Descargar Imprimir esta página
Emos G1120 Guia Del Usuario
Emos G1120 Guia Del Usuario

Emos G1120 Guia Del Usuario

Sensor de movimiento pir

Publicidad

Enlaces rápidos

1454007200_31-G1120_00_01_WEB
GB | PIR motion sensor G1120, white
Infra-red motion sensors are used for automatic switching of lights in both indoor and outdoor areas.
The sensor responds to the heat of persons moving in the detection area. On the intrusion of the
detection field, a connected device is automatically switched on for a set period.
Specifications:
Power supply: 220–240 V~, 50–60 Hz
Operating temperature: -20 °C to +40 °C
Maximum load: 1 200 W
Relative humidity: <93 %
Switching time: min 10 ± 5 s | 7 ± 2 min
Installation height: 1.8–2.5 m
Detection angle: 180 °
Detection motion speed: 0.6–1.5 m/s
Light sensitivity: <3 LUX ~ 2 000 LUX
Power consumption: 0.65 W (stand by 0.63 W)
(adjustable)
Enclosure: IP44
Detection range: max. 12 m (<24 °C)
Note:
Inspect the product before use; if any part is damaged, do not use the product.
Before assembly, make sure power supply is disconnected.
In case of the device failure, do not try to repair or dismantle it.
Electromagnetic field interference, a low temperature difference between the moving object and
its surroundings, or a glare (e.g. by a strong light source) may result in the product malfunction.
Sensor function description
The PIR sensor receives infra-red waves emitted by objects in the detection range. When an object
moves in the detection range, the sensor detects the change and initiates a trigger command "Turn
on the light" for the selected time.
Detection range (sensitivity) – up to 12 m
The "detection range" is an area defined by the detection angle and the minimum and maximum
detected distance from the sensor. The range can be changed by turning the sensor head.
Setting time (switch-off delay) – TIME 10 s (±5 s) to 7 min (±2 min)
After the last motion is detected, the count-down of the selected time is started. For the performance
test, setting to the minimum value is recommended.
Twilight setting (light sensitivity) – LUX (3–2 000 lx)
For the performance test, setting to the maximum value is recommended.
The data provided is approximate and may vary depending on the location and installation height.
EMOS spol. s r.o. declares that the G1120 is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The Declaration
of Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.
CZ | PIR pohybové čidlo G1120, bílé
Infračervené pohybové čidlo slouží k automatickému spínání svítidel v prostoru (venkovním i vnitř-
ním). Čidlo reaguje na teplo pohybujících se osob v detekčním poli. Po narušení detekčního pole se
automaticky zapne připojené zařízení na nastavenou dobu.
Technické parametry:
Napájení: 220–240 V~, 50–60 Hz
Provozní teplota: -20 °C až +40 °C
Maximální zátěž: 1 200 W
Relativní vlhkost prostředí: <93 %
Doba sepnutí: min 10 ± 5 s | 7 ± 2 min
Instalační výška: 1,8–2,5 m
Detekční úhel: 180 °
Detekční pohybová rychlost: 0,6–1,5 m/s
Citlivost na světlo: <3 LUX ~ 2 000 LUX
Spotřeba: 0,65 W
(nastavitelné)
(v pohotovostním stavu 0,63 W)
Detekční dosah: 12 m max. (<24 °C)
Krytí: IP44
Upozornění
Před použitím výrobek zkontrolujte, je-li jakákoliv část poškozená, nepoužívejte jej.
Před montáží se ujistěte, že je elektrický přívod odpojený.
V případě poruchy zařízení neopravujte ani nerozebírejte.
Vlivem rušení elektromagnetického pole, při malém teplotním rozdílu pohybujícího se objektu a okolí,
oslnění (např. silným světelným zdrojem) může docházet k nesprávné funkci výrobku.
Princip činnosti senzoru
PIR senzor přijímá infračervené vlny vysílané objekty v oblasti dosahu. Při pohybu objektu v oblasti
dosahu senzor zaznamená změnu a iniciuje spínací povel „Zapnout světlo" na nastavenou dobu.
Dosah (citlivost) – maximálně 12 m
Pojmem dosah je míněna oblast vytyčena detekčním úhlem a minimální a maximální dosažitelnou
vzdáleností od senzoru. Dosah lze měnit otočením hlavy senzoru.
Nastavení času (zpoždění vypnutí) – TIME 10 s (±5 s) až 7 min (±2 min)
Po zaznamenání posledního pohybu dojde k odpočítávání nastaveného času. Při funkční zkoušce
je doporučeno nastavení na minimum.
Nastavení soumraku (světelná citlivost) – LUX (3–2 000 lx)
Při funkční zkoušce je doporučeno nastavení na maximum.
Uvedené údaje jsou orientační, mohou se lišit podle polohy a montážní výšky.
EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že G1120 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na webových
stránkách http://www.emos.eu/download.
297×210
0-0-0-K
SK | PIR pohybové čidlo G1120, biele
Infračervené pohybové čidlo slúži k automatickému spínaniu svietidiel v priestore (vonkajšom
i vnútornom). Čidlo reaguje na teplo pohybujúcich sa osôb v detekčnom poli. Po narušení detekčného
poľa sa automaticky zapne pripojené zariadenie na nastavenú dobu.
Technické parametre:
Napájanie: 220–240 V~, 50–60 Hz
Maximálna záťaž: 1 200 W
Doba zopnutia: min 10 ± 5 s | 7 ± 2 min
Detekčný uhol: 180 °
Citlivosť na svetlo: <3 LUX ~ 2 000 LUX
(nastaviteľné)
Detekčný dosah: 12 m max. (<24 °C)
Upozornenie
Pred použitím výrobok skontrolujte, ak je akákoľvek časť poškodená, nepoužívajte ho.
Pred montážou sa uistite, že je elektrický prívod odpojený.
V prípade poruchy, zariadenie neopravujte ani nerozoberajte.
Vplyvom rušenia elektromagnetického poľa, pri malom teplotnom rozdiele pohybujúceho sa objektu
a okolia, oslnenia (napr. silným svetelným zdrojom) môže dochádzať k nesprávnej funkcii výrobku.
Princíp činnosti senzora
PIR senzor prijíma infračervené vlny vysielané objektmi v oblasti dosahu. Pri pohybe objektu v
oblasti dosahu senzor zaznamená zmenu a iniciuje spínací povel "Zapnúť svetlo" na nastavenú dobu.
Dosah (citlivosť) – maximálne 12 m
Pojmom dosah je myslená oblasť vytýčená detekčným uhlom a minimálnou a maximálnou dosiah-
nuteľnou vzdialenosťou od senzoru. Dosah možno meniť otočením hlavy senzora.
Nastavenie času (oneskorené vypnutie) – TIME 10 s (±5 s) až 7 min (±2 min)
Po zaznamenaní posledného pohybu dôjde k odpočítavaniu nastaveného času. Pri funkčnej skúške
je odporúčané nastavenie na minimum.
Nastavenie súmraku (svetelná citlivosť) – LUX (3–2 000 luxov)
Pri funkčnej skúške je odporúčané nastavenie na maximum.
Uvedené údaje sú orientačné, môžu sa líšiť podľa polohy a montážnej výšky.
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že G1120 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno
nájsť na webových stránkach http://www.emos.eu/download.
Prevádzková teplota: -20 °C až +40 °C
Relatívna vlhkosť prostredia: <93 %
Inštalačná výška: 1,8–2,5 m
Detekčná pohybová rýchlosť: 0,6–1,5 m/s
Spotreba: 0,65 W
(v pohotovostnom stave 0,63 W)
Krytie: IP44
Adjustment
L – live wire
N – neutral wire
Nastavení
L – pracovní vodič
N – střední vodič
Nastavenie
L – pracovný vodič
N – stredný vodič
max.: 1 200 W
1
2
1
2
1
2
1
RED
ČERVENÁ
ČERVENÁ
300 W
CORECT
MOTION DETECTION
INCORECT
SPRÁVNÁ
ORIENTACE POHYBU
ŠPATNÁ
SPRÁVNA
ORIENTÁCIA POHYBU
NESPRÁVNA
Switching time
Light sensitivity
1
Doba sepnutí
Citlivost na světlo
Doba zopnutia
Citlivosť na svetlo
BLUE
BROWN
MODRÁ
HNĚDÁ
MODRÁ
HNEDÁ
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Emos G1120

  • Página 1 The data provided is approximate and may vary depending on the location and installation height. Nastavenie EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že G1120 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými L – pracovný vodič EMOS spol. s r.o. declares that the G1120 is in compliance with the essential requirements and ustanoveniami smernice.
  • Página 2 HU | PIR mozgásérzékelő G1120, fehér EMOS spol. s r.o. izjavlja, da sta G1120 v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi določbami direktive. Naprava se lahko prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali Az infravörös mozgásérzékelőket bel- és kültéri lámpák automatikus be- és kikapcsolásához...
  • Página 3 Налаштування часу (затримка вимкнення) – час 10 ± 5 (секунд) до 7 хв (± 2 хв) Після виявлення останнього руху почне відраховуватися встановлений час. Під час тестування EMOS spol. s r.o. izjavljuje da su uređaj G1120 sukladni osnovnim zahtjevima i ostalim važećim функції рекомендується пристрій налаштувати на мінімум.
  • Página 4 Krēslas iestatīšana (gaismas jūtība) – LUX (3–2 000 luksu) N – neitrāls vads EMOS spol. s r.o. declară, că G1120 este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi Darbības pārbaudei iestatiet maksimālo vērtību. corespunzătoare ale directivei. Aparatul poate fi utilizat liber în UE. Declaraţia de conformitate sau Sniegtie dati ir aptuveni un var atšķirties atkarībā...
  • Página 5 Настройка на прага на осветеност: Консумиран ток: 0,65 W La société EMOS spol. s r.o. déclare et atteste que le dispositif G1120 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive. Cet équipement/ce dispositif <3 LUX ~ 2 000 LUX (регулируема) (0,63 W в...
  • Página 6 Alimentazione: 220–240 V~, 50–60 Hz Temperatura operativa: da -20 °C a +40 °C EMOS spol. s r. o. verklaart dat de G1120 voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante be- Carico massimo: 1 200 W Umidità relativa ambientale: <93 % palingen van de Richtlijn.
  • Página 7 Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA:...

Este manual también es adecuado para:

1454007200