Página 1
® Sistema de comunicación Bluetooth de perfil bajo para motocicletas Audio Multitasking Guía del usuario www.sena.com/es...
Página 2
Sena Technologies, Inc se reserva el derecho a realizar cualquier cambio y mejora en su producto sin previo aviso. Sena™ es una marca comercial de Sena Technologies, Inc. o sus filiales en EE. UU. y en otros países. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Momentum EVO™, Cavalry™, Latitude SR™, Latitude SX™, Latitude...
Página 3
12 PRIORIDAD DE LAS FUNCIONES ............... 38 4.6 Software de Sena ........................18 13 DEFINICIÓN DE LA CONFIGURACIÓN ............... 39 EMPAREJAMIENTO DEL 10R CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH ....18 13.1 Definición de la configuración del auricular .................39 5.1 Emparejar teléfono móvil - Teléfono móvil, dispositivo estéreo Bluetooth ......19 13.2 Ajuste de configuración del software ...................40...
Página 4
• Intercomunicador Bluetooth con alcance de hasta 900 metros (980 yardas)* Gracias por elegir el Sena 10R, un auricular estéreo Bluetooth y un • Conversación a través de intercomunicador a cuatro vías intercomunicador de perfil bajo. Con el 10R podrá hacer llamadas a manos libres con su teléfono móvil Bluetooth, escuchar música en...
Página 5
Especificaciones principales: 2 CONTENIDOS DEL ENVASE • Bluetooth 4.1 • Perfiles admitidos: Perfil del auricular, Perfil de manos libres (HFP), Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) y Audio Video Remote • Unidad principal del auricular Control Profile (AVRCP). • Sujeciones con cierre autoadherente de bucle para la unidad principal (2) •...
Página 6
Altavoz Micrófono con brazo y cable • Altavoces (2) • Micrófono con brazo y cable • Sujeción con cierres autoadherentes de bucle para el micrófono con brazo y cable • Sujeción con cierre autoadherente de bucle para los altavoces (4) •...
Página 7
• Cable USB de corriente y datos • Micrófono con cable • Sujeción con cierre autoadherente de bucle para el micrófono con cable Batería • Batería del 10R • Soporte de la batería • Cintas adhesivas de doble cara para el soporte de la batería...
Página 8
3.1 Instalación de la unidad principal 3 INSTALACIÓN DEL 10R EN SU CASCO 3.1.1 Uso de las sujeciones con cierre autoadherente de bucle para la unidad principal 1. Limpie la zona izquierda del casco en la que instalará las sujeciones Conector de la batería...
Página 9
3.1.2 Uso de las cintas adhesivas de doble cara para la unidad 3. Retire la cubierta de la cinta adhesiva de la sujeción con cierre principal autoadherente de gancho para la unidad principal y péguela en la placa posterior de la unidad principal. Si no puede pegar las sujeciones con cierre autoadherente de bucle al casco, puede usar cinta adhesiva de doble cara.
Página 10
PRECAUCIÓN: 2. Pegue los altavoces a las sujeciones con cierre autoadherente de Sena recomienda el uso de las sujeciones con cierre autoadherente de bucle bucle para altavoces en el interior del casco. para la unidad principal. La cinta adhesiva de doble cara se suministra para mayor comodidad, pero no es el método de montaje recomendado.
Página 11
3.3 Instalación de los micrófonos 3. Alinee las flechas de los cables de la unidad principal y el altavoz e inserte los cables del micrófono en el conector del altavoz. 3.3.1 Uso del micrófono con brazo y cable 1. Retire la cubierta de la sujeción con cierre autoadherente de bucle para el micrófono con brazo y cable para que quede expuesta la cinta adhesiva.
Página 12
2. Coloque la placa de montaje del micrófono con brazo y cable en la 4. Ajuste el cabezal del micrófono de modo que la lengüeta quede sujeción con cierre autoadherente de bucle. orientada en sentido contrario a la boca. Lengüeta Nota: 5.
Página 13
3.3.2 Uso del micrófono con cable 3. Alinee las flechas de los cables de la unidad principal y el micrófono e inserte el cable del micrófono en el conector del micrófono. Si dispone de un casco integral, podrá utilizar el micrófono con cable. 1.
Página 14
3.4 Instalación de la batería 3. Retire la cubierta del otro lado de las cintas adhesivas de doble cara y coloque el soporte de la batería en la parte trasera del casco. 1. Con una toalla húmeda limpie la zona posterior del casco en la que instalará...
Página 15
6. Alinee las flechas de los cables de la unidad principal y la batería e 4 INICIO inserte el cable de la batería en el conector de la batería. 4.1 Funcionamiento de los botones Botón (+) • Subir volumen • Pista hacia adelante •...
Página 16
Una carga completa tarda Asegúrese de quitarse el casco en el que está instalado el 10R durante la aproximadamente 2,5 horas. carga. El auricular se apaga automáticamente durante la carga.
Página 17
4.4 Comprobación del nivel de batería 4.5 Ajuste de volumen Puede ajustar fácilmente el volumen pulsando el Botón (+) o el Botón (-). 4.4.1 Indicador LED Oirá un pitido cuando el volumen alcance el nivel máximo o mínimo. El Cuando se enciende el auricular, el LED parpadea rápidamente en color volumen se establece y mantiene de manera independiente a niveles rojo, indicando el nivel de batería.
Página 18
Sena Device Manager le permite actualizar el firmware y configurar sus ajustes directamente desde su PC u ordenador Apple. Descargue Sena Device Manager de www.sena.com/es. Antes de usar por primera vez el auricular 10R Bluetooth con cualquier 4.6.2 Aplicación Sena Utility otro dispositivo Bluetooth, debe realizar la operación de emparejamiento.
Página 19
4. El teléfono móvil confirma que el emparejamiento se ha completado 2. Pulse el Botón (+) hasta que escuche la instrucción de voz y que el 10R está listo para usarse. Escuchará la instrucción de voz “Emparejamiento de segundo teléfono móvil”.
Página 20
Perfil de manos libres. El audio teléfono móvil y en el 10R. Para borrar la lista de emparejamientos en el entrante de la radio bidireccional a través del SR10 se escucha en segundo 10R, restaure a valores de fábrica o siga el procedimiento de borrado de...
Página 21
2. Pulse el Botón (+) cuatro veces y escuchará la instrucción de voz una conversación a través del intercomunicador Bluetooth. “Emparejar medio”. 1. Encienda los dos auriculares 10R (A y B) que desee emparejar entre 3. Busque dispositivos Bluetooth con su smartphone. Seleccione Sena sí.
Página 22
Si el emparejado con varios auriculares para conversaciones a través del proceso de emparejamiento no se completa en un minuto, el 10R intercomunicador, el último auricular emparejado se establece como regresará al modo de espera.
Página 23
El SMH5 no puede participar en conversaciones a través del intercomunicador 2. También puede responder a la llamada entrante diciendo en voz alta para conferencias entre cuatro personas o tres personas con el 10R. El SMH5 dispone de una capacidad limitada de intercomunicador bidireccional con cualquier palabra que elija si se encuentra activado Respuesta a otros auriculares Sena.
Página 24
6.2 Marcación Rápida 5. Hay varias formas de hacer una llamada telefónica: – Marque los números en el teléfono móvil y haga una llamada. La Puede realizar una llamada telefónica rápidamente mediante el menú de llamada se transferirá automáticamente al auricular. marcación rápida por voz.
Página 25
“Cancelar”, y pulse el Botón central. Si no pulsa ningún botón través del Emparejamiento GPS, sus instrucciones no interrumpirán sus antes de que transcurran 15 segundos, el 10R saldrá del menú de conversaciones a través del intercomunicador, sino que se superpondrán.
Página 26
“Emparejar teléfono móvil - Teléfono móvil, durante una conversación a través del intercomunicador hasta que dispositivo estéreo Bluetooth” descritas en la sección 5.1 . El 10R admite escuche un pitido doble. Para ir a la pista siguiente o anterior, mantenga el perfil de control remoto de audio/vídeo (AVRCP), por lo que, si su...
Página 27
8.1.2 Finalización de una conversación a dos vías a través del 8 INTERCOMUNICADOR intercomunicador Puede finalizar una conversación a través del intercomunicador con el Botón central. Mantenga presionado el Botón central durante 1 segundo Asegúrese de que los intercomunicadores estén emparejados del modo para terminar la conversación a través del intercomunicador.
Página 28
Usted (A) puede mantener una conversación a tres vías a través del intercomunicador para conferencias con otras dos personas (B y C) que dispongan del dispositivo 10R estableciendo dos conexiones a través del intercomunicador al mismo tiempo. Durante una conversación a tres vías a través del intercomunicador para conferencias, la conexión del...
Página 29
Por ejemplo, al pulsar una vez 4. Ahora usted (A) y dos amigos (B y C) de intercomunicador 10R el Botón central, puede finalizar la conexión del intercomunicador están manteniendo una conversación a tres vías a través del...
Página 30
Puede utilizar el intercomunicador para conferencias entre cuatro conexión del intercomunicador con uno de sus dos amigos de personas con otros tres usuarios del 10R si agrega un participante a la intercomunicador respectivamente. Sin embargo, si desconecta al conversación de a través del intercomunicador tres vías. Durante una segundo amigo (C) pulsando dos veces el Botón central, también...
Página 31
2. Cuando tenga una llamada entrante por intercomunicador durante 9 CONFERENCIA TELEFÓNICA ENTRE TRES una conversación por teléfono móvil, oirá 4 pitidos agudos, que indican que hay una llamada entrante. También oirá la instrucción PERSONAS CON PARTICIPANTE DE de voz “Intercomunicación solicitada”. En este caso, la llamada INTERCOMUNICADOR de intercomunicador no anula la llamada de móvil, porque el intercomunicador tiene menos prioridad que la llamada.
