Resumen de contenidos para Full Vision TRACK MASTER TMX428
Página 1
MÁQUINA PARA CAMINAR DE GRADO MÉDICO MANUAL DEL PROPIETARIO TMX428 TMX428CP TMX428 - Manual del propietario 317-160-284 Rev. 8 Junio de 2023...
Página 3
ECG y VO . Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda, contacte primero con su integrador de sistemas. Fabricado por: (Solo asuntos normativos) 3017 Full Vision Drive Emergo Europe Newton, KS 67114 EE. UU. Westervoortsedijk 60 http://www.full-vision.com 6827 EN Arnhem http://www.trackmastertreadmills.com...
Página 4
Información de seguridad TRACKMASTER Información de publicación La información de este manual se refiere únicamente a las máquinas para caminar TMX428 y TMX428CP. No se aplica a versiones anteriores. Debido a la continua innovación del producto y a su diseño de vanguardia, las especificaciones de este manual están sujetas a cambios sin previo aviso. ®...
Página 5
TRACKMASTER Índice Contenido Índice Información de contacto ...................... i Información de publicación ....................ii Introducción ........................7 Usuario previsto ........................7 Uso previsto ........................7 Información reglamentaria y de seguridad ................. 8 Notificación de incidente grave ..................8 Convenciones de seguridad ....................9 Peligros para la seguridad ....................
Página 6
Índice TRACKMASTER Sistema de transmisión ..................... 26 Intervalo de velocidad ....................... 26 Intervalo de inclinación..................... 26 Superficie para correr ......................26 Puertos de comunicación ....................26 Huella de la superficie en el suelo ..................26 Recomendaciones de condiciones de funcionamiento y almacenamiento ....... 26 Requisitos de alimentación .....................
Página 7
TRACKMASTER Índice UTILIZACIÓN MANUAL ....................48 UTILIZACIÓN DE LOS PROGRAMAS INTEGRADOS ..........50 Datos de entrenamiento de protocolo preprogramado ............50 Datos de entrenamientos de acondicionamiento físico preprogramados ......53 Programación definida por el usuario ................56 Mantenimiento preventivo ..................... 57 Instrucciones de reprocesamiento ..................
Página 8
Cap. 1 TRACKMASTER Introducción TMX428 - Manual del propietario 317-160-284 Rev. 8 Junio de 2023...
Página 9
TRACKMASTER Cap. 1 Introducción Introducción Enhorabuena por la compra de su nueva máquina para caminar TRACKMASTER ® . Estas magníficas máquinas llevan en producción desde 1977 y representan un diseño de vanguardia para ® uso institucional de alta resistencia. La máquina para caminar TRACKMASTER ha ganado reconocimiento mundial como una de las mejores y más fiables del mercado.
Página 10
Cap. 1 TRACKMASTER Introducción Contraindicaciones: • Infarto agudo de miocardio en un plazo de 2 a 3 días • Angina inestable no estabilizada previamente con tratamiento médico • Arritmias cardíacas no controladas que provocan síntomas o compromiso hemodinámico • Estenosis de la válvula aórtica grave sintomática •...
Página 11
TRACKMASTER Cap. 1 Introducción Convenciones de seguridad Un peligro es una fuente de daño potencial a una persona, un bien o el sistema. Este manual utiliza los términos NOTA, PRECAUCIÓN y ADVERTENCIA para señalar peligros y designar un grado o nivel de gravedad. Familiarícese con las siguientes definiciones y su significado. Definición de convenciones de seguridad Convención Definición...
Página 12
Cap. 1 TRACKMASTER Introducción • Riesgo de lesiones personales: mantenga a los niños menores de 13 años alejados del dispositivo. • Solicite a cada usuario que realice una «prueba de uso» supervisada a la velocidad mínima de la cinta para revisar y practicar las técnicas de uso. •...
Página 13
TRACKMASTER Cap. 1 Introducción ADVERTENCIA Existe un riesgo de lesión por aplastamiento del pie en el extremo frontal de la máquina para caminar, en el mecanismo de elevación (patas de apoyo) cuando la máquina para caminar está descendiendo. Mantenga los pies y las manos alejados de esta área en todo momento.
Página 14
Cap. 1 TRACKMASTER Introducción Tabla 1. Orientación y declaración del fabricante: emisiones La serie TMX428 ha sido diseñada para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o usuario de la serie TMX428 debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Prueba de Cumplimiento Entorno electromagnético: orientación...
Página 15
TRACKMASTER Cap. 1 Introducción Tabla 4. Orientación y declaración del fabricante: inmunidad de los equipos y sistemas eléctricos para uso médico que NO son de soporte vital La serie TMX428 ha sido diseñada para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación.
Página 16
TRACKMASTER Introducción Responsabilidad del fabricante Full Vision Inc. es responsable de la seguridad, la fiabilidad y el rendimiento de la máquina para caminar solo si se cumplen las siguientes condiciones: • Las operaciones de montaje, las ampliaciones, los reajustes, las modificaciones o las reparaciones son realizadas por personal autorizado.
Página 17
TRACKMASTER Cap. 1 Introducción • ESTE DISPOSITIVO NO ha sido diseñado para su uso por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les brinde supervisión o instrucción sobre su uso. •...
Página 18
Cap. 1 TRACKMASTER Introducción de color indica que existe cierto peligro y es una advertencia. Cualquier símbolo de peligro en su dispositivo o embalaje que esté en blanco y negro indica un peligro potencial y es una precaución. Glosario de símbolos Símbolo Descripción/definición Catálogo o número de pieza solicitable...
Página 19
TRACKMASTER Cap. 1 Introducción Símbolo Descripción/definición Límites de humedad Indica los límites superior e inferior de humedad sin condensación para el transporte, la manipulación de este paquete y el funcionamiento del dispositivo. Este equipo cumple con el requisito de marcado de la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos de la UE para la eliminación adecuada de desechos eléctricos y electrónicos de acuerdo con la directiva europea.
Página 20
Cap. 1 TRACKMASTER Introducción Símbolo Descripción/definición Representante autorizado en la Unión Europea (solo asuntos normativos). Representante autorizado en Suiza Responsable en Reino Unido Importador: indica la entidad que importa el dispositivo médico en la zona. Ubicaciones de etiquetas Esta sección identifica las etiquetas y sus ubicaciones en el producto y el embalaje. TMX428 y TMX428CP TMX428 - Manual del propietario 317-160-284 Rev.
Página 21
TRACKMASTER Cap. 1 Introducción Envío de TMX428 y TMX428CP DETALLE 1 317-160-284 Rev. 8 TMX428 - Manual del propietario Junio de 2023...
Página 22
Cap. 1 TRACKMASTER Introducción Artículo Etiqueta Ubicación Descripción En el pasamanos central de la Identifica la lectura del manual TMX428; en la del propietario consola central de la TMX428CP En la tapa del Identifica la parada de extremo emergencia derecho o izquierdo del pasamanos Identifica la precaución...
Página 23
TRACKMASTER Cap. 1 Introducción Identifica las normas de Parte frontal del certificación dispositivo Contiene los requisitos de Parte frontal del eliminación de la Unión dispositivo Europea Identifica la identificación Parte frontal del única del producto dispositivo, en la cubierta • (01) GTIN: número del motor y en global de identificación...
Página 24
Información de servicio Esta sección proporciona información relativa al mantenimiento y servicio del sistema. Familiarícese con esta información antes de solicitar el servicio de Full Vision o sus representantes autorizados. Requisitos de servicio Si la persona, el hospital o la institución responsable que usa este equipo no implementa un programa de mantenimiento satisfactorio, es posible que se produzcan fallas indebidas en el equipo y posibles riesgos para la seguridad.
Página 25
Introducción el equipo bajo garantía anula dicha garantía. Es responsabilidad del usuario informar la necesidad de servicio a Full Vision o a uno de sus agentes autorizados. Información del manual Esta sección proporciona información para el uso correcto de este manual. Guarde este manual con el equipo en todo momento y revíselo periódicamente.
Página 26
Cap. 2 TRACKMASTER Especificaciones TMX428 - Manual del propietario 317-160-284 Rev. 8 Junio de 2023...
Página 27
TRACKMASTER Cap. 2 Especificaciones Especificaciones Orientación direccional Las referencias a la izquierda, la derecha, la parte delantera y trasera se basan en la suposición de que está de pie sobre la máquina para caminar (TMX-428) mirando hacia la consola de control (TMX-428CP).
Página 28
Especificaciones Cap. 2 TRACKMASTER Sistemas de seguridad • Sensores duales de velocidad comparativa • Apagado automático forzoso • Apagado automático por pérdida de comunicación • Botón de parada de emergencia con cierre giratorio manual • Control programable para TMX428CP Anclaje manual de seguridad del paciente •...
Página 29
TRACKMASTER Cap. 3 Requisitos de alimentación Requisitos de alimentación Los dispositivos TMX428 y TMX428CP para 110 V están diseñados para funcionar con una fuente de alimentación dedicada de 110-120 V CA y 20 amperios. Los dispositivos TMX428 y TMX428CP para 220 V están diseñados para funcionar con una fuente de alimentación dedicada de 220-240 V CA y 15 A.
Página 30
Requisitos de alimentación Cap. 3 TRACKMASTER ADVERTENCIA Las máquinas para caminar TRACKMASTER ® deben estar conectadas a tierra para reducir el riesgo de descarga eléctrica. En caso de mal funcionamiento, la conexión a tierra proporciona un circuito de menor resistencia para la corriente eléctrica.
Página 31
TRACKMASTER Cap. 4 Prueba de alta tensión Instrucciones de la prueba de alta tensión Esta prueba solo debe ser llevada a cabo por un electricista cualificado. La máquina para caminar Trackmaster ® ha sido probada con alta tensión en la fábrica justo antes de su envío y se comprobó...
Página 32
Prueba de alta tensión Cap. 4 TRACKMASTER TMX428 - Manual del propietario 317-160-284 Rev. 8 Junio de 2023...
Página 33
TRACKMASTER Cap. 5 Desembalaje, configuración y montaje Desembalaje configuración y montaje ® Las máquinas para caminar TRACKMASTER se envían completamente ensambladas y embaladas desmontadas. Están diseñadas para pasar a través de una abertura de puerta estándar de 36" que mida al menos 35½".
Página 34
Desembalaje, configuración y montaje Cap. 5 TRACKMASTER Instrucciones de desembalaje Herramientas recomendadas para desembalar • Cúter de seguridad La máquina para caminar se envía en una caja de cartón con un palé de madera. Corte las 3 correas de nailon que sujetan la cubierta de cartón al palé de madera. Retire la caja de cartón izándola desde un extremo para despejar la máquina para caminar.
Página 35
TRACKMASTER Cap. 5 Desembalaje, configuración y montaje Cuando mueva o reubique la máquina para caminar, use una plataforma rodante para muebles. Coloque la plataforma rodante en el punto de giro de elevación para equilibrar la máquina para caminar. Colocar aquí NOTA: Cuando la traslade al destino final, es posible que deba pasar por un pasillo o una entrada angostos.
Página 36
Desembalaje, configuración y montaje Cap. 5 TRACKMASTER La máquina para caminar se envía con los pasamanos sueltos, a horcajadas del marco de la máquina. Se recomienda que asegure los pasamanos en su ubicación adecuada antes de retirar la máquina para caminar de la base de la caja. Esto evita que se corten los cables internos que bajan por el soporte del pasamanos hasta el cárter del motor.
Página 37
TRACKMASTER Cap. 5 Desembalaje, configuración y montaje Montaje del control de TMX428CP y TMX58 3. La Figura 5-2 muestra los componentes de montaje incluidos con el envío de la máquina para caminar. El kit contiene: • (4) tornillos de ¼-20 •...
Página 38
Desembalaje, configuración y montaje Cap. 5 TRACKMASTER Ubicación Coloque la máquina para caminar sobre una superficie dura firme y nivelada que no tenga líneas de lechada de baldosas. La siguiente ilustración muestra los espacios mínimos recomendados desde los extremos de la máquina para caminar hasta cualquier obstrucción por motivos de seguridad y de desmontaje.
Página 39
TRACKMASTER Cap. 5 Desembalaje, configuración y montaje Configuración final: ajuste de la tensión de la cinta rodante ® La cinta rodante TRACKMASTER se ha pretensado en fábrica y se ha hecho funcionar durante un mínimo de 4 horas antes del envío. Sin embargo, puede ser necesario ajustar la tensión de la cinta cuando la máquina para caminar esté...
Página 40
Desembalaje, configuración y montaje cap. 5 TRACKMASTER Configuración final: procedimiento de conexión de prueba Cada máquina para caminar TRACKMASTER ® serie TMX428 incluye un conector de prueba RS-232 que le permite probar el funcionamiento de la máquina para caminar sin necesidad de conectar la unidad de ECG.
Página 41
Desembalaje, configuración y montaje NOTA: La finalización incorrecta del procedimiento de prueba anterior indica un problema con la configuración. Llame a Full Vision o a uno de sus agentes autorizados para solucionar la falla del procedimiento de conexión de prueba.
Página 42
Instrucciones de manejo Cap. 6 TRACKMASTER TMX428 - Manual del propietario 317-160-284 Rev. 8 Junio de 2023...
Página 43
Antes de manejar las máquinas TMX428 y TMX428CP, familiarícese con las siguientes funciones de control de seguridad de las máquinas para caminar. Pruebas de seguridad eléctrica La seguridad eléctrica de esta instalación es responsabilidad del cliente, no de Full Vision, Inc ® (TRACKMASTER ).
Página 44
Instrucciones de manejo Cap. 6 TRACKMASTER Comprobación del interruptor de parada de emergencia NOTA: compruebe que el montaje del interruptor de parada funcione correctamente todos los meses. • Cuando la correa se esté moviendo a una velocidad relativamente alta, pulse el interruptor de parada de emergencia.
Página 45
TRACKMASTER Cap. 6 Instrucciones de manejo Anclaje magnético conectado Anclaje magnético desconectado Nota: El clip del anclaje de seguridad del paciente se debe asentar y la «Secuencia de encendido» se debe completar apropiadamente para que la máquina para caminar funcione según lo previsto. Si la máquina para caminar recibe un comando de inicio antes de alcanzar la elevación cero, la máquina para correr rechazará...
Página 46
Instrucciones de manejo Cap. 6 TRACKMASTER • La cinta rodante tendrá una resistencia que impedirá el libre movimiento de la superficie para correr. Para volver a colocar el anclaje de seguridad del paciente, coloque el clip o el imán en la posición original del interruptor. La máquina para caminar volverá a una pendiente del 0,0 %.
Página 47
TRACKMASTER Cap. 6 Instrucciones de manejo Instrucciones de control programable para TMX428CP ® El modelo de control programable TRACKMASTER TMX428CP es una máquina para caminar de doble propósito para pruebas de esfuerzo cardíaco o evaluación pulmonar de VO . La pantalla cambia automáticamente de una pantalla azul con información completa (de las que se suelen encontrar en las máquinas para caminar) a una pantalla negra bajo comunicación controlada.
Página 48
Instrucciones de manejo Cap. 6 TRACKMASTER Pantalla del panel de control : la pantalla de visualización azul del centro de la consola contiene información sobre cómo comenzar el entrenamiento y ofrece datos continuos sobre el rendimiento del usuario durante la sesión de entrenamiento. Además, sirve como una interfaz de usuario que permite la introducción opcional de información del usuario cuando comienza un nuevo entrenamiento.
Página 49
TRACKMASTER Cap. 6 Instrucciones de manejo Descripciones de los botones del panel de control: Botón Start (Iniciar): el botón de inicio verde se utiliza para comenzar una sesión de entrenamiento. Cuando un nuevo usuario se sube a la máquina y aparece la información de inicio en la pantalla, al pulsar el botón de inicio se iniciará...
Página 50
Instrucciones de manejo Cap. 6 TRACKMASTER GRÁFICOS DE ENTRENAMIENTO 1. Todo el entrenamiento se representa en forma de un gráfico de barras de colores que muestra el aumento de la intensidad del entrenamiento, su progreso y la configuración actual de la cinta rodante.
