neden olabilir. Zincirli testereyi zincirli testere kapalı hâlde ve vücudunuzdan • Servis uzak tutarak ön kulbundan taşıyın. Zincirli testereyi taşırken veya cramer.eu...
  • Página 260 • Baş parmaklarınız ve parmaklarınız zincirli testere kulplarını • Çapı bundan daha büyük tomrukların kesilmesi aletinizin aşırı aşınmasına kavrayacak, iki eliniz de testere üzerinde olacak şekilde sıkı ve neden olur. Maksimum 229 mm (9 inç) çapında kütükler kesilebilir ancak cramer.eu...
  • Página 261 öğrenin İŞARET/AÇIKLAMA SEMBOL 1. Kılavuz gövde kılıfı 2. Ön kulp koruması / zincir freni Güvenliğiniz ile ilgili önlemler. 3. Ön kulp 4. Açma/Kapama anahtarı 5. Güvenlik kilidi düğmesi 6. Anahtar tetiği 7. Yağ deposu kapağı 8. Yağ seviye göstergesi cramer.eu...
  • Página 262 Akü takımını zincirli testere üzerindeki akü bölmesi ile hizalayın. Aküler ve Akü Şarj Aleti Zincirli testereyi sıkıca tutun. Mandal yerine oturana kadar akü takımını akü bölmesine doğru bastırın. Akü ve şarj cihazı kılavuzuna bakın. Akü takıldığında bir “klik” sesi duymalısınız. cramer.eu...
  • Página 263 çalışması, kesilen ağacın en az iki katı Çalişmaya başlama (Bkz. Şekil 1) yüksekliğinde bir mesafe bırakılarak tomruklara ayırma çalışmasından ayrılmalıdır. Ağaçlar hiç kimseyi tehlikeye atmayacak, hiçbir elektrik hattına çarpmayacak Çalışmaya başlamadan önce her zaman akü takımını makineye takmanız cramer.eu...
  • Página 264 Ana dal budama çalışması düşen bir ağaçtaki dalların temizlenmesidir. Ana dal gevşetin. Zincir gerginliğini ayarlamak için zincir kapağı kilit somunlarının budama çalışması sırasında tomruğu zemin üzerinde desteklemek için alt kısımdaki tamamen sökülmesi gerekmez. daha büyük ana dalları bırakın. Küçük dalları tek seferde keserek temizleyin. Gergin cramer.eu...
  • Página 265 NOT: Derin veya önemli bileme çalışmalarını elektrikli bileme aletine sahip yetkili bir temsilciye yaptırmanız önerilir. • Kapağı söküp yağ deposundan çıkartın. Kilavuz gövde bakimi • Yağ deposuna yağ dökün ve yağ seviye göstergesini izleyin. Yağ doldururken yağ deposuna kir girmediğinden emin olun. cramer.eu...
  • Página 266 Gövde ve zincir yağ deposu çıkartıyor. Yağ kapağındaki birikintiyi değiştirilebilir. Diğer tüm parçalar bir yetkili servis merkezinde değiştirilmelidir. kapağı birikinti nedeniyle temizleyin. tıkanmış. Depolama Zincir dişli veya kılavuz Zincir dişli ve kılavuz dişliyi dişlileri birikinti nedeniyle Ürünün depolanmasi temizleyin ve birikintiyi giderin. tıkanmış. cramer.eu...
  • Página 267 şekilde yapılmazsa sürtünme her zaman yağlanmış olduğundan artacaktır. emin olun. Yanlış akü depolama Oda sıcaklığına gelene kadar akü sıcaklığı. takımını soğumaya bırakın. * Eğer arıza giderilmezse distribütörünüze ve/veya en yakın Yetkili Teknik Servis’e gitmeniz gerekir. cramer.eu...
  • Página 268 Akü Takımı 82V220G/82V430/G82V220/82V430 Elektrikli testere Marka Şarj cihazı 82C1G/82C2/82C6 Cramer Model 82CS25 Zincir tamponu < 0.2s Seri numarası Ürün derecelendirme etiketine bakın Zincir yağ kapasitesi 250 ml (Ağırlık (Akü Takımı dahil değildir Aşağıdaki standartlara ve düzenleyici belgelere uygun şekilde 4.3 kg...
  • Página 269 Elektromanyetik uyumluluk 2014/30/EU direktifi RoHS Yönergesi 2011/65/EU Alçak gerilim direktifi Annex V / 2000/14/EC Model 82CS25 Ölçülen ses gücü seviyesi 105.5 dB(A) Garanti edilen ses gücü 109 dB(A) seviyesi AT tip inceleme sertifika numarası: MDC1977 SGS United Kingdom Limited (0890).
  • Página 270 Grandininio pjūklo detalių atsiskyrimas ir sviedimas (įsipjovimo / įsmigimo 1 mėnesis 32˚F (0°C) ~ 140 ˚F (60 ˚C) pavojus); Akumuliatoriaus iškrovimo • Pjaunamo ruošinio dalių sviedimas; 6.8 ˚F (-14 ˚C) ~ 149 ˚F (65°C) temperatūros diapazonas Smulkių ruošinio dulkių įkvėpimas • cramer.eu...
  • Página 271 Po naudojimo • Prieš reguliuodami įrankį, keisdami atsargines dalis ar prieš akumuliatorių ir įrenginį išdžiovinkite. sandėliavimą, atjunkite laidą nuo maitinimo šaltinio ir (ar) baterijos. Asmeninė sauga Tokios saugumo priemonės apsaugos nuo netyčinio užsivedimo. cramer.eu...
  • Página 272 Būkite labai atsargūs pjaudami krūmus ir sodinukus. Plona medžiaga dirginimą arba nudegimą. gali pagauti pjūklo grandinę ir ją nusviesti į jus arba sutrikdyti jūsų pusiausvyrą. Techninė priežiūra • Neškite grandininį pjūklą paėmę už priekinės rankenos, išjungtą ir nepriglaudę prie savęs. Transportavimo ar saugojimo metu visada cramer.eu...
  • Página 273 Opera torius gali valdyti atatrankos jėgą, jei jis imasi atitinkamų apmokymų, kaip saugiai naudoti šį įrankį. atsargumo priemonių. Nepaleiskite grandininio pjūklo. Žr. 11 pav. SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. REGULIARIAI SKAITYKITE IR AIŠKINKITE • Nesiekite per toli ir nepjaukite virš pečių lygio. Taip apsaugosite įrankį cramer.eu...
  • Página 274 7. Tepalo bako dangtelis 8. Tepalo bako lygio matuoklis 9. Smaigčių buferiai 10. grandininis pjūklas Naudodami šį prietaisą, nešiokite apsauginius akinius ir ausų apsaugos priemones. 11. Kreipiamoji pjovimo juosta 12. Galinė rankena 13. Grandinės įtempiklio 14. Krumpliaračio dangtis reguliavimo varžtas cramer.eu...
  • Página 275 2~3 minutes leiskite jai padirbti. 40. Raktas Baterijos ir jų įkrovikliai Akü takiminin takilmasi çikartilmasi Žr. akumuliatorių ir įkroviklių vadovą. Akü Takiminin Takilmasi (Žr. 2 pav. ) Montavimas Sulygiuokite akumuliatoriaus bloką su grandininio pjūklo akumuliatoriaus skyriumi. Tvirtai suimkite grandininį pjūklą. cramer.eu...
  • Página 276 (Žr. 8 pav. ) Pagrindiniai kirtimo, kapojimo ir kryžminio pjovimo būdai Grandininį pjūklą visada laikykite už galinės rankenos dešine ranka ir kaire ranka (Žr. 9 pav. ) už priekinės rankenos. Laikykite abiem rankomis, nykščiais ir pirštais suėmę už rankenų. Jūsų kairioji cramer.eu...
  • Página 277 Kai medis pradeda kristi, ištraukite grandininį pjūklą iš pjovimo vietos, išjunkite variklį, padėkite pjūklą, ir tada pasinaudokite suplanuotu pirštinėmis, kai liečiate grandinę, juostą ar vietas aplink grandinę. atsitraukimo keliu. Būkite budrūs, kad neužkristų viršutinės šakos ir tvirtai stovėkite. cramer.eu...
  • Página 278 Grandinė tinkamai bus nuimtos. įtempta, jei apatinė kreipiamojo strypo dalis nėra laisva, o grandinė • Paskaičiuokite pjoviklio braukimų skaičių, rekomenduotiną ateičiai, ir toliau užslėpta, nors ją galima pasukti ranka ir ji nestringa. galąskite, atlikdami tokį patį kitų pjoviklių braukimų skaičių. cramer.eu...
  • Página 279 Tepalo bakelis užkimštas Išvalykite tepalo bakelį ir įpilkite Klientas gali remontuoti ar keisti tik tas detales, kurios nurodytos atsarginių nešvarumais. švaraus tepalo. detalių sąraše. Visos kitos detalės turi būti pakeistos įgaliotame techninės priežiūros centre. cramer.eu...