Página 32
Pulse el Botón central durante una llamada de 10 GROUP INTERCOM Iniciar teléfono móvil Terminar primero la conversación a Group Intercom le permite crear al instante un intercomunicador para Pulse el Botón central través del conferencias con los otros tres últimos auriculares que haya emparejado. intercomunicador 1.
Página 33
Los auriculares Bluetooth de otra marca pueden conectarse al auricular Universal Intercom con Sena), se desactiva la conexión multipunto Bluetooth de Sena si son compatibles con el Perfil de manos libres (HFP) automáticamente. Además, el auricular de otra marca se conecta Bluetooth.
Página 34
1. Active el 10R y un auricular Bluetooth de otra marca con el que tercer amigo. desee emparejarlo.
Página 35
1. Usted (A) tiene que estar emparejado con un auricular Bluetooth de otra marca (B) y otro auricular 10R (C) para efectuar la conferencia a través del intercomunicador para conferencias a tres vías. 3. El otro 10R (C) puede unirse a la conversación realizando una...
Página 36
1) su auricular (A), un auricular Bluetooth de otra marca (B), otro 10R (C) y un auricular Bluetooth de otra marca (D) , 2) su auricular (A), un auricular Bluetooth de otra marca (B), y otros dos auriculares 10R (C y D) .
Página 37
2. El otro 10R (C) puede unirse a la conversación realizando una 4. Ahora estarán conectados dos auriculares 10R (A y C) y dos llamada de intercomunicador a usted (A). auriculares Bluetooth de otra marca (B y D) mediante el Universal Intercom a cuatro vías.
Página 38
11.4.2 Caso 2 del Universal Intercom a cuatro vías 12 PRIORIDAD DE LAS FUNCIONES Tres auriculares 10R (A, C y D) y un auricular Bluetooth de otra marca (B). El procedimiento es el mismo que el del caso 1 descrito en la sección 11.4.1 .
Página 39
Menú de configuración Pulse el Botón central 13 DEFINICIÓN DE LA CONFIGURACIÓN Borrar todos los emparejamientos Ejecutar Emparejamiento de control Ejecutar remoto 13.1 Definición de la configuración del auricular Emparejamiento del 1. Para acceder al menú de configuración, mantenga pulsado el Ejecutar Intercomunicador Universal Botón central durante 10 segundos hasta que también escuche la...
Página 40
13.2 Ajuste de configuración del software 13.2.3 Potenciador de audio (valor predeterminado: desactivado) Puede cambiar la configuración del auricular a través de Sena Device La activación del potenciador de audio aumenta el volumen máximo Manager o la aplicación Sena Utility.
Página 41
13.2.5 Intercomunicador VOX 13.2.6 Voz HD (valor predeterminado: desactivado) (valor predeterminado: desactivado) Voz HD le permite comunicarse en alta definición durante las llamadas Si esta función está habilitada, podrá iniciar una conversación a través telefónicas. Esta función mejora la calidad del audio para que resulte del intercomunicador con el último amigo de intercomunicador con el nítido y claro durante las conversaciones telefónicas.
Página 42
13.2.7 Intercomunicador HD (valor predeterminado: activado) 13.2.10 Efecto local (valor predeterminado: desactivado) Intercomunicador HD mejora la calidad del audio del intercomunicador Efecto local son comentarios audibles de su propia voz. Le ayuda a bidireccional de normal a HD. Al entrar en una conversación a través del hablar de forma natural al nivel adecuado, de acuerdo con las distintas intercomunicador multi-banda, Intercomunicador HD se desactivará...
Página 43
El volumen del audio en primer plano se puede ajustar con el auricular. La cantidad de audio en segundo plano que se escucha se puede ajustar con la aplicación Sena Utility. Al Tabla de combinación de primer plano y segundo plano...
Página 44
Handlebar Remote (a la venta por separado). Esto elimina la necesidad plano volverá a su nivel de volumen independiente. de utilizar la mano para efectuar operaciones con los botones. El 10R y 3. El uso de Audio Multitasking con dispositivos iOS es limitado.
Página 45
14.2 Uso del Handlebar Remote Tipo Función Handlebar Remote Las operaciones de los botones del Handlebar Remote se describen en Parpadeo en Pulse el Botón frontal durante 5 segundos la siguiente tabla para poder ejecutar varias funciones. Emparejamiento de rojo intercomunicador Tipo Función...
Página 46
16.1 Fallo del intercomunicador mediante Sena Device Manager (consulte la sección 4.6.1, “Sena Device Manager”) . Visite el sitio web de Sena Bluetooth en la página Cuando intenta iniciar una conversación a través del intercomunicador www.sena.com/es para comprobar las descargas de software más con un amigo de intercomunicador que no está...
Página 47
Botón (+). Introduzca un clip en dicho orificio y pulse ligeramente el botón de restablecimiento durante un segundo. El 10R se apagará. Reinicie el sistema e inténtelo de nuevo. Al hacer esto no se restablecerá los valores predeterminados de fábrica del auricular.