Página 51
TRACKMASTER Cap. 6 Instrucciones de manejo 6. Pulse el botón + o - hasta que aparezca el peso deseado en la pantalla. 7. Pulse el botón ENTER (Intro) para continuar. 8. Pulse el botón + o - hasta que aparezca el sexo correcto en la pantalla.
Página 52
Instrucciones de manejo Cap. 6 TRACKMASTER UTILIZACIÓN DE LOS PROGRAMAS INTEGRADOS Hay 10 entrenamientos preprogramados dentro del control. Elija entre (5) protocolos preprogramados y (5) rutinas de entrenamiento por intervalos. Para acceder a estos programas, haga los siguientes pasos: aquí se explican los (5) siguientes protocolos preprogramados. 15.
Página 53
TRACKMASTER Cap. 6 Instrucciones de manejo Protocolo de Gerkin (prueba de bombero) Velocidad Tiempo KPM/MPH Pendiente Calenta- miento 3 min Etapa 1 1 min Etapa 2 1 min Etapa 3 1 min Etapa 4 1 min Etapa 5 1 min Etapa 6 1 min Etapa 7...
Página 54
Instrucciones de manejo Cap. 6 TRACKMASTER Balke para hombres Velocidad Tiempo KPM/MPH Pendiente Calenta- miento 2 min Etapa 1 1 min Etapa 2 1 min Etapa 3 1 min Etapa 4 1 min Etapa 5 1 min Etapa 6 1 min Etapa 7 1 min Etapa 8...
Página 55
TRACKMASTER Cap. 6 Instrucciones de manejo Datos de entrenamientos de acondicionamiento físico preprogramados 17. Para acceder a los entrenamientos de acondicionamiento físico preprogramados, use las teclas +/- para resaltar la selección y pulse el botón amarillo Enter (Intro). 18. La pantalla de la derecha muestra los (5) entrenamientos de acondicionamiento físico que puede escoger el usuario.
Página 56
Instrucciones de manejo Cap. 6 TRACKMASTER ENTRENAMIENTO POR INTERVALOS DE VELOCIDAD Velocidad Tiempo KPH/MPH Pendiente Calentamien 1,5 min Etapa 1 0,5 min Etapa 2 1,5 min Etapa 3 0,5 min Etapa 4 1,5 min Etapa 5 0,5 min Etapa 6 1,5 min Etapa 7 0,5 min...
Página 57
TRACKMASTER Cap. 6 Instrucciones de manejo ENTRENAMIENTO POR INTERVALO PICO Velocidad Tiempo KPH/MPH Pendiente Calenta- miento 1,5 min Etapa 1 0,5 min Etapa 2 1,5 min Etapa 3 0,5 min Etapa 4 1,5 min Etapa 5 0,5 min Etapa 6 1,5 min Etapa 7 0,5 min...
Página 58
Instrucciones de manejo Cap. 6 TRACKMASTER Programación definida por el usuario 19. Para acceder al menú definido por el usuario, use las teclas + / - para resaltar la selección y pulse el botón amarillo. NOTA: cualquiera de los programas definidos por el usuario se puede modificar en intensidad simplemente pulsando + / - para seleccionar la velocidad o la pendiente de la cinta.
Página 59
TRACKMASTER Cap. 7 Mantenimiento preventivo Mantenimiento preventivo La limpieza y el mantenimiento regulares son esenciales para que su máquina para caminar TRACKMASTER ® funcione correctamente durante muchos años. Le recomendamos que registre todo el mantenimiento y servicio técnico efectuados en un registro (como se muestra en el Apéndice A). PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el dispositivo, apague el interruptor de alimentación principal y desconecte la máquina para caminar de la toma de corriente.
Página 60
Mantenimiento preventivo Cap. 7 TRACKMASTER Mantenimiento semestral • Evalúe el estado de la plataforma y la cinta. • Ajuste la cinta para asegurar una alineación adecuada. • Compruebe el ajuste de la cinta rodante. • Compruebe el ajuste de la tensión de la correa de transmisión. •...