  • Página 280 šiose instrukcijose. Neteisinga akumuliatoriaus Leiskite akumuliatoriui atvėsti iki laikymo temperatūra. kambario temperatūros. * Jeigu gedimo pašalinti nepavyksta, kreipkitės į prietaiso pardavėją ir / arba artimiausią įgaliotą techninės priežiūros centrą. cramer.eu...
  • Página 281 Type Grandinės stabdiklis < 0.2s Prekės ženklas Cramer Grandinės alyvos bako talpa 250 ml Modelis 82CS25 Svoris(be akumuliatoriaus bloko) 4.3 kg Serijos numeris Žr. produkto duomenų plokštelę Garso slėgio lygis 94 dB(A), K : 3 dB(A) buvo pagamintas laikantis toliau nurodytų standartų ir teisės aktų: Išmatuotas akustinis lygis...
  • Página 282 2014/30/EU suderinamumo direktyva RoHS direktyva 2011/65/EU Žemos įtampos direktyva Annex V / 2000/14/EC Modelis 82CS25 Išmatuotas akustinis lygis 105.5 dB(A) Garantuotas akustinis lygis 109 dB(A) EC tipo patikrinimo pažymėjimo numeris: MDC1977 išduota „ SGS United Kingdom Limited (0890)“ . Ted Qu Haichao Kokybės direktorius...
  • Página 283 Ādas saskare ar eļļu 1 mēnesis 32˚F (0°C) ~ 140 ˚F (60 • Dzirdes traucējumi, ja lietošanas laikā netiek lietoti atbilstoši ausu aizsargi. ˚C) Vispārīgas jaudas ierīces drošības brīdinājumi Akumulatora izlādēšanās temperatūra 6.8 ˚F (-14 ˚C) ~ 149 ˚F (65°C) cramer.eu...
  • Página 284 Mirklis neuzmanības, lietojot elektroinstrumentus, var šīs instrukcijas. Neapmācītu lietotāju rokās elektroinstrumenti ir bīstami. izraisīt nopietnas traumas. • Elektroinstrumentu kopšana. Pārbaudiet kustīgo daļu noregulējumu Izmantojiet individuālo aizsardzības aprīkojumu. Obligāti valkājiet acu • vai ķeršanos, detaļu lūšanu un jebkurus citus traucēkļus, kas var cramer.eu...
  • Página 285 Specifiskie drošības noteikumi motorzāģiem Turiet rokturus sausus, tīrus un nepiesārņotus ar eļļu un ziežvielām. • Eļļaini rokturi ir slideni un var izraisīt kontroles zudumu. • Visām ķermeņa daļām jāatrodas atstatus no motorzāģa, kamēr tas cramer.eu...
  • Página 286 LIETOŠANAS INSTRUKCIJU. • Izmatojiet ražotāja norādītās maiņas sliedes un ķēdes. Nepareizas Utilizācija maiņas sliedes un ķēdes var izraisīt ķēžu plīšanu un/vai atsitienus. • Ievērojiet motorzāģa ražotāja asināšanas un apkopes instrukcijas. Skaidas biezuma ierobežotājizciļņa augstuma mazināšana var palielināt atsitiena risku. cramer.eu...
  • Página 287 18. Bateriju nodalījuma atvēršanas poga Įsitikinkite, kad 15 metrų atstumu nuo darbo zonos nėra pašalinių asmenų, o ypač vaikų ir gyvūnų. 19. Eļļas atvere 20. Stieņa rieva 21. Ķēdes piedziņas posmi 22. Grieznis Turiet ar abām rokām 23. Krišanas virziens 24. Bīstamības zona cramer.eu...
  • Página 288 Izņemt Bateriju Komplektu (Skatiet 2. att. ) kad liekat kopā detaļas. Nospiediet bateriju nodalījuma atvēršanas pogu uz ķēdes zāģa. Šim ķēdes zāģim ir nepieciešama montāža. Cieši satveriet ķēdes zāģi un izņemiet akumulatoru no roktura. cramer.eu...
  • Página 289 Sākumā nospiediet drošinātāja pogu un pēc tam nospiediet mēlīti. vai slīdēt operatora atkāpšanās virzienā. Darba pārtraukšana Pirms zāģēšanas jāizplāno un jāiztīra atkāpšanās ceļš. Atkāpšanās ceļam (Skatiet 2. att. ) jāatrodas atpakaļ un pa diagonāli pret iedomāto krišanas līnijas pagarinājumu. cramer.eu...
  • Página 290 Nogrieziet mazos zarus ar vienu zāģējumu. Nospiegotus zarus jāzāģē no pilnībā noņemtiem, lai pielāgotu ķēdes spriegojumu. apakšas uz augšu, lai tie neiespiestu zāģa ķēdi. • Pagrieziet ķēdes spriegotāja regulēšanas skrūvi pulksteņrādītāja virzienā, lai palielinātu ķēdes spriegojumu, un pretēji pulksteņrādītāja virzienam, lai samazinātu ķēdes spriegojumu. cramer.eu...
  • Página 291 Noskrūvējiet un noņemiet eļļas tvertnes vāciņu. PIEZĪME: Mēs iesakām dziļu vai sevišķi svarīgu asināšanu veikt servisa centrā, • Lejiet eļļu eļļas tvertnē un vērojiet eļļas līmeņa rādītāju.Nodrošiniet, lai kur ir pieejams elektriskais asinātājs. netīrumi neiekļūtu eļļas tvertnē, kamēr to piepildāt ar eļļu. cramer.eu...
  • Página 292 Tikai detaļas, kas ir parādītas detaļu arakstā, klients var remontēt vai nomainīt. Netīrumi bloķē eļļas tvertni. eļļu. Visas citas detaļas jānomaina pilnvarotā apkopes centrā. Glabāšana Stieņa un ķēdes eļļas Notīriet netīrumus no eļļas tvertnes vāciņu bloķē tvertnes vāciņa. netīrumi. Izstrādājuma glabāšana • Pirms glabāšanas izņemiet akumulatoru no ierīces. cramer.eu...
  • Página 293 Motors zāģa ķēdes nomaiņa. Skatiet darbojas, Ķēde uzlikta otrādi. rokasgrāmatas sadaļu, kurā ķēde aprakstīta stieņa un zāģa ķēdes griežas, bet nomaiņa. nezāģē. Skatiet rokasgrāmatas sadaļu, Ķēdes spriegojums varētu kurā aprakstīta stieņa un zāģa būt pārāk liels. ķēdes nomaiņa. cramer.eu...
  • Página 294 : 3 dB(A) Izmērītais skaņas jaudas līmenis = 105.5 dB(A) Garantētais skaņas jaudas līmenis = 109 dB(A) Vibrācijas līmenis 3.9 m/s k= 1.5 m/s * Ja kļūme nav atrisināta, jums ir jāsazinās ar izplatītāju un/vai tuvāko autorizēto tehniskā pakalpojuma sniedzēju. cramer.eu...
  • Página 295 2011/65/EU Adrese: Propellergatan 1 Zemsprieguma direktīva Annex V / 2000/14/EC 211 15 Malmö Sweden Model 82CS25 AR ŠO UZ SAVU ATBILDĪBU PAZIŅOJAM, KA IERĪCE Izmērītais skaņas jaudas līmenis 105.5 dB(A) Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas Garantētais skaņas jaudas 109 dB(A) līmenis Type Ķēdes zāģis...
  • Página 296 • toorikujäätmete osakeste sissehingamine, 1 kuu 32 ˚F (0 °C) kuni 140 ˚F (60 ˚C) • naha kokkupuutumine õliga, Aku tühjenemistemperatuuri 6.8 ˚F (-14 ˚C) kuni 149 ˚F (65°C) • kuulmiskadu – kui töötamise ajal ei kasutata kuulmiskaitsevahendeid. vahemik cramer.eu...
  • Página 297 Ärge kasutage tööriista siis, kui te olete väsinud, uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanu hajumine • Hoidke mittekasutatavaid elektritööriistu lastele kättesaamatus kohas tööriista kasutamise ajal võib põhjustada raske kehavigastuse. ja ärge lubage elektritööriista mittetundvaid või kasutusjuhendiga cramer.eu...
  • Página 298 Sae kandmisel hoidke väljalülitatud saagi kinni eesmisest Hooldus käepidemest ja eemal oma kehast. Kettsae teisaldamisel või hoiustamisel paigaldage juhtlatile alati kaitsekate. Kettsae • Laske oma elektritööriista hooldada väljaõppinud teenindustöötajal. nõuetekohane käsitsemine vähendab saeketiga juhusliku kokkupuute Remontimisel tohib kasutada ainult originaalvaruosi. See tagab tõenäosust. elektritööriista ohutuse. cramer.eu...
  • Página 299 Ärge laske ALUSEKS TEISTE ΆPETAMISEL, KES VΆIVAD SEDA SEADET KASUTADA. haaret lõtvuda. SEADET KELLELEGI LAENATES ANDKE KAASA KA NEED JUHISED. • Ärge küünitage end liigselt välja ja ärge püüdke saagida ülevalpool oma õlgasid. See aitab vältida soovimatut otsakontakti ja võimaldab cramer.eu...
  • Página 300 9. Ogatugi 10. kettsaag kandke seda masinat kasutades alati kõrvaklappe ja kaitseprille. 11. Juhtlatt 12. Tagumine käepide 13. Keti pingsuse reguleerkruvi 14. Ketiratta kaas OHT! Hoiduge tagasilöök. 15. Ketiratta kaane 16. Saeketi pingutussõrm kinnitusmutrid 17 . Ketiratas 18. Aku vabastusnupp cramer.eu...
  • Página 301 Akupaketi paigaldamine/eemal- Akud ja akulaadija damine Lugege aku ja laadija kasutusjuhendeid. Paigaldamine (Vt joonis 2) Kokkupanekzespo Ühitage akupakett kettsae akupesaga. Hoidke kettsaagi kindlalt kinni. Suruge akupakett akupessa kuni lukustid lukustuvad kohale. Kui aku on ohutult lukustunud, siis on kuulda klõpsatust. cramer.eu...
  • Página 302 Kui puu puudutab õhuliini, siis tuleb sellest viivitamatult teavitada õhuliini haldajat. Sae kasutamise alustamine (Vt joonis 1) Kallakul peab kettsaega töötaja alati asuma kallaku tõusu poolel, sest puu võib Enne alustamist tuleb akupakett kettsae pessa pärast langetamist veerema hakata või mäest alla libiseda. Ohutsoonist lahkumise cramer.eu...
  • Página 303 Saagige väiksemad alandamiseks vastupäeva. oksad maha ühe lõikega. Pinge all olevad harud tuleb ära lõigata altpoolt üles, et • Kui soovitud keti pingsus on saavutatud, siis keerake kaane kinnitusmutrid sae kinnijäämist vältida. kinni. cramer.eu...
  • Página 304 Parandage juhtlati kulunud servad perioodiliselt Määrdeaine koguse reguleerimine (Vt joonis 16) lapikviiliga. • Kui seda ei tehta pikemat aega, siis võivad juhtsoone servad ära murduda ja Saate muuta määrdeaine kogust vastavalt lõiketingimustele. seega võib juhtlatt vigastada saada. Reguleerimispolt on kettsae põhja all. cramer.eu...
  • Página 305 Kõiki muid osi tohib vahetada ainult volitatud hoolduskesku- ses. Saelati ja keti õlipaagi kork Pühkige õlipaagi korgilt praht Hoiustamine on prahiga ummistunud. ära. Saekett ja juhtratas on Pühkige ära ja eemaldage praht Seadme hoiustamine prahiga ummistunud. ketirattalt ja juhtrattalt. • Enne hoiulepanekut võtke akupakett ära. cramer.eu...
  • Página 306 Veenduge, et kett on alati kui see on nõuetekohaselt hooldatud ja ärge laske õli hooldamata, siis tasemel liiga madalale langeda. hõõrdumine suureneb. Akut on hoitud ebakohasel Laske akupaketil jahtuda temperatuuril. toatemperatuurile. * Kui viga pole tuvastatud, pöörduge oma edasimüüja ja/või volitatud töökoja poole. cramer.eu...
  • Página 307 Originaaljuhendi tõlge 82V220G/82V430/ Akupakett Type Kettsaag G82V220/82V430 Mark Cramer Laadija 82C1G/82C2/82C6 Model 82CS25 Keti seiskumisaeg < 0.2s Seerianumber vaadake toote tehasesilti Õlipaagi maht 250 ml on toodetud vastavuses järgmiste standardite direktiivide nõuetele: Mass ( ilma akupaketita) 4.3 kg Elektromagnetiline ühilduvus EN 60745-1/EN 60745-2-13 Helirõhu tase...
  • Página 308 Elektromagnetiline ühilduvus direktiiv Ohtlike ainete kasutamise 2011/65/EU piiramise (RoHS) direktiiv Madalpinge direktiiv Annex V / 2000/14/EC Model 82CS25 Mõõdetud helivõimsuse tase 105.5 dB(A) Garanteeritud helivõimsuse 109 dB(A) tase EC tüübikatsetuste serti fikaadi number: MDC1977 välja antud SGS United Kingdom Limited (0890).
  • Página 309 DISTRIBUTOR INFO cramer.eu...

Este manual también es adecuado para:

2000086