Resumen de contenidos para Silvercrest GTGE 2000 A1
Página 1
ELECTRIC TABLETOP BARBECUE / ELEKTRISCHER TISCH- GRILL / GRIL DE TABLE ÉLECTRIQUE GTGE 2000 A1 ELECTRIC TABLETOP BARBECUE ELEKTRISCHER TISCHGRILL Operating instructions Bedienungsanleitung GRIL DE TABLE ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE TAFELGRILL Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing ELEKTRICKÝ STOLNÍ GRIL ELEKTRYCZNY GRILL STOŁOWY Návod k obsluze Instrukcja obsługi...
Página 2
GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina Návod k obsluze Strana Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Instrucciones de uso Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l'uso Pagina Használati utasítás...
Página 5
A warning at this hazard level indicates a potentially hazard- ous situation. Failure to avoid this hazardous situation could result in injuries. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent injuries. ■ 2 │ GB │ IE GTGE 2000 A1...
Página 6
Children must not be allowed to play with the appliance. ■ GB │ IE │ 3 ■ GTGE 2000 A1...
Página 7
Make sure that the power plug is quickly reachable in case of danger and that there is no danger of tripping over the cable. Provide a stable location for the appliance. ■ ■ 4 │ GB │ IE GTGE 2000 A1...
Página 8
Do not open the appliance housing or attempt to repair or ► modify the appliance. Opening the housing and/or making improper modifications increases the risk of a potentially fatal electric shock and will invalidate the warranty. GB │ IE │ 5 ■ GTGE 2000 A1...
Página 9
Keep a sufficient safety distance from easily flammable ► objects such as furniture, curtains etc. The distance to a wall must be at least 15 cm. There is a risk of fire! ■ 6 │ GB │ IE GTGE 2000 A1...
Página 10
Check the package for completeness and signs of visible damage. ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defec- tive packaging or during transport, contact Customer Service (see section Service). GB │ IE │ 7 ■ GTGE 2000 A1...
Página 11
In general, thin foods should be cooked hot and quickly. The thicker the food, the more gently and slowly it should be grilled so that it does not burn on the outside and is evenly cooked through. ■ 8 │ GB │ IE GTGE 2000 A1...
Página 12
1) Proceed as described in the section “Setting up” (steps 2–7). 2) Turn the heat level control 6 to MAX and let the appliance heat up for approx. 5 minutes without food. GB │ IE │ 9 ■ GTGE 2000 A1...
Página 13
2) Allow the appliance to cool down, remove the cooking grill 1 and the heat- ing element 2 and carefully pour out the water from the drip tray 3. 3) Clean all accessories as described in the section Cleaning. ■ 10 │ GB │ IE GTGE 2000 A1...
Página 14
The appliance is Contact the Customer Service department. defective. If you cannot solve the problem using the steps above, please contact Customer Service (see section Service). GB │ IE │ 11 ■ GTGE 2000 A1...
Página 15
The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites. ■ 12 │ GB │ IE GTGE 2000 A1...
Página 17
(www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 407112_2207. Service Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: kompernass@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1800 101010 E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 407112_2207 ■ 14 │ GB │ IE GTGE 2000 A1...
Página 18
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE │ 15 ■ GTGE 2000 A1...
Página 20
Importeur ............31 DE │ AT │ CH │ 17 ■ GTGE 2000 A1...
Página 21
Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. ■ 18 │ DE │ AT │ CH GTGE 2000 A1...
Página 22
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ■ DE │ AT │ CH │ 19 ■ GTGE 2000 A1...
Página 23
Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr schnell erreich- bar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle werden kann. Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ■ ■ 20 │ DE │ AT │ CH GTGE 2000 A1...
Página 24
Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen, das Gerät nicht ► reparieren oder modifizieren. Bei geöffnetem Gehäuse oder eigenmächtigen Umbauten besteht Lebensgefahr durch elek- trischen Schlag und die Gewährleistung erlischt. DE │ AT │ CH │ 21 ■ GTGE 2000 A1...
Página 25
Wasser nachgefüllt werden. Halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu leicht ► entzündlichen Gegenständen wie Möbel, Vorhänge etc. Der Abstand zu einer Wand muss mindestens 15 cm betragen. Es besteht Brandgefahr! ■ 22 │ DE │ AT │ CH GTGE 2000 A1...
Página 26
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an den Kundenservice (siehe Kapitel „Service“). DE │ AT │ CH │ 23 ■ GTGE 2000 A1...
Página 27
Hälften, wenn ihr Grill- gut langsam gegart oder warmgehalten werden soll. Diese Einstellung ist z. B. für das Grillen von empfindlichen Lebensmitteln wie Gemüse oder Fisch bzw. für dickeres Grillgut empfehlenswert. ■ 24 │ DE │ AT │ CH GTGE 2000 A1...
Página 28
2) Drehen Sie den Heizstufenregler 6 auf MAX und lassen Sie das Gerät ca. 5 Minuten ohne Grillgut aufheizen. 3) Stellen Sie den Heizstufenregler 6 nach dem Vorheizen für die gewünschte Verwendung ein: DE │ AT │ CH │ 25 ■ GTGE 2000 A1...
Página 29
2) Lassen Sie das Gerät abkühlen, nehmen Sie den Grillrost 1 und das Heizelement 2 ab und gießen Sie vorsichtig das Wasser aus der Fettauf- fangschale 3. 3) Reinigen Sie sämtliche Zubehörteile wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben. ■ 26 │ DE │ AT │ CH GTGE 2000 A1...
Página 30
Wenden Sie sich an den Kundenservice . Wenn Sie mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice (siehe Kapitel „Service“). DE │ AT │ CH │ 27 ■ GTGE 2000 A1...
Página 31
Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. ■ 28 │ DE │ AT │ CH GTGE 2000 A1...
Página 32
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. DE │ AT │ CH │ 29 ■ GTGE 2000 A1...
Página 33
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 407112_2207 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. ■ 30 │ DE │ AT │ CH GTGE 2000 A1...
Página 34
IAN 407112_2207 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 31 ■ GTGE 2000 A1...
Página 37
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter des blessures aux personnes. ■ 34 │ FR │ BE GTGE 2000 A1...
Página 38
à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils aient compris les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ■ FR │ BE │ 35 ■ GTGE 2000 A1...
Página 39
Veillez à ce que la fiche secteur soit rapidement accessible en cas de danger et à ce que le cordon d'alimentation ne fasse trébucher personne. Veillez à ce que l'appareil soit posé bien d'aplomb. ■ ■ 36 │ FR │ BE GTGE 2000 A1...
Página 40
Si le boîtier est ouvert ou modifié d'une manière arbitraire, un danger de mort par électrocu- tion est possible et le bénéfice de la garantie est perdu. FR │ BE │ 37 ■ GTGE 2000 A1...
Página 41
Respectez une distance de sécurité suffisante avec les objets ► facilement inflammables tels que les meubles, rideaux etc. La distance avec un mur doit être d'au moins 15 cm. Risque d'incendie ! ■ 38 │ FR │ BE GTGE 2000 A1...
Página 42
Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-vente (voir le chapitre "Service après-vente" ). FR │ BE │ 39 ■ GTGE 2000 A1...
Página 43
à griller doivent être cuits lentement ou maintenus au chaud. Ce réglage convient par ex. à la cuisson d'aliments délicats comme les légumes ou le poisson, mais il est également recommandé pour les aliments à griller plus épais. ■ 40 │ FR │ BE GTGE 2000 A1...
Página 44
Voir le chapitre «Faire l’appoint d’eau». ► Les surfaces deviennent brûlantes en cours d'utilisation. Ne touchez alors l'appareil qu'au niveau du sélecteur de température 6 ou des poignées latérales. Il y a risque de brûlure ! FR │ BE │ 41 ■ GTGE 2000 A1...
Página 45
Ne versez pas d'eau sur la résistance chaude, cela risquerait de l'abîmer. 2) Versez l’eau avec précaution près du bord de la grille de cuisson dans la lèchefrite jusqu’au repère MAX. ■ 42 │ FR │ BE GTGE 2000 A1...
Página 46
3) Veillez à bien sécher toutes les pièces après le nettoyage et assemblez-les de nouveau. Rangement ♦ Conservez l'appareil nettoyé dans un endroit sec et exempt de poussière. FR │ BE │ 43 ■ GTGE 2000 A1...
Página 47
Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. ■ 44 │ FR │ BE GTGE 2000 A1...
Página 48
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. FR │ BE │ 45 ■ GTGE 2000 A1...
Página 49
été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. ■ 46 │ FR │ BE GTGE 2000 A1...
Página 50
■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. FR │ BE │ 47 ■ GTGE 2000 A1...
Página 51
également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. ■ 48 │ FR │ BE GTGE 2000 A1...
Página 52
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 407112_2207. FR │ BE │ 49 ■ GTGE 2000 A1...
Página 53
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 50 │ FR │ BE GTGE 2000 A1...
Página 55
Een waarschuwing van dit gevaarniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben. ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om persoonlijk letsel te voorkomen. ■ 52 │ NL │ BE GTGE 2000 A1...
Página 57
Zorg ervoor dat de stekker bij gevaar goed bereikbaar is en dat u niet kunt struikelen over het snoer. Zorg ervoor dat het apparaat op een veilige manier opge- ■ steld staat. ■ 54 │ NL │ BE GTGE 2000 A1...
Página 58
U mag de behuizing niet openen en het apparaat niet repa- ► reren of modificeren. Wanneer u de behuizing opent of mo- dificaties aanbrengt zonder toestemming, bestaat er levens- gevaar door een elektrische schok en vervalt de garantie. NL │ BE │ 55 ■ GTGE 2000 A1...
Página 59
MIN-markering komt, moet er water worden bijgevuld. Houd voldoende veiligheidsafstand tot licht ontvlambare ► voorwerpen zoals meubels, gordijnen, enz. De afstand tot een wand moet minstens 15 cm bedragen. Er bestaat brand- gevaar! ■ 56 │ NL │ BE GTGE 2000 A1...
Página 60
► Neem contact op met de service-hotline (zie het hoofdstuk “Service”) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrek- kige verpakking of transport. NL │ BE │ 57 ■ GTGE 2000 A1...
Página 61
Deze instelling wordt bijvoorbeeld aanbevolen voor het grillen van gevoelige levensmiddelen zoals groenten of vis, of voor dikkere grillproducten. ■ 58 │ NL │ BE GTGE 2000 A1...
Página 62
1) Ga te werk zoals beschreven in het hoofdstuk “Plaatsing” (stap 2-7). 2) Draai de warmteniveauregelaar 6 naar MAX en laat het apparaat ca. 5 minuten zonder grillproducten heet worden. NL │ BE │ 59 ■ GTGE 2000 A1...
Página 63
2) Laat het apparaat afkoelen, verwijder het grillrooster 1 en het verwarmings- element 2 en giet voorzichtig het water uit de vetopvangbak 3. 3) Reinig alle accessoires zoals beschreven in het hoofdstuk “Reinigen”. ■ 60 │ NL │ BE GTGE 2000 A1...
Página 64
Het apparaat is defect. Neem contact op met de klantenservice. Als u met deze oplossingen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan contact op met de klantenservice (zie het hoofdstuk “Service”). NL │ BE │ 61 ■ GTGE 2000 A1...
Página 65
Voer de verpakking af conform de milieuvoorschriften. Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen. ■ 62 │ NL │ BE GTGE 2000 A1...
Página 66
Eventueel al bij aankoop aan- wezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. NL │ BE │ 63 ■ GTGE 2000 A1...
Página 67
Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 407112_2207 de gebruiksaanwijzing openen. ■ 64 │ NL │ BE GTGE 2000 A1...
Página 68
E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 407112_2207 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE │ 65 ■ GTGE 2000 A1...
Página 71
Výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí je označena možná nebezpečná situace. Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, může to vést ke zraněním. ► Abyste zabránili zranění osob, je proto nutné dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. ■ 66 │ GTGE 2000 A1...
Página 72
či nedostatkem zkušeností a/nebo zna- lostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly nebezpečí, které vyplývá z jeho použití. Děti si nesmí s přístrojem hrát. ■ │ 67 ■ GTGE 2000 A1...
Página 73
Přístroj umístěte, pokud možno do blízkosti zásuvky. Zajistěte, aby ■ síťová zástrčka byla v případě nebezpečí rychle dosažitelná a aby nebylo možné zakopnout o síťový kabel. Zajistěte stabilní polohu přístroje. ■ ■ 68 │ GTGE 2000 A1...
Página 74
Na síťový kabel nestavte přístroj ani nábytek apod. a ujistěte ► se, že kabel není přiskřípnutý. Neotevírejte kryt přístroje, přístroj neopravujte ani nemodi- ► fikujte. V případě otevřeného krytu nebo neoprávněných změn vzniká nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem a zaniká záruka. │ 69 ■ GTGE 2000 A1...
Página 75
MIN, je třeba vodu doplnit. Udržujte dostatečnou bezpečnostní vzdálenost od snadno ► hořlavých předmětů, jako je nábytek, záclony atd. Vzdá- lenost od stěny musí být nejméně 15 cm. Hrozí nebezpečí požáru! ■ 70 │ GTGE 2000 A1...
Página 76
Odstraňte veškerý obalový materiál, případně ochranné fólie a nálepky z přístroje. UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a není viditelně poškozená. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte zákaznický servis (viz kapitola „Servis“). │ 71 ■ GTGE 2000 A1...
Página 77
Toto nastavení je doporučeno např. pro grilování citlivých potravin, jako je zelenina nebo ryby, nebo pro grilování potravin o větší tloušťce. ■ 72 │ GTGE 2000 A1...
Página 78
6 nebo bočních rukojetí. Hrozí nebezpe- čí popálení! 1) Postupujte tak, jak je popsáno v kapitole „Umístění“ (krok 2–7). 2) Otočte regulátorem topných stupňů 6 na MAX a nechte přístroj nahřívat cca 5 minut bez grilované potraviny. │ 73 ■ GTGE 2000 A1...
Página 79
2) Nechte přístroj vychladnout, vyjměte grilovací rošt 1 a topný článek 2 a opatrně vylijte vodu ze záchytné misky na tuk 3. 3) Vyčistěte veškeré díly příslušenství podle popisu v kapitole „Čištění“. ■ 74 │ GTGE 2000 A1...
Página 80
Zkontrolujte domovní pojistky nebo použij- napětí. te jinou zásuvku. Přístroj je vadný. Obraťte se na zákaznický servis. Není-li možné výše uvedenými kroky problém vyřešit, obraťte se laskavě na zákaznický servis (viz kapitola „Servis“). │ 75 ■ GTGE 2000 A1...
Página 81
Obal zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. ■ 76 │ GTGE 2000 A1...
Página 83
Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 407112_2207 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com ■ 78 │ GTGE 2000 A1...
Página 85
śmiertelnego lub ciężkich obrażeń ciała. OSTRZEŻENIE Wskazówka ostrzegawcza o tym stopniu zagrożenia oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację. Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do obrażeń ciała. ► Aby uniknąć obrażeń u ludzi, należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w tej wskazówce. ■ 80 │ GTGE 2000 A1...
Página 86
■ oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego uży- wania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń. │ 81 ■ GTGE 2000 A1...
Página 87
Postaw urządzenie jak najbliżej gniazda zasilania. Pamiętaj, by ■ wtyk sieciowy był łatwo dostępny w celu wyjęcia go z gniazda w przypadku zagrożenia, a także, by kabel sieciowy nie był przyczyną potknięcia. Ustaw urządzenie na stabilnym podłożu. ■ ■ 82 │ GTGE 2000 A1...
Página 88
Nie wolno otwierać obudowy urządzenia ani go naprawiać ► lub modyfikować. Przy otwartej obudowie lub samowolnych przeróbkach istnieje zagrożenie dla życia na skutek poraże- nia prądem elektrycznym, a gwarancja wygasa. │ 83 ■ GTGE 2000 A1...
Página 89
Gdy tylko poziom wody spadnie poniżej oznaczenia MIN, należy uzupełnić wodę. Zachowaj bezpieczną odległość od łatwopalnych przedmio- ► tów, takich jak meble, zasłony itp. Odległość od ściany musi wynosić co najmniej 15 cm. Niebezpieczeństwo pożaru! ■ 84 │ GTGE 2000 A1...
Página 90
WSKAZÓWKA ► Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy i występo- wania widocznych uszkodzeń. ► W przypadku niekompletnej dostawy, bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu, należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział „Serwis”). │ 85 ■ GTGE 2000 A1...
Página 91
To ustawienie zalecane jest np. do grillowania delikatnych potraw, takich jak warzywa lub ryby, lub do grubych grillowanych produktów. ■ 86 │ GTGE 2000 A1...
Página 92
6 lub bocznych uchwytów. Niebezpieczeństwo poparzenia! 1) Postępuj w sposób opisany w rozdziale „Ustawianie” (krok 2-7). 2) Ustaw regulator mocy grzania 6 w położeniu MAX i pozwól urządzeniu nagrzewać się przez ok. 5 minut bez produktów. │ 87 ■ GTGE 2000 A1...
Página 93
2) Pozostaw urządzenie do ostygnięcia, wyjmij ruszt grilla 1 i element grzej- ny 2, a następnie ostrożnie wylej wodę z tacki ociekowej na tłuszcz 3. 3) Oczyść wszystkie akcesoria w sposób opisany w rozdziale „Czyszczenie”. ■ 88 │ GTGE 2000 A1...
Página 94
Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania. urządzenia. podłączony. Brak napięcia w gnieździe Sprawdź bezpieczniki w domu lub wypróbuj zasilania. inne gniazdo zasilania. Urządzenie jest uszkodzone. Skontaktuj się z serwisem. Jeśli te kroki nie rozwiążą problemu, prosimy o kontakt z serwisem (patrz rozdział „Serwis”). │ 89 ■ GTGE 2000 A1...
Página 95
Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegaj oznaczeń umieszczonych na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. ■ 90 │ GTGE 2000 A1...
Página 96
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. │ 91 ■ GTGE 2000 A1...
Página 97
Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisu- jąc numer artykułu (IAN) 407112_2207. ■ 92 │ GTGE 2000 A1...
Página 98
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 407112_2207 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com │ 93 ■ GTGE 2000 A1...
Página 101
Výstražné upozornenie tohto stupňa nebezpečenstva označuje možnú nebezpečnú situáciu. Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok zranenia. ► Aby ste zabránili zraneniam osôb, riaďte sa pokynmi uvedenými v tomto výstražnom upozornení. ■ 94 │ GTGE 2000 A1...
Página 102
Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj ■ osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatočnými skúsenosťami a/ alebo znalosťami, ak sú pod dohľadom alebo boli dostatočne poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili z toho vyplývajúce riziká. │ 95 ■ GTGE 2000 A1...
Página 103
Podľa možnosti postavte prístroj do blízkosti zásuvky. Zabez- ■ pečte, aby sieťová zástrčka bola v prípade nebezpečenstva ľahko a rýchlo dostupná a aby sieťový kábel nepredstavoval riziko potknutia. Zaistite bezpečné umiestnenie prístroja. ■ ■ 96 │ GTGE 2000 A1...
Página 104
Teleso prístroja nesmiete otvárať ani na prístroji vykonávať ► žiadne opravy ani úpravy. Otvorením telesa alebo svoj- voľnými úpravami dochádza k ohrozeniu života zásahom elektrickým prúdom a zaniká poskytovaná záruka. │ 97 ■ GTGE 2000 A1...
Página 105
MAX. Keď hladina vody klesne pod značku MIN, musí sa doliať voda. Dodržiavajte dostatočný bezpečný odstup od ľahko vznie- ► titeľných predmetov, ako je nábytok, záclony a podobne. Prístroj musí byť od steny vzdialený aspoň 15 cm. Hrozí nebezpečenstvo požiaru! ■ 98 │ GTGE 2000 A1...
Página 106
Odstráňte z prístroja všetky obalové materiály a prípadné fólie a nálepky. UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky a viditeľné poškodenia. ► V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených nedos- tatočným balením alebo dopravou sa obráťte na zákaznícky servis (pozri kapitolu „Servis“). │ 99 ■ GTGE 2000 A1...
Página 107
Toto nastavenie sa odporúča na grilovanie citlivých potravín, ako je zelenina či ryba, prípadne na hrubšie potraviny. ■ 100 │ GTGE 2000 A1...
Página 108
6 a bočných rukovätí. Hrozí nebezpečenstvo popálenia! 1) Postupujte podľa popisu v kapitole „Montáž“ (krok 2 – 7). 2) Otočte regulátor stupňov ohrevu 6 na MAX a nechajte prístroj bez grilovaného pokrmu cca 5 minút zohrievať. │ 101 ■ GTGE 2000 A1...
