Arrêt rapide
Noodstop
Parada de emergencia
Paragem de emergência
Arresto di emergenza
Emergency stop
"Adapter votre protection électrique au démarrage moteur qui réclame une forte consommation"
La prise électrique prévue pour l'alimentation de votre scie à bûche devra être protégée par un disjoncteur bipolaire en 32 Ampères de
type "courbe D".Ce type de module disponible dans les magasins spécialisés est spécialement conçu pour absorber la pointe d'intensité
Toutes modifi cations de votre tableau électrique devront être réalisées par un électricien professionnel.
Stel je kracht bescherming starten van de motor die een hoog verbruik vraagt
Ajuste la protección de energía para el arranque del motor, que exige un alto consumo
Ajuste a sua proteção de energia para a partida do motor que exige um alto consumo
Regolare la protezione dell'alimentazione per l'avviamento del motore, che richiede un elevato
Adjust your power protection to engine start which demands a high consumption
182030-4-Manual-L.indd 12
STOP
Attention alimention monophasée ! cable de section 1,5 mm
Waarschuwing alimention enkele fase! kabel van 1,5 mm
Advertencia fase de alimention sola! cable de 1,5 mm
Fase de alerta alimention único! cabo de 1,5 mm
Attenzione fase alimention single! Cavo di 1,5 mm
Warning alimention single phase! cable of 1.5 mm
Ligne d'alimentation électrique :
230V – 50Hz
liée au démarrage des moteurs de forte puissance.
ATTENTION :
Exemple de modules et marques préconisés :
SCHNEIDER / Disjoncteur Bipolaire DT40 courbe D
LEGRAND / Disjoncteur Bipolaire DX et DX3 courbe D
HAGER / Disjoncteur Bipolaire NGN216 courbe D
Het gebruik van een schakelaar type «D curve» aanbevolen
El uso de un interruptor de circuