ECG y VO . Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda, comuníquese primero con su integrador de sistemas. Fabricado por: (Solo asuntos regulatorios) Emergo Europa 3017 Full Vision Drive Prinsessegracht 20 Newton, KS 67114 USA 2514AP The Hague http://www.full-vision.com The Netherlands http://www.trackmastertreadmills.com...
Información de seguridad TRACKMASTER Información de publicación La información de este manual aplica únicamente para los modelos de cinta para correr TMX428 y TMX428CP. No aplica a versiones anteriores. Debido a la continua innovación del producto y al diseño de vanguardia, las especificaciones de este manual están sujetas a cambios sin previo aviso. ®...
TRACKMASTER Contenido Contenido Índice Información de contacto ....................i Información de publicación .................... ii Cap. 1 Introducción ........................7 Usuario previsto ......................7 Uso previsto ........................7 Información reglamentaria y de seguridad ...............8 Notificación de incidente grave..................8 Convenciones de seguridad ....................9 Riesgos de seguridad .......................9 Clasificación de dispositivos médicos ................
Contenido TRACKMASTER Puertos de comunicación ....................25 Huella de la superficie del piso ..................25 Condición de funcionamiento y almacenamiento Recomendaciones ......25 Cap. 3 Requerimientos de energía ..................26 Cap. 4 Instrucciones para prueba de alta potencia ............... 28 Cap.
Página 7
TRACKMASTER Contenido Instrucciones de reprocesamiento .................. 51 Mantenimiento diario ....................51 Mantenimiento semanal ....................51 Mantenimiento mensual ....................51 Mantenimiento semestral ....................52 Limpieza e inspección de la banda ................. 52 Ajuste de seguimiento de la banda de carrera ..............52 Ajuste de la tensión de la banda de carrera ..............
Página 8
Contenido TRACKMASTER TMX428 Manual del usuario 317-160-427 Rev 6 Febrero 2021...
TRACKMASTER Cap. 1 Introducción Introducción ® Felicitaciones por la compra de su nueva cinta para correr TRACKMASTER . Estas excelentes máquinas han estado en producción desde 1977 y representan un diseño de vanguardia para uso ® institucional de alta resistencia. La cinta para correr TRACKMASTER ha ganado reconocimiento mundial como una de las mejores y más confiables cinta para correr del mercado.
Introducción Cap. 1 TRACKMASTER Ciertas arritmias cardíacas para evaluar la competencia cronotrópica Insuficiencia cardíaca o miocardiopatía recién diagnosticada Contraindicaciones: Infarto agudo de miocardio en 2 a 3 días Angina inestable no estabilizada previamente con terapia médica ...
TRACKMASTER Cap. 1 Introducción Convenciones de seguridad Un peligro es una fuente de daño potencial a una persona, propiedad o al sistema. Este manual utiliza los términos NOTA, PRECAUCIÓN y ADVERTENCIA para señalar peligros y designar un grado o nivel de gravedad. Familiarícese con las siguientes definiciones y su significado.
Página 12
Introducción Cap. 1 TRACKMASTER Lea este manual del usuario antes de poner en funcionamiento la cinta para correr. Ayude a bajar al paciente en caso de funcionamiento anormal o inesperado de la cinta para correr. Si la cinta para correr no responde correctamente, deténgala, ayude a que el paciente deje la banda de carrera, desenchufe la fuente de alimentación de la cinta para correr y busque una reparación autorizada por la fábrica antes de intentar reiniciarla.
Página 13
TRACKMASTER Cap. 1 Introducción Desenchufe siempre el dispositivo al reparar, inspeccionar o limpiar la cinta para correr. Inspeccione periódicamente la cinta para correr en busca de piezas sueltas. Inspeccione los pasamanos y asegúrese de que apoyen al paciente correctamente. ...
Introducción Cap. 1 TRACKMASTER ADVERTENCIA Consulte a su médico antes de usar el dispositivo para determinar su preparación y capacidades físicas. Deje de hacer ejercicio inmediatamente y busque atención médica si experimenta dolor en el pecho, mareos o dificultad para respirar o si experimenta síntomas de esfuerzo excesivo.
TRACKMASTER Cap. 1 Introducción NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las disposiciones de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial.
Página 16
Introducción Cap. 1 TRACKMASTER Tabla 2: Guía y declaración del fabricante: Inmunidad a todos los equipos y sistemas ME La serie TMX428 está diseñada para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o usuario de la serie TMX428 debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Prueba de IEC 60601 Cumplimiento...
TRACKMASTER Cap. 1 Introducción Cuadro 4: Guía y declaración del fabricante: Equipos ME de inmunidad y sistemas ME que NO son de soporte vital La serie TMX428 está diseñada para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación.
Introducción Cap. 1 TRACKMASTER Responsabilidad del fabricante Full-Vision Inc. es responsable de los efectos de seguridad, confiabilidad y rendimiento de la cinta para correr solo si se cumplen las siguientes condiciones: • Las operaciones de montaje, ampliaciones, reajustes, modificaciones o reparaciones son realizadas por personal autorizado.
TRACKMASTER Cap. 1 Introducción Compruebe la conexión y la ubicación del cable de alimentación de entrada en busca de zonas de riesgo peligrosas. Verifique la conexión del cable de comunicaciones de entrada (si está equipado) para una interfaz adecuada con todo el equipo. Mantenga todos los cables alejados del paciente para evitar tropiezos.
Introducción Cap. 1 TRACKMASTER Símbolo Descripción/Definición PRECAUCIÓN: CONSULTE LOS DOCUMENTOS ADJUNTOS: puede haber advertencias o precauciones específicas asociadas con el dispositivo que no se encuentran en la etiqueta. Consulte la documentación adjunta para obtener más información sobre el uso seguro de este dispositivo. PRECAUCIÓN: DESCARGA ELÉCTRICA: indica la presencia de circuitos de energía peligrosos o riesgos de descarga eléctrica.
Página 21
TRACKMASTER Cap. 1 Introducción Símbolo Descripción/Definición Este equipo cumple con el requisito de marcado RAEE de la UE para la eliminación adecuada de desechos eléctricos y electrónicos de acuerdo con la Directiva europea. Esta directiva exige la separación y recuperación o reutilización de equipos eléctricos o electrónicos usados al final de su vida útil de eliminación de AEE.
Introducción Cap. 1 TRACKMASTER Información del producto y del embalaje Esta sección identifica las etiquetas y sus ubicaciones en el producto y el embalaje. TMX428 y TMX428CP Envío TMX428 y TMX428CP TMX428 Manual del usuario 317-160-427 Rev 6 Febrero 2021...
Página 23
TRACKMASTER Cap. 1 Introducción DETALLE 1 Artículo Etiqueta Ubicación Descripción TMX428 en el Identifica la lectura del pasamanos central TMX428CP manual del usuario consola central Deténgase en la Identifica la parada de tapa del extremo emergencia derecho o izquierdo del pasamanos Frente del Identifica la precaución dispositivo en la...
Página 24
Introducción Cap. 1 TRACKMASTER Identifica Advertencia TMX428CP Frente (riesgo de lesiones). del panel de control. Mantenga a los niños menores de 13 años alejados de la máquina. En el canal lateral, Identifica el logotipo del posición derecha e Etiqueta del cliente cliente izquierda sobre el pie trasero.
Información de la etiqueta de serie Formato de etiqueta de serie Artículo Nombre Descripción Fabricante Full Vision Inc. Número de modelo Identifica el modelo de cinta para correr Número de pieza Número de pieza del fabricante Voltaje Especifica el voltaje de funcionamiento de la cinta...
Especificaciones Cap. 2 TRACKMASTER Especificaciones Orientación direccional Las referencias a la izquierda, la derecha, la parte delantera y trasera se basan en la suposición de que está parado en la cinta para correr (TMX-428), mirando hacia la consola de control (TMX- 428CP).
TRACKMASTER Cap. 2 Especificaciones Sistemas de seguridad Sensores duales de velocidad comparativa Apagado automático Apagado automático por pérdida de comunicación Botón de parada de emergencia con cierre giratorio manual Amarre de detención manual Control programable ...
Requerimientos de energía Cap. 3 TRACKMASTER Requerimientos de energía Los dispositivos TMX428 y TMX428CP están diseñados para funcionar con una fuente de alimentación exclusiva de 110-120 VCA y 20 amperios o una opcional de 220/240 VCA de 15 amperios. Asegúrese de que la cinta para correr esté...
Página 29
TRACKMASTER Cap. 3 Requerimientos de energía ADVERTENCIA ® Las cintas para correr TRACKMASTER deben estar conectadas a tierra para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Si ocurre un mal funcionamiento, la conexión a tierra proporciona un camino de menor resistencia para una corriente eléctrica. No se deben utilizar conexiones sin conexión a tierra.
Requerimientos de energía Cap. 4 TRACKMASTER Instrucciones para prueba de alta potencia Esta prueba solo debe ser realizada por un electricista calificado. ® Tu cinta para correr Trackmaster ha sido probada con alta potencia en la fábrica justo antes de su envío y se encontró...
TRACKMASTER Cap. 5 Instrucciones de instalación Desembalaje, configuración y montaje ® Las cintas para correr TRACKMASTER se envían completamente ensambladas y empaquetadas de manera plegable. Están diseñados para pasar a través de una abertura de puerta estándar de 36 in que mida al menos 35½...
Página 32
Instrucciones de instalación Cap. 5 TRACKMASTER Paso 3 Paso 1 Levante aquí Paso 2 8. Cuando mueva o reubique la cinta para correr, use una plataforma rodante para muebles o una plataforma rodante para piso. 9. Coloque la plataforma rodante en el punto de pivote de elevación para proporcionar equilibrio en la cinta para correr.
TRACKMASTER Cap. 5 Instrucciones de instalación Instrucción de configuración inicial Herramientas necesarias para el montaje Llave Allen de 5/16 (incluida) 1. Con la ayuda de otra persona, gire el ensamblaje de la barandilla a la posición de funcionamiento e inserte (2) pernos de 3/8-16 y arandelas de seguridad de 3/8 a cada lado y apriete firmemente.
Instrucciones de instalación Cap. 5 TRACKMASTER Ensamblaje de control TMX428CP y TMX58 4. La Figura 5-2 muestra los componentes de montaje incluidos con el envío de la cinta para correr. El kit contiene: (4) tornillos de ¼-20 (1) Funda negra ...
TRACKMASTER Cap. 5 Instrucciones de instalación Guía de manipulación segura No intente mover la cinta para correr con los pasamanos en la posición de envío debido a la posibilidad de cortar el cableado interno. Debe asegurar completamente los pasamanos en su posición vertical o asegurarlos en la posición plegada con un perno de 3/8-16.
Instrucciones de instalación Cap. 5 TRACKMASTER ADVERTENCIA Los modelos TMX428 y TMX428CP cumplen con la clasificación FCC clase B para emisiones electromagnéticas. Se recomienda no colocar la cinta para correr a menos de 5 pies. (1,5 m) de dispositivos electrónicos sensibles dentro de la habitación o en una habitación adyacente.
TRACKMASTER Cap. 5 Montaje y configuración Configuración final: Procedimiento de conexión de prueba ® Cada cinta para correr TRACKMASTER serie TMX428 incluye un enchufe de prueba RS-232 que le permite probar el funcionamiento de la cinta para correr sin la unidad de ECG conectada.
Página 38
Montaje y configuración Cap. 5 TRACKMASTER Ubicación de acceso a la comunicación Los puertos de comunicación están ubicados en la parte delantera de la cinta para correr cerca del centro de la unidad. Se ofrecen dos puertos con la misma capacidad de comunicación. El puerto RS232 estándar "Hembra"...
Antes de operar los dispositivos TMX428 y TMX428CP, familiarícese con las siguientes funciones de control de seguridad de las cintas para correr. Pruebas de seguridad eléctrica La seguridad eléctrica de esta instalación es responsabilidad del cliente, no de Full Vision, Inc ® (TRACKMASTER ).
Instrucciones de operación Cap. 6 TRACKMASTER Comprobación del interruptor de parada de emergencia NOTA: Verifique el funcionamiento correcto del ensamblaje del interruptor de parada todos los meses. Con la banda moviéndose a una velocidad relativamente alta, presione el interruptor de parada de emergencia.
TRACKMASTER Cap. 6 Instrucciones de operación Instrucciones de control programable TMX428CP ® El modelo programable TMX428CP de TRACKMASTER es una cinta para correr de doble propósito capaz de operar para pruebas de esfuerzo cardíaco o una evaluación pulmonar VO . La pantalla cambia automáticamente de una pantalla azul con información completa (que normalmente se encuentra en las cintas para correr para entrenamiento físico) a una pantalla negra bajo comunicación controlada.
Instrucciones de operación Cap. 6 TRACKMASTER Pantalla del panel de control : La pantalla de visualización azul en el centro de la consola proporciona información sobre cómo comenzar su entrenamiento y proporciona datos continuos sobre el rendimiento del usuario a lo largo de la sesión de entrenamiento. Además, sirve como una interfaz de usuario que permite la entrada opcional de información del usuario cuando comienza un nuevo entrenamiento.
Página 43
TRACKMASTER Cap. 6 Instrucciones de operación Descripciones de los botones del panel de control: Botón Start: El botón verde Start (Iniciar) se utiliza para comenzar una sesión de entrenamiento. Cuando un nuevo usuario se sube a la máquina y la información de inicio se muestra en la pantalla, al presionar el botón de inicio se iniciará...
Instrucciones de operación Cap. 6 TRACKMASTER GRÁFICOS DE ENTRENAMIENTO 1. Todo el entrenamiento se representa en forma de un gráfico de barras de colores que muestra el aumento de la intensidad del entrenamiento, así como la progresión del mismo y la configuración actual de la cinta para correr.
Página 45
TRACKMASTER Cap. 6 Instrucciones de operación 6. Presione el botón + o - hasta que aparezca el peso deseado en la pantalla. 7. Presione el botón ENTER (ACEPTAR) para continuar. 8. Presione el botón + o - hasta que aparezca el género correcto en la pantalla.
Instrucciones de operación Cap. 6 TRACKMASTER FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMA INTEGRADO Hay 10 entrenamientos preprogramados dentro del control. Seleccione entre (5) protocolos preprogramados y (5) rutinas de entrenamiento a intervalos. Para acceder a estos programas, complete los siguientes pasos: Aquí se explican los siguientes (5) protocolos preprogramados. 15.
TRACKMASTER Cap. 6 Instrucciones de operación Datos de rutinas de entrenamiento físico preprogramados 17. Para acceder a Fitness Workouts (Rutinas de entrenamiento físico) preprogramados, use la tecla + y - para resaltar la selección y presione el botón amarillo Enter (Aceptar). 18.
Página 50
Instrucciones de operación Cap. 6 TRACKMASTER ENTRENAMIENTO DE INTERVALO DE VELOCIDAD Velocidad Hora KPM/MPH Inclinación Calentamiento 1,5 min Nivel 1 0,5 min Etapa 2 1,5 min Etapa 3 0,5 min Etapa 4 1,5 min Etapa 5 0,5 min Etapa 6 1,5 min Etapa 7 0,5 min...
Página 51
TRACKMASTER Cap. 6 Instrucciones de operación ENTRENAMIENTO DE INTERVALO PICO Velocidad Hora KPM/MPH Inclinación Calentamiento 1,5 min Nivel 1 0,5 min Etapa 2 1,5 min Etapa 3 0,5 min Etapa 4 1,5 min Etapa 5 0,5 min Etapa 6 1,5 min Etapa 7 0,5 min Etapa 8...
Instrucciones de operación Cap. 6 TRACKMASTER Programación definida por el usuario 19. Para acceder al menú definido por el usuario, use la tecla + y - para resaltar la selección y presione el botón amarillo Enter (Aceptar). NOTA: Cualquiera de los programas definidos por el usuario se puede modificar en intensidad simplemente presionando + y - para la velocidad o inclinación de la banda.
TRACKMASTER Cap. 7 Lista de piezas con números de pieza Mantenimiento preventivo La limpieza y el mantenimiento regulares son esenciales para mantener su cinta para correr ® TRACKMASTER funcionando en su mejor momento durante muchos años. Le recomendamos que registre todo el mantenimiento y servicio en un registro (como se muestra en el Apéndice A). Antes de limpiar el dispositivo, apague el interruptor principal de energía y desconecte la cinta para correr de su tomacorriente.
Mantenimiento preventivo Cap. 7 TRACKMASTER Mantenimiento semestral Evalúe el estado de la plataforma y la banda. Es necesario realizar el ajuste de la banda para asegurar una alineación adecuada. Verifique el ajuste de la banda de carrera. ...
TRACKMASTER Cap. 7 Lista de piezas con números de pieza NOTA: Cuando apriete un lado de la banda, siempre afloje el lado opuesto a la mitad. Este procedimiento proporciona un control más fino, con un impacto menor en la tensión de la banda. Revise la banda después de 2 minutos, con la cinta para correr funcionando a aproximadamente 7,0 MPH.
Mantenimiento preventivo Cap. 7 TRACKMASTER Ajuste de tensión de la correa de transmisión Este procedimiento requiere la siguiente herramienta: Llave Allen Llave de tubo o caja de ¾ in Llave de ¾ in Cinta métrica NOTA: Debido a que este ajuste no está cubierto por la garantía, es importante que revise estas instrucciones detenidamente antes de continuar.
TRACKMASTER Cap. 7 Lista de piezas con números de pieza Cuidado exterior El acabado de pintura en polvo de su cinta para correr es un acabado extremadamente duradero y requiere un cuidado mínimo. No permita que la transpiración se acumule en su cinta para correr.
Página 58
Mantenimiento preventivo Cap. 7 TRACKMASTER TMX428 Manual del usuario 317-160-427 Rev 6 Febrero 2021...
TRACKMASTER Cap. 8 Lista de piezas con números de pieza Lista de partes con números de pieza Ensamblaje de montaje del motor NOTAS: AL INSTALAR EL VOLANTE Y EL PIÑÓN DE IMPULSIÓN, APRIETE LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN EN LA LLAVE PRIMERO Y LUEGO APRIETE EL SEGUNDO TORNILLO DE FIJACIÓN AL EJE DEL MOTOR.
Mantenimiento preventivo Cap. 8 TRACKMASTER Ensamblaje de placa de circuito Artículo Descripción Número de Cantidad pieza Placa de circuito de soporte 317-709-001 Fuente de alimentación universal 317-160-199 FG0495-3 del tablero HN n.° 8-32 nailon 001-1763 Aislamiento inversor de montaje 317-160-040 HHWHTS n.°...
TRACKMASTER Cap. 8 Lista de piezas con números de pieza Ensamblaje del amarre de detención MUÑEQUERA ADJUNTA A UN ACOPLE NOTA: CON UN DOBLE NUDO. El acople del amarre de detención debe estar colocado en el interruptor para que la cinta para correr funcione como se diseñó.
Mantenimiento preventivo Cap. 8 TRACKMASTER Ensamblaje de bandeja del motor ENSAMBLAJE DEL MOTOR DE CC PLACA DE CIRCUITO ENSAMBLAJE DE MONTAJE ROSCADO DE ORIFICIO 10-32 Y MATERIAL DE REVESTIMIENTO DE ARENA FINA PARA CONEXIÓN A TIERRA APROPIADA TMX428 Manual del usuario 317-160-427 Rev 6 Febrero 2021...
Página 63
TRACKMASTER Cap. 8 Lista de piezas con números de pieza Ensamblaje de bandeja del motor Artículo Descripción Número de Cantidad pieza Conjunto de bandeja del motor 317-700-001 HHCS ¼-20 x 1,25 in de largo Grado 2 001-1159 FW de ¼ in de diámetro (arriba) 001-1439 FW de ¼...
Mantenimiento preventivo Cap. 8 TRACKMASTER Cableado del ensamblaje de bandeja del motor CONECTOR DE MOTOR DE ENSAMBLAJE DE MOTOR DC ACCIONAMIENTO DE CC PE, W, V, U CONECTOR DE RETROALIMENTACIÓN DEL MOTOR DE ACCIONAMIENTO DE CC 120 V 220 V CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN NEGRO (120)
Página 65
TRACKMASTER Cap. 8 Lista de piezas con números de pieza CONECTOR ARNÉS NEGRO INTERRUPTOR 3 AMPERIOS CONECTOR DE MALLA MARRÓN MANEJAR INTERRUPTOR ¼ AMP NEGRO MONTAJE DEL TABLERO ROJO NEGRO BLANCO DE CIRCUITOS CONFIGURACIÓN DEL COLOR MARRÓN DEL CONECTOR MARRÓN MARRÓN AZUL ROJO (INCLINACIÓN COMÚN)
Página 66
Mantenimiento preventivo Cap. 8 TRACKMASTER Cableado del ensamblaje de bandeja del motor Artículo Descripción Número Cantidad de pieza Tornillo HHWTS n.° 8-32 x 0,375 in de largo 001-1744 Abrazadera de plástico de ¼ "ID 317-160-227 Cinta para correr 110 VCC Arnés 317-160-261 Cinta para correr 220 VCC Arnés 317-160-262...
TRACKMASTER Cap. 8 Lista de piezas con números de pieza Ensamblaje del marco APLICAR GRASA A BASE DE MOLY 2X 317-160-427 Rev 6 TMX428 Manual del usuario Febrero 2021...
Página 68
Mantenimiento preventivo Cap. 8 TRACKMASTER Ensamblaje del marco NOTAS DE INSTALACIÓN DEL ACTUADOR: ANTES DE LA INSTALACIÓN DEL PERNO, GIRE EL EXTREMO DEL ACTUADOR EN SENTIDO HORARIO HASTA QUE SE DETENGA. SIGUIENTE GIRO EN CONTRA DE LAS HORAS DEL RELOJ 1 ½ GIRO MÁS CUALQUIER REVOLUCIÓN ADICIONAL PARA PERMITIR LA ALINEACIÓN DE LOS PERNOS.
VER NOTA 3 TRACKMASTER Cap. 8 Lista de piezas con números de pieza Ensamblaje de la plataforma MARCAS DE AJUSTE DE ESTIRAMIENTO 4X INSTALAR CAMBER ARRIBA VER NOTA 2 VER NOTA 1 NOTAS: LOS TORNILLOS DE AJUSTE DEBEN ESTAR APRETADOS. SE ALCANZA LA TENSIÓN ADECUADA CUANDO LA CORREA NO PUEDE DESLIZAR EN LAS POLEAS CUANDO ESTÁ...
Página 70
Mantenimiento preventivo Cap. 8 TRACKMASTER Ensamblaje de la plataforma Artículo Descripción Número Cantidad de pieza Ensamblaje del marco TMX428 317-Varios Banda para correr con guía en V 317-160-002 Perno HHCS 5/16-18 x 0,75 in de largo 001-1167 Arandela de seguridad de 5/16 in de 001-1451 diámetro Arandela plana de 5/16 in de diámetro...
TRACKMASTER Cap. 8 Lista de piezas con números de pieza NOTA: El acople del amarre de detención debe estar colocado Emsamblaje final en el interruptor para que la cinta para correr funcione como se diseñó. CONECTE EL CABLE AL AMARRE CONECTE EL CABLE A LOS DE DETENCIÓN CONECTE LA RUTA CABLES DE LA RUTA ESB A...
Mantenimiento preventivo Cap. 8 TRACKMASTER Ensamblaje final Artículo Descripción Número Cantidad de pieza Ensamblaje de la plataforma de carrera TMX428 317-Varios Pasamanos derecho TMX428 317-712-001 Pasamanos izquierdo TMX428 317-713-001 Arandela de nailon 317-160-086 Arandela de seguridad 3/8 in 001-1452 Tornillo HSHCS 3/8 in-16 x 1 in de largo PLTD 001-1859 Enchufe de cúpula 317-180-008...
TRACKMASTER Cap. 8 Lista de piezas con números de pieza Ensamblaje controlador TMX428CP CONECTAR A J10 EN LA PANTALLA 317-160-427 Rev 6 TMX428 Manual del usuario Febrero 2021...
Página 74
Mantenimiento preventivo Cap. 8 TRACKMASTER Ensamblaje controlador TMX428CP Artículo Descripción Número de Cantidad pieza Configuración de la consola LCD de plástico 317-160-270 Superposición de membrana TMX428 317-160-232 Tablero FG0960-0 Consola 417-160-017 RHMS n.° 6-32 3/8 in de largo 001-1745 Panel de entrenamiento físico con placa 317-731-001 negra Sujetador ¼-20 UNC Riv-Nut...
TRACKMASTER Cap. 9 Solución de problemas Solución de problemas La consola de control no se ilumina 1. Este procedimiento requiere el uso de un medidor que sea capaz de leer al menos 250 VCA y medir ohmios. 2. Apague el interruptor principal de la cinta para correr. Desenchufe el cable de alimentación de la cinta para correr del tomacorriente.
Solución de problemas Cap. 9 TRACKMASTER La banda de carrera se desliza cuando está en uso Durante un período de tiempo, la banda de carrera de la cinta para correr se estirará y permitirá Ajuste de la tensión de la banda de que se deslice cuando la use una persona pesada.
Apéndice Registro de mantenimiento Número de serie ________________________ Fecha de compra ________________ Comprado en __________________________ Teléfono _______________________ FECHA HORA SERVICIO COMPLETADO COSTO 317-160-427 Rev 6 TMX428 Manual del usuario Febrero 2021...
Página 78
TMX428 Manual del usuario 317-160-427 Rev 6 Febrero 2021...
Apéndice Instrucciones de reprocesamiento Las siguientes instrucciones de reprocesamiento se aplican a todas las cintas para correr. La cinta para correr no es estéril ni se puede esterilizar. Fabricante: Full Vision Inc. Símbolo: Dispositivo/s: Cintas para correr ADVERTENCIAS Antes de limpiar el dispositivo, apague el interruptor principal de energía y desconecte la cinta para correr de su tomacorriente.
Página 80
Limpieza: Manual Paso 1: Apague el interruptor principal de energía y desconecte la cinta para correr de su tomacorriente. Paso 2: use 20 ml (0,68 oz) de un limpiador alcalino o un detergente suave no abrasivo similar (por ejemplo, Spray 409) en un paño o toalla de papel suaves, limpios y sin pelusa de 25 x 25 cm (9,8 x 9,8 pulgadas) de tamaño y limpie manualmente los artículos 1, 2 y 6 (si corresponde).
Página 81
No aplica Esterilización No aplica Almacenamiento Información Sin requisitos adicionales Adicional Contacto del Full Vision Inc. fabricante Correo electrónico: tmservice@full-vision.com Artículo Descripción Botón de parada de emergencia Pasamanos de agarre para pacientes Amarre de detención con muñequera Cubierta Banda de carrera...
Página 82
Las instrucciones proporcionadas han sido validadas por el fabricante del dispositivo médico como capaces de preparar un dispositivo médico para su reutilización. Sigue siendo responsabilidad del procesador garantizar que el procesamiento, tal como se realiza realmente utilizando equipos, materiales y personal en la instalación de procesamiento, logre el resultado deseado. Esto requiere verificación o validación y monitoreo de rutina del proceso.