Página 109
2) Prístroj nechajte vychladnúť, vyberte grilovací rošt 1 a ohrievací prvok 2 a opatrne vylejte vodu z misky na zachytávanie tuku 3. 3) Všetky časti príslušenstva vyčistite, ako je to opísané v kapitole „Čistenie“. ■ 102 │ GTGE 2000 A1...
Página 110
V zásuvke nie je Skontrolujte poistky v domácnosti alebo napätie. použite inú zásuvku. Prístroj je poškodený. Obráťte sa na zákaznícky servis. Ak pomocou uvedených krokov nemôžete problém vyriešiť, obráťte sa na zákaznícky servis (pozri kapitolu „Servis“). │ 103 ■ GTGE 2000 A1...
Página 111
Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a trieďte ich prípadne osobitne. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály. ■ 104 │ GTGE 2000 A1...
Página 112
Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené a opra- vené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. │ 105 ■ GTGE 2000 A1...
Página 113
Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servi- su Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 407112_2207 otvoríte váš návod na obsluhu. ■ 106 │ GTGE 2000 A1...
Página 114
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 407112_2207 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ 107 ■ GTGE 2000 A1...
Página 117
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro. Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones personales. ■ 108 │ GTGE 2000 A1...
Página 118
Los niños no deben jugar con el aparato. ■ │ 109 ■ GTGE 2000 A1...
Página 119
Procure que el enchufe esté fácilmente accesible para su desco- nexión rápida si se produce una situación de peligro y tienda el cable de forma que nadie pueda tropezar con él. Asegúrese de que el aparato esté colocado de forma segura. ■ ■ 110 │ GTGE 2000 A1...
Página 120
Proteja el aparato contra el goteo y las salpicaduras de ► agua. En consecuencia, no coloque ningún recipiente que contenga líquido (p. ej., un jarrón) encima del aparato o en sus inmediaciones. │ 111 ■ GTGE 2000 A1...
Página 121
Mantenga una distancia de seguridad suficiente con respec- ► to a objetos fácilmente inflamables, como muebles, cortinas, etc. La distancia con respecto a una pared debe ser de un mínimo de 15 cm. ¡Existe peligro de incendio! ■ 112 │ GTGE 2000 A1...
Página 122
► Si el suministro está incompleto o se aprecian daños debidos a un em- balaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica (consulte el capítulo "Asistencia técnica"). │ 113 ■ GTGE 2000 A1...
Página 123
Este ajuste es especialmente idóneo, p. ej., para co- cinar alimentos delicados, como verduras o pescado, o para alimentos más gruesos. ■ 114 │ GTGE 2000 A1...
Página 124
Las superficies del aparato se calientan mucho durante el funcionamiento. Por eso, solo pueden tocarse el regulador del nivel de calor 6 y las asas laterales del aparato mientras esté en funcionamiento. ¡Existe peligro de quemaduras! │ 115 ■ GTGE 2000 A1...
Página 125
No vierta agua fría sobre la espiral calefactora caliente, ya que podría averiarse. 2) Vierta el agua cuidadosamente cerca del borde de la parrilla para llenar la bandeja colectora de grasa hasta la marca MAX. ■ 116 │ GTGE 2000 A1...
Página 126
3) Tras esto, seque bien todas las piezas y vuelva a montarlas. Almacenamiento ♦ Guarde el aparato ya limpio en un lugar seco y sin polvo. │ 117 ■ GTGE 2000 A1...
Página 127
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y dese- che el aparato de la manera adecuada. Si el aparato contiene datos personales, será su responsabilidad eliminarlos antes de entregarlo para su desecho. ■ 118 │ GTGE 2000 A1...
Página 128
(comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años. │ 119 ■ GTGE 2000 A1...
Página 129
■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a conti- nuación por teléfono o por correo electrónico. ■ 120 │ GTGE 2000 A1...
Página 130
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ 121 ■ GTGE 2000 A1...
Página 133
En advarsel på dette faretrin angiver en potentielt farlig situation. Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til personskader. ► Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå, at personer kommer til skade. ■ 124 │ GTGE 2000 A1...
Página 134
Børn må ikke lege med produktet. ■ Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn, ■ medmindre de er ældre end 8 år og under opsyn. │ 125 ■ GTGE 2000 A1...
Página 135
Stil så vidt muligt produktet i nærheden af en stikkontakt. Sørg for, ■ at det er let at komme til stikket i farlige situationer, og at man ikke kan snuble over ledningen. Sørg for at produktet står sikkert. ■ ■ 126 │ GTGE 2000 A1...
Página 136
(f.eks. blomstervaser) på eller ved siden af produktet. Træk stikket ud af stikkontakten, når du holder pause, før ► rengøring, og når du er færdig med at bruge produktet. │ 127 ■ GTGE 2000 A1...
Página 137
MIN-markeringen, skal du hælde mere vand i. Overhold en passende sikkerhedsafstand til let antænde- ► lige genstande som f.eks. møbler, gardiner og lignende. Afstanden til vægge skal være mindst 15 cm. Der er fare for brand! ■ 128 │ GTGE 2000 A1...
Página 138
Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader. ► Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte på grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til kundeservice (se kapitlet "Service"). │ 129 ■ GTGE 2000 A1...
Página 139
BEMÆRK ► Generelt gælder: Tynd grillmad skal tilberedes varmt og hurtigt. Jo tykkere grillmaden er, desto langsommere og mere skånsomt skal den grilles, så den ikke brænder på, og grilles ensartet igennem. ■ 130 │ GTGE 2000 A1...
Página 140
Vælg en høj eller den højeste indstilling til tilberedning af tynd grillmad eller til hurtig bruning af kød. Grill først et par minutter på begge sider ved højeste temperatur, og indstil derefter evt. et lavere varmetrin til mere skånsom tilberedning. │ 131 ■ GTGE 2000 A1...
Página 141
1) Stil varmeregulatoren 6 på 0, og træk stikket ud. 2) Lad produktet køle af, tag grillristen 1 og varmeelementet 2 af, og hæld forsigtigt vandet ud af fedtskålen 3. 3) Rengør alle tilbehørsdele som beskrevet i kapitlet "Rengøring". ■ 132 │ GTGE 2000 A1...
Página 142
Stikkontakten giver Kontrollér husets sikringer, eller brug en ingen strøm. anden stikkontakt. Produktet er defekt. Kontakt kundeservice. Hvis problemet ikke kan løses med de nævnte forslag, bedes du kontakte kundeservice (se kapitlet "Service"). │ 133 ■ GTGE 2000 A1...
Página 143
Bortskaf emballagen miljøvenligt. Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige emballagematerialer, og aflever dem sorteret til bortskaffelse. Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer. ■ 134 │ GTGE 2000 A1...
Página 144
Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke pro- duktdele, der er udsat for normal slitage og derfor kan betragtes som sliddele, eller skader på skrøbelige dele som f.eks. kontakter, genopladelige batterier eller dele af glas. │ 135 ■ GTGE 2000 A1...