Página 61
TRACKMASTER Cap. 7 Mantenimiento preventivo Revise la cinta después de 2 minutos, con la máquina funcionando a aproximadamente 11,3 km/h (7,0 mph). Si la cinta no se corrige sola, continúe aplicando giros leves hasta que la cinta esté en el centro del rodillo trasero.
Página 62
Mantenimiento preventivo Cap. 7 TRACKMASTER Ajuste de la tensión de la correa de transmisión Este procedimiento requiere las siguientes herramientas: • Llave Allen de 1/8" • Llave de tubo o combinada de 3/4" • Llave inglesa de 3/4" • Cinta métrica NOTA: debido a que este ajuste no está...
Página 63
TRACKMASTER Cap. 7 Mantenimiento preventivo Cuidado exterior El acabado de pintura en polvo de la cinta para caminar es un acabado extremadamente duradero y requiere un cuidado mínimo. No permita que se acumule transpiración en la máquina para caminar. Limpie la unidad a diario. (Consulte el Apéndice B: Instrucciones de reprocesamiento). •...
Página 64
Mantenimiento preventivo Cap. 7 TRACKMASTER TMX428 - Manual del propietario 317-160-284 Rev. 8 Junio de 2023...
Página 65
La solución avanzada de problemas se puede encontrar en el Manual de servicio de TMX428 TMX58 que se envía con su sistema, o mediante el contacto con Full Vision para obtener asistencia. El interruptor de encendido no se ilumina Este procedimiento requiere el uso de un medidor que sea capaz de leer al menos 250 V CA y medir ohmios.
Página 66
Solución de problemas Cap. 8 TRACKMASTER Consulte este problema a su electricista local y compruebe que el disyuntor del panel de servicio sea un disyuntor magnético de alta tensión. La máquina para caminar no se enciende 1. Asegúrese de que el botón de parada de emergencia no quede presionado. 2.
Página 67
TRACKMASTER Registro de mantenimiento Apéndice Registro de mantenimiento Número de serie______________________ Fecha de compra_______________ Comprado en ________________________ Teléfono _______________________ FECHA HORAS INTERVENCIÓN FINALIZADA COSTE 317-160-284 Rev. 8 TMX428 - Manual del propietario Junio de 2023...
Página 68
Instrucciones de reprocesamiento TRACKMASTER TMX428 - Manual del propietario 317-160-284 Rev. 8 Junio de 2023...
Página 69
Instrucciones de reprocesamiento Las siguientes instrucciones de reprocesamiento son de aplicación para todas las máquinas para caminar. La máquina para caminar no es estéril ni se puede esterilizar. Fabricante: Full Vision Inc Símbolo: Dispositivos: Máquinas para caminar ADVERTENCIAS Antes de limpiar el dispositivo, apague el interruptor de alimentación principal y desconecte la máquina para caminar de la toma de corriente.
Página 70
Instrucciones de reprocesamiento TRACKMASTER Limpieza: manual Paso 1: apague el interruptor de alimentación principal y desconecte la máquina para caminar de la toma de corriente. Paso 2: use 20 ml (0,68 oz) de un limpiador alcalino o un detergente suave no abrasivo similar (por ejemplo, Spray 409) en una toalla de papel o paño suave, limpio y sin pelusa, de 25 x 25 cm (9,8 x 9,8 in) y limpie manualmente los artículos 1, 2 y 6 (si corresponde).
Página 71
No corresponde. Esterilización No corresponde. Almacenamiento Información Sin requisitos adicionales adicional Contacto del Full Vision Inc. fabricante Correo electrónico: tmservice@full-vision.com Artículo Descripción Botón de parada de emergencia Pasamanos de agarre para el paciente 317-160-284 Rev. 8 TMX428 - Manual del propietario...
Página 72
Instrucciones de reprocesamiento TRACKMASTER Interruptor de correa de sujeción/Correa magnética Cubierta Cinta rodante Controlador (si corresponde) Las instrucciones proporcionadas han sido validadas por el fabricante del producto sanitario como adecuadas para preparar un producto sanitario para su reutilización. Sigue siendo responsabilidad del procesador garantizar que el procesamiento, tal y como se lleva a cabo realmente con el equipo, los materiales y el personal de la instalación de procesamiento, logre el resultado deseado.