Descargar Imprimir esta página

Kemper 1062ETC Manual página 20

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
Το φυσίγγιο και ο κύλινδρος δεν πρέπει να εγκαταλειφθούν στο περιβάλλον αλλά σε ασφαλές μέρος, μακριά
5.
από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας ή ανοιχτές φλόγες. Μην τρυπάτε το φυσίγγι. Ποτέ μην ρίχνετε μια κενή
φιάλη στη φωτιά.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Για να καθαρίσετε το σώμα της συσκευής σας, χρησιμοποιήστε μια βαμβακερή σφαίρα εμποτισμένη σε
1.
ζεστό νερό και σαπούνι. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα.
Για να καθαρίσετε τον καυστήρα, χρησιμοποιήστε μια μαλακή βούρτσα.
2.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
Όταν δεν χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό πρέπει να φυλάσσεται σε όρθια θέση, σε κατάλληλα σημεία, για να τον
προστατεύει από κινδύνους υποβάθμισης, ο χώρος πρέπει να είναι καλά αεριζόμενος και μακριά από τα παιδιά.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - ΕΠΙΣΚΕΥΗ
Όλες οι αιτήσεις επισκευής του κέντρου τεχνικής υποστήριξης πρέπει να απευθύνονται στην KEMPER – Via
Prampolini 1/Q – 43044 Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Τηλ. +39 0521 957111 – Φαξ +39 0521 957195
– www.kempergroup.it – info@kempergroup.it
Благодарим за покупку нашей продукции и надеемся, что она вам понравится. Мы рекомендуем
ознакомиться с руководством по эксплуатации, так как здесь содержится важная информация по
безопасному использованию и техническому обслуживанию. Также рекомендуем бережно хранить этот
документ для обращения к нему при необходимости
1. Внимательно прочитайте эти инструкции, чтобы ознакомиться с прибором перед
подключением его к газовому баллону. Сохраните эти инструкции для дальнейшего
использования.
2. КАТЕГОРИЯ: ПРЯМОЕ ДАВЛЕНИЕ ПРОПАН-БУТАНА СМЕСИ. Это устройство работает
только с газовым картриджем с пропан-бутана прямого давления арт. Кemper 575, 576, 580,
1121F1, 1126F46 и с картриджем KEMAP 581 и 581N.
3. Всегда проверяйте, чтобы уплотнение между устройством и картриджем было на месте и в
хорошем состоянии, прежде чем подключать его к газовому баллону.
4. КАТЕГОРИЯ: ПРОПАН ПРЯМОГО ДАВЛЕНИЯ. Предназначено для использования только с
газовым баллоном с пропаном и газовым шлангом длиной 2 метра. Избегайте
перекручивания шланга.
5. Перед подключением к газовому баллону, убедитесь в наличии и исправности уплотнения
между адаптером и прибором, а также между шлангом и газовым баллоном.
6. Не пытайтесь использовать другие газовые баллоны, это может быть опасно.
7. Внимательно прочитайте информацию, напечатанную на картридже, прежде чем
подключать к нему устройство.
8. Убедитесь, что клапан закрыт перед работой с оборудованием.
9. Устройство должно использоваться в хорошо проветриваемых помещениях и в
соответствии с правилами инструкции. Объем воздуха, необходимый для чисто горения и
для того, чтобы предотвратить образование опасных несгоревших газовых смесей,
составляет 2м
/час на кВ.
3
10. Прибор следует эксплуатировать вдали от легковоспламеняющихся материалов и на
расстоянии 70 см от мебели, стен и потолка.
11. В случае утечки на вашем приборе (запах газа) немедленно выведите его наружу в хорошо
проветриваемое, свободное от огня место, где утечка может быть обнаружена и устранена.
Если вам нужно проверить устройство на наличие утечек, сделайте это снаружи. Не
пытайтесь обнаружить утечки с помощью пламени, используйте наш продукт Revelgas 1726
или мыльную воду. Если появляются пузырьки, это значит, что есть утечка, и оборудование
должно быть отремонтировано до использования. Если вы обнаружили утечку, вы не можете
отремонтировать ее, не пытайтесь исправить это самостоятельно, свяжитесь с сервисом
обслуживания клиентов. Не используйте устройство, которое протекает, имеет повреждения
или неисправности.
12. Не используйте приборы, которые протекают, повреждены или не работают должным
образом.
13. Никогда не используйте приборы с изношенными или поврежденными уплотнениями.
14. Не модифицируйте устройство: это может быть опасным и лишает вас гарантии.
15. Не используйте прибор, если не укомплектованы все его компоненты.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И СБОРКЕ С ГАЗОВЫМ ШЛАНГОМ, ПОДСОЕДИНЕННЫМ К БАЛЛОНУ
1. Убедитесь, что ручка газа (4) полностью закрыта.
2. Если переходник (7) был снят для использования прибора с газовым баллоном, снова
установите его на сварочную горелку, завинтив с моментом затяжки 20 Нм с помощью двух
специальных гаечных ключей (гаечный ключ, который фиксирует, и гаечный ключ, который
завинчивает).
DT istr (1062ETC – 1062ETCF)_02/2022
ОБЩЕЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – ВАЖНО
.
1062ETC – 1062ETCF
20/28

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1062etcf