Página 145
Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 407112_2207 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM • TYSKLAND www.kompernass.com ■ 136 │ GTGE 2000 A1...
Página 147
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa. Se non prevenuta, tale situazione pericolosa può dare luogo a lesioni. ► Seguire le indicazioni riportate in questa avvertenza per evitare lesioni personali. ■ 138 │ GTGE 2000 A1...
Página 148
I bambini non devono giocare con l'apparecchio. ■ La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono ■ essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano almeno 8 anni di età e siano sorvegliati. │ 139 ■ GTGE 2000 A1...
Página 149
Assicurarsi che la presa di corrente sia facilmente accessibile in caso di pericolo e che il cavo non diventi un elemento di intralcio. Provvedere ad un posizionamento stabile dell'apparecchio. ■ ■ 140 │ GTGE 2000 A1...
Página 150
È vietato aprire l'alloggiamento dell'apparecchio e riparare ► o modificare quest'ultimo. L'apertura dell'alloggiamento o le modifiche arbitrarie comportano pericolo di morte per folgorazione e l'estinzione della garanzia. │ 141 ■ GTGE 2000 A1...
Página 151
MIN. Mantenere una distanza di sicurezza sufficiente da oggetti ► facilmente infiammabili quali mobili, tende ecc. La distanza dalla parete dev'essere di almeno 15 cm. Sussiste il pericolo di incendio! ■ 142 │ GTGE 2000 A1...
Página 152
Verificare che il materiale in dotazione sia completo e non presenti danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imbal- laggio insufficiente o dal trasporto, rivolgersi al servizio assistenza (vedere capitolo "Assistenza"). │ 143 ■ GTGE 2000 A1...
Página 153
fissaggi, più alte, se si desidera grigliare gli alimenti lentamente o mantenerli caldi. Questa re- golazione è raccomandabile ad es. per la grigliatura di alimenti delicati quali verdure o pesce, oppure per alimenti di maggiore spessore. ■ 144 │ GTGE 2000 A1...
Página 154
Sussiste il pericolo di ustioni! 1) Procedere come descritto al capitolo "Posizionamento" (passi 2-7). 2) Ruotare il regolatore del livello di calore 6 su MAX e fare riscaldare l'appa- recchio per circa 5 minuti senza alimenti. │ 145 ■ GTGE 2000 A1...
Página 155
1) Staccare la spina dalla presa di corrente. ATTENZIONE! DANNI MATERIALI! ► Non versare acqua fredda sulle serpentine roventi, altrimenti potrebbero subire danni. 2) Versare l'acqua con cautela vicino al bordo della griglia , fino al segno MAX della leccarda ■ 146 │ GTGE 2000 A1...
Página 156
Dopo la pulizia sciacquare tutti i pezzi con acqua pulita per rimuovere tutti i resti di detersivo. 3) Dopo la pulizia, asciugare accuratamente tutti i pezzi e riassemblarli. Conservazione ♦ Conservare l'apparecchio pulito in un luogo asciutto e privo di polvere. │ 147 ■ GTGE 2000 A1...
Página 157
Lo smaltimento è gratuito per l‘utente. Rispettare l‘ambiente e smaltire l‘apparecchio in modo conforme alle direttive pertinenti. Se l‘apparecchio usato contiene dati personali, si è responsabili di eliminarli prima di restituire l‘apparecchio. ■ 148 │ GTGE 2000 A1...
Página 158
(scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è evidenziato. │ 149 ■ GTGE 2000 A1...
Página 159
(in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferio- re del prodotto. Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innan- zitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail. ■ 150 │ GTGE 2000 A1...
Página 160
E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 407112_2207 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ 151 ■ GTGE 2000 A1...
Página 163
FIGYELMEZTETÉS Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése lehetséges veszélyhelyzetet jelöl. Sérüléseket okozhat, ha nem kerüli el az ilyen veszélyes helyzetet. ► A személyi sérülések megelőzése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzés szerinti utasításokat. ■ 154 │ GTGE 2000 A1...
Página 164
őket a készü- lék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. ■ Tisztítást és felhasználói karbantartást nem végezhetnek ■ 8 évesnél fiatalabb vagy felügyelet nélküli gyermekek. │ HU 155 ■ GTGE 2000 A1...
Página 165
A készüléket lehetőleg egy hálózati aljzat közelében állítsa fel. ■ Gondoskodjon arról, hogy a hálózati csatlakozódugó veszély esetén gyorsan elérhető legyen és a hálózati vezetékben ne lehessen megbotlani. Gondoskodjon arról, hogy a készülék stabilan álljon. ■ ■ 156 │ GTGE 2000 A1...
Página 166
(pl. virágvázát) a készü- lékre vagy a készülék mellé. Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból mun- ► kaszünetek esetén, valamint a használat befejezése után és minden tisztítás előtt. │ HU 157 ■ GTGE 2000 A1...
Página 167
Ne használjon szenet vagy hasonló tüzelőanyagot a készü- ► lék üzemeltetéséhez! Ne öntsön hideg vizet a forró hűtőszálakra. ► A készüléket kizárólag a mellékelt eredeti tartozékokkal üze- ► meltesse. ■ 158 │ GTGE 2000 A1...
Página 168
ügyfélszolgálathoz (lásd a „Szerviz” fejezetet). Kezelőelemek (képeket lásd a kihajtható oldalon) 1 grillrács 2 fűtőelem 3 zsírfelfogó tálca 4 készülékház 5 4 grillrács-rögzítő (mély/magas) 6 hőfokszabályzó 7 működésjelző lámpa │ HU 159 ■ GTGE 2000 A1...
Página 169
8) Csak az első üzembe helyezésnél: forgassa el a hőfokszabályozót állásba és hagyja felmelegedni a készüléket kb. 15 percig élelmiszer nélkül. A működésjelző lámpa világít és azt jelzi, hogy a készülék melegszik. ■ 160 │ GTGE 2000 A1...
Página 170
A grillezni kívánt élelmiszer kíméletes tovább sütéséhez , érzékeny élelmiszerek, például zöldség vagy hal lassú sütéséhez válasszon közepes vagy alacsonyabb beállítást. – Készre főtt ételek melegen tartásához válasszon alacsony hőmérséklet- beállítást közvetlenül a skála elején. │ HU 161 ■ GTGE 2000 A1...
Página 171
2) Hagyja lehűlni a készüléket, vegye le a grillrácsot 1 és a fűtőelemet 2 és óvatosan öntse le a vizet a zsírfelfogó tálcából 3. 3) Tisztítsa meg az összes tartozékot a „Tisztítás” fejezetben leírtak szerint. ■ 162 │ GTGE 2000 A1...
Página 172
Ellenőrizze a biztosítékokat vagy használ- szolgáltat feszültséget. jon másik csatlakozóaljzatot. A készülék meghibá- Forduljon az ügyfélszolgálathoz. sodott. Ha nem tudja megoldani a problémát a fent nevezett lépésekkel, forduljon ügyfélszolgála- tunkhoz (lásd a Szerviz” fejezetet). │ HU 163 ■ GTGE 2000 A1...
Página 173
Ártalmatlanítsa a csomagolást környezetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyagok; 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok. ■ 164 │ GTGE 2000 A1...
Página 174
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérülé- seket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. │ HU 165 ■ GTGE 2000 A1...
Página 175
Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 407112_2207 megnyithatja a használati útmutatót. ■ 166 │ GTGE 2000 A1...
Página 176
Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 407112_2207 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com │ HU 167 ■ GTGE 2000 A1...
Página 179
OPOZORILO Varnostno opozorilo te stopnje nevarnosti označuje možno nevarno situacijo. Če nevarne situacije ne preprečite, lahko pride do telesnih poškodb. ► Upoštevajte navodila v tem varnostnem opozorilu, da preprečite telesne poškodbe oseb. ■ 168 │ GTGE 2000 A1...
Página 180
Otroci se z napravo ne smejo igrati. ■ Otroci ne smejo naprave čistiti ali je vzdrževati kot uporabniki, ■ razen če so starejši od 8 let in dela izvajajo pod nadzorom. │ 169 ■ GTGE 2000 A1...
Página 181
Napravo po možnosti postavite v bližino električne vtičnice. Poskr- ■ bite, da bo električni vtič ob nevarnosti hitro dosegljiv in da se ob električni kabel ne bo mogoče spotakniti. Poskrbite za stabilno postavitev naprave. ■ ■ 170 │ GTGE 2000 A1...
Página 182
Ohišja naprave ne smete odpirati, naprave pa ne popravljati ► ali spreminjati. Pri odprtem ohišju ali lastnoročnih spremem- bah obstaja smrtna nevarnost zaradi električnega udara in jamstvo preneha veljati. │ 171 ■ GTGE 2000 A1...
Página 183
MIN, je treba vodo doliti. Ohranjajte zadostno varnostno razdaljo do lahko vnetljivih ► predmetov, kot so pohištvo, zavese itd. Razdalja do stene mora znašati najmanj 15 cm. Obstaja nevarnost požara! ■ 172 │ GTGE 2000 A1...
Página 184
Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poškodb. ► V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže ali prevoza se obrnite na servisno službo (glejte poglavje »Pooblaščeni serviser«). │ 173 ■ GTGE 2000 A1...
Página 185
če želite živila speči počasi ali jih ohranjati tople. Ta nastavitev je npr. priporočljiva za peko na žaru občutljivih živil, kot so zelenjava ali ribe, oziroma za debelejša živila za peko na žaru. ■ 174 │ GTGE 2000 A1...
Página 186
Obstaja nevarnost opeklin! 1) Ravnajte, kot je opisano v poglavju »Postavitev« (koraki 2–7). 2) Gumb za grelne stopnje 6 zavrtite na MAX in napravo pribl. 5 minut pustite, da se segreje brez živil za peko. │ 175 ■ GTGE 2000 A1...
Página 187
2) Napravo pustite, da se ohladi, snemite rešetko za žar 1 in grelni element 2 ter previdno odlijte vodo iz lovilne posode za maščobo 3. 3) Vse dele pribora očistite, kot je opisano v poglavju »Čiščenje«. ■ 176 │ GTGE 2000 A1...
Página 188
Preverite hišne varovalke ali pa uporabite električne napetosti. drugo vtičnico. Naprava je okvarjena. Obrnite se na servisno službo. Če z navedenimi koraki težave ne morete odpraviti, se obrnite na servisno službo (glejte poglavje »Pooblaščeni serviser«). │ 177 ■ GTGE 2000 A1...
Página 189
Embalažo odstranite med odpadke na okoljsko primeren način. Upoštevajte oznake na različnih embalažnih materialih in jih po potrebi ločite. Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali. ■ 178 │ GTGE 2000 A1...
Página 190
Vsi deli te naprave, ki pridejo v stik z živili, so primerni za stik z živili. Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel.: 080 080 917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 407112_2207 │ 179 ■ GTGE 2000 A1...
Página 191
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ■ 180 │ GTGE 2000 A1...
Página 193
UPOZORENJE Upozorenje ovog stupnja opasnosti označava moguću opasnu situaciju. Ako ne izbjegnete opasnu situaciju, može doći do ozljeda. ► Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju kako biste izbjegli ozljede. ■ 182 │ GTGE 2000 A1...
Página 194
Djeca se ne smiju igrati uređajem. ■ │ 183 ■ GTGE 2000 A1...
Página 195
Pobrinite se da uređaj sigurno stoji na podlozi. ■ Oprez Upozorenje: ■ Mogućnost strujnog udara ! Ne otvarati kućište proizvoda ! ■ 184 │ GTGE 2000 A1...
Página 196
Zbog toga ne postavljajte predmete napunjene vodom (npr. vaze za cvijeće) na uređaj ili pokraj njega. Prilikom svakog prekida, kao i nakon završetka uporabe i ► prije svakog čišćenja izvucite mrežni utikač iz utičnice. │ 185 ■ GTGE 2000 A1...
Página 197
MIN, potrebno je dopuniti vodu. Održavajte dostatnu sigurnu udaljenost od lako zapaljivih ► predmeta kao što su namještaj, zavjese itd. Udaljenost od zida mora biti najmanje 15 cm. Postoji opasnost od požara! ■ 186 │ GTGE 2000 A1...
Página 198
Provjerite cjelovitost opsega isporuke i provjerite postoje li na uređaju vidljiva oštećenja. ► U slučaju nepotpune isporuke ili oštećenja zbog neispravnog pakiranja ili transportne štete obratite se servisu za kupce (vidi poglavlje „Servis“). │ 187 ■ GTGE 2000 A1...
Página 199
– Stavite rešetku roštilja u desne, visoke polovice ako namirnice želite roštiljati polako ili održavati toplima. Ova se postavka preporučuje npr. za roštiljanje osjetljivih namirnica poput povrća ili ribe, ili debljih namirnica. ■ 188 │ GTGE 2000 A1...
Página 200
1) Postupite na način opisan u poglavlju „Postavljanje“ (korak 2-7). 2) Okrenite regulator stupnja zagrijavanja 6 na MAX i pustite uređaj da se bez hrane zagrijava oko 5 minuta. 3) Nakon zagrijavanja, regulator stupnja zagrijavanja 6 postavite za željenu uporabu: │ 189 ■ GTGE 2000 A1...
Página 201
2) Ostavite uređaj da se ohladi, uklonite rešetku 1 i grijač 2 te pažljivo izlijte vodu iz posude za prihvat masnoće 3. 3) Sav pribor očistite na način opisan u poglavlju „Čišćenje“. ■ 190 │ GTGE 2000 A1...
Página 202
Provjerite osigurače u kući ili koristite Utičnica nije pod naponom. drugu utičnicu. Uređaj je neispravan. Obratite se servisu za kupce. Ako problem nije moguće riješiti navedenim koracima, obratite se servisu za kupce (vidi poglavlje „Servis“). │ 191 ■ GTGE 2000 A1...
Página 203
Ambalažu zbrinite na ekološki prihvatljiv način. Pazite na oznake na različitim materijalima ambalaže i po potrebi ih zbrinite odvojeno. Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali. ■ 192 │ GTGE 2000 A1...
Página 204
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenje- ne i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju. │ 193 ■ GTGE 2000 A1...
Página 205
Na stranici www.lidl-service.com možete preuzeti ove i mnoge druge priručnike, videosnimke o proizvodu i softver za instalaciju. S ovim QR kodom, možete otići izravno na Lidl servisnu stranicu (www.lidl-service.com) i otvoriti upute za uporabu unosom broja artikla (IAN) 407112_2207. ■ 194 │ GTGE 2000 A1...
Página 206
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com │ 195 ■ GTGE 2000 A1...
Página 209
O avertizare pentru acest grad de pericol marchează o situaţie potenţial periculoasă. Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca răniri. ► Respectaţi indicaţiile din această avertizare, pentru a evita rănirea persoa- nelor. ■ 198 │ GTGE 2000 A1...
Página 210
și de persoane cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă și/sau fără cunoștinţe necesare, dacă sunt supravegheaţi sau dacă au fost instruiţi cu privire la utilizarea sigură a acestui aparat și au înţeles pericolele cu privire la acesta. │ 199 ■ GTGE 2000 A1...
Página 211
Pe cât posibil, așezaţi aparatul în apropierea unei prize. În caz de ■ pericol, asiguraţi-vă că ștecărul este imediat accesibil, iar cablul de alimentare nu este un obstacol de care să vă împiedicaţi. Asiguraţi o poziţie stabilă a aparatului. ■ ■ 200 │ GTGE 2000 A1...
Página 212
și asiguraţi-vă că acesta nu este strangulat. Nu este permisă deschiderea carcasei aparatului, repararea ► sau modificarea aparatului. În cazul deschiderii carcasei sau transformărilor arbitrare există pericol de moarte prin elec- trocutare, iar garanţia devine nulă. │ 201 ■ GTGE 2000 A1...
Página 213
Păstraţi o distanţă suficientă de siguranţă faţă de obiectele ► ușor inflamabile, cum ar fi mobilierul, perdelele etc. Distanţa până la perete trebuie să fie de cel puţin 15 cm. Pericol de incendiu! ■ 202 │ GTGE 2000 A1...
Página 214
Verificaţi dacă furnitura este completă și dacă prezintă deteriorări vizibile. ► În cazul în care furnitura este incompletă sau componentele sunt deterio- rate din cauza ambalajului precar sau a transportului, contactaţi serviciul clienţi (a se vedea capitolul „Service-ul″). │ 203 ■ GTGE 2000 A1...
Página 215
încet sau păstrate calde. Această setare este, de exemplu, recomandată pentru prepararea la grătar a alimentelor sensibile precum legume sau pește sau pentru produsele de preparat mai groase. ■ 204 │ GTGE 2000 A1...
Página 216
1) Procedaţi conform descrierii din capitolul „Amplasarea” (pasul 2-7). 2) Rotiţi regulatorul treptelor de căldură 6 la MAX și lăsaţi aparatul să se încăl- zească timp de cca 5 minute fără ca produsele de preparat să fie pe grătar. │ 205 ■ GTGE 2000 A1...
Página 217
2) Lăsaţi aparatul să se răcească, îndepărtaţi grilajul grătarului 1 și elementul de încălzire 2 și turnaţi cu grijă apa din tava de colectare a grăsimii 3. 3) Curăţaţi toate accesoriile conform descrierii din capitolul „Curăţarea”. ■ 206 │ GTGE 2000 A1...
Página 218
Priza nu alimentează. sau încercaţi o altă priză. Aparatul este defect. Adresaţi-vă serviciului clienţi. Dacă nu reușiţi să rezolvaţi problema cu niciunul dintre pașii indicaţi, adresaţi-vă serviciului clienţi (a se vedea capitolul „Service-ul”). │ 207 ■ GTGE 2000 A1...
Página 219
Eliminaţi ambalajul în mod ecologic. Respectaţi marcajul de pe diferitele materiale de ambalare și separaţi-le dacă este cazul. Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite. ■ 208 │ GTGE 2000 A1...
Página 220
Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanţie vor beneficia de un nou termen de garanţie care curge de la data preschimbării produsului. │ 209 ■ GTGE 2000 A1...
Página 221
fi descărcate de pe www.lidl-service.com. Cu ajutorul acestui cod QR puteţi accesa direct pagina Lidl de service (www.lidl-service.com) și puteţi deschide instrucţiunile de utilizare prin introducerea numărului de articol (IAN) 407112_2207. ■ 210 │ GTGE 2000 A1...
Página 222
Importator Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ 211 ■ GTGE 2000 A1...
Página 225
Предупредително указание с тази степен на опасност обозначава възможна опасна ситуация. Ако опасната ситуация не бъде избегната, тя може да доведе до наранявания. ► Спазвайте инструкциите в това предупредително указание, за да избегнете наранявания на хора. ■ 212 │ GTGE 2000 A1...
Página 226
8 години, както и от лица с намалени физически, сетивни или умствени възможности или без опит и/или знания, ако са под наблюдение или са инструктирани по отношение на безопасната употреба на уреда и са разбрали опаснос- тите, произтичащи от работата с него. │ 213 ■ GTGE 2000 A1...
Página 227
По възможност разположете уреда в близост до контакт. ■ Погрижете се в случай на опасност да има бърз достъп до щепсела и никой да не може да се спъва в мрежовия кабел. Осигурете стабилно положение на уреда. ■ ■ 214 │ GTGE 2000 A1...
Página 228
кабел и внимавайте той да не се притиска. Не трябва да отваряте корпуса на уреда, както и да ► ремонтирате или променяте уреда. При отворен корпус или самоволни преустройства съществува опасност за живота поради токов удар и гаранцията отпада. │ 215 ■ GTGE 2000 A1...
Página 229
на водата падне под маркировката MIN, трябва да се допълни вода. Спазвайте достатъчно безопасно разстояние до лесноза- ► палими предмети като мебели, завеси и др. Отстояние- то от стената трябва да е минимум 15 cm. Съществува опасност от пожар! ■ 216 │ GTGE 2000 A1...
Página 230
УКАЗАНИЕ ► Проверете доставката за комплектност и видими повреди. ► При непълна доставка или повреди поради лоша опаковка или щети, получени при транспортирането, се обърнете към сервиза (вж. глава „ Сервизно обслужване “). │ 217 ■ GTGE 2000 A1...
Página 231
елемент е поставен правилно. 6) Поставете скарата на грила 1 върху корпуса 4 така, че четирите крачета да стоят в съответните фиксатори за скарата на грила 5. Можете да избирате между две позиционирания: ■ 218 │ GTGE 2000 A1...
Página 232
ревателния елемент 2, при което е възможно образуване на лек дим и миризма. Това е нормално и изчезва след кратко време. Осигурете достатъчно добро проветряване. Отворете напр. прозорец. Сега уредът е готов за работа. │ 219 ■ GTGE 2000 A1...
Página 233
4) Съвет: Намазнете скарата на грила 1 с малко растително олио, за да не залепнат продуктите за гриловане по скарата на грила 1. 5) Поставете продуктите за гриловане директно върху скарата на грила 1 и от време на време ги обръщайте. ■ 220 │ GTGE 2000 A1...
Página 234
3 и корпуса 4 в топъл разтвор за миене. След почистване изплакне- те частите с чиста вода, за да отстраните всички остатъци от миещия препарат. 3) След измиване подсушете добре всички части и ги сглобете отново. │ 221 ■ GTGE 2000 A1...
Página 235
Ако не можете да решите проблема с посочените стъпки, се обърнете към сервиза (вж. глава „ Сервизно обслужване “). Предаване за отпадъци Отнася се само за Франция: Продуктът, опаковката и ръководство за експлоатация могат да се рециклират и подлежат на разширена отговорност на производителя, както и ■ 222 │ GTGE 2000 A1...
Página 236
220 – 240 V ~ (променлив ток), 50–60 Hz жение Консумация на мощност 2000 W Всички влизащи в контакт с хранителни продукти части на този уред са от материал, разрешен за контакт с хранителни продукти. │ 223 ■ GTGE 2000 A1...
Página 237
щи се части (например филтри или приставки) или повредите на чупливи части (например прекъсвачи, батерии или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на техническа поддръжка. ■ 224 │ GTGE 2000 A1...
Página 238
Уредите, предмет на извънгаранционо обслужване, изпратени с непла- тени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди. │ 225 ■ GTGE 2000 A1...
Página 239
пропорционално намаляване на цената или на разваляне на договора при наличие на условията на чл. 33, ал. 3 от ЗПЦСЦУПС. Условията и сроковете на законовата гаранция са регламентирани в глава трета, раздел II и III и в глава четвърта на ЗПЦСЦУПС ■ 226 │ GTGE 2000 A1...
Página 241
επισημαίνει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση. Σε περίπτωση που δεν αποφευχθεί αυτή η επικίνδυνη κατάσταση, μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί. ► Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης, ώστε να απο- φευχθούν σωματικοί τραυματισμοί. ■ 228 │ GTGE 2000 A1...
Página 242
των 8 ετών, καθώς και από άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθη- τηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και/ή γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν εκπαιδευτεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους επακόλουθους κινδύνους. │ 229 ■ GTGE 2000 A1...
Página 243
Τοποθετείτε τη συσκευή όσο το δυνατόν πιο κοντά σε μια πρί- ■ ζα. Φροντίζετε ώστε το βύσμα, σε περίπτωση κινδύνου, να είναι γρήγορα προσβάσιμο και το καλώδιο δικτύου να μην αποτελεί παγίδα για να σκοντάψετε. Φροντίζετε για τη σταθερότητα της συσκευής. ■ ■ 230 │ GTGE 2000 A1...
Página 244
ούτε να επισκευάζετε ή να τροποποιείτε τη συσκευή. Σε περί- πτωση που το περίβλημα είναι ανοιχτό ή διεξάγετε αυθαίρε- τες μετασκευές, υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή λόγω ηλεκτρο- πληξίας και η εγγύηση παύει να ισχύει. │ 231 ■ GTGE 2000 A1...
Página 245
κάτω από τη σήμανση MIN, πρέπει να συμπληρώσετε νερό. Διατηρείτε επαρκή απόσταση ασφαλείας προς εύφλεκτα ► αντικείμενα όπως έπιπλα, κουρτίνες κλπ. Η απόσταση προς έναν τοίχο πρέπει να ανέρχεται τουλάχιστον σε 15 εκ. Υπάρ- χει κίνδυνος πυρκαγιάς! ■ 232 │ GTGE 2000 A1...
Página 246
Ελέγξτε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα και για εμφα- νείς ζημιές. ► Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών (βλ. κεφάλαιο «Σέρβις»). │ 233 ■ GTGE 2000 A1...
Página 247
προϊόν ψησίματος πρέπει να μαγειρευτεί αργά ή να διατηρηθεί η θερ- μοκρασία. Αυτή η ρύθμιση συστήνεται π.χ. για το ψήσιμο ευαίσθητων τροφίμων, όπως λαχανικά ή ψάρι ή/και για προϊόντα ψησίματος με μεγαλύτερο πάχος. ■ 234 │ GTGE 2000 A1...
Página 248
ής. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς! Βλ. Κεφάλαιο « Συμπλήρωση νερού ». ► Οι επιφάνειες υπερθερμαίνονται κατά τη λειτουργία. Να αγγίζετε τη συσκευή μόνο από τον ρυθμιστή βαθμίδας θέρμανσης 6 ή τις πλαϊνές λαβές. Υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος! │ 235 ■ GTGE 2000 A1...
Página 249
Μη χύνετε κρύο νερό επάνω στα καυτά θερμαντικά σπιράλ, διότι αλλιώς μπορεί να προκληθεί ζημιά σε αυτά. 2) Ρίξτε προσεκτικά το νερό κοντά στην άκρη της σχάρας ψησίματος μέσα στο δοχείο συλλογής λίπους έως τη σήμανση MAX. ■ 236 │ GTGE 2000 A1...
Página 250
εξαρτήματα με καθαρό νερό, ώστε να απομακρύνετε υπολείμματα απορρυ- παντικού. 3) Μετά το πλύσιμο, στεγνώνετε καλά όλα τα εξαρτήματα και τα επανατοποθετείτε. Φύλαξη ♦ Αποθηκεύετε την καθαρή συσκευή σε στεγνό χώρο χωρίς σκόνη. │ 237 ■ GTGE 2000 A1...
Página 251
Η δυνατότητα απόρριψης παρέχεται δωρεάν. Φροντίζετε το περιβάλλον και τηρείτε τις οδηγίες απόρριψης. Εφόσον η παλαιά συσκευή σας περιέχει δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα, φέρετε εσείς οι ίδιοι την ευθύνη της διαγραφής τους προτού την επιστρέψετε. ■ 238 │ GTGE 2000 A1...
Página 252
220–240 V ~ (εναλλασσόμενο ρεύμα), Τροφοδοσία τάσης 50–60 Hz Κατανάλωση ρεύματος 2000 W Όλα τα εξαρτήματα αυτής της συσκευής, τα οποία έρχονται σε επαφή με τρόφιμα, μπορούν να χρησιμοποιούνται με ασφάλεια σε τρόφιμα. │ 239 ■ GTGE 2000 A1...
Página 253
πρέπει απαραίτητα να αποφεύγονται. Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλ- ληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. ■ 240 │ GTGE 2000 A1...
Página 254
Σέρβις Ελλάδα Tel.: 00800 490826606 E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 407112_2207 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com │ 241 ■ GTGE 2000 A1...
Página 256
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni Információk állása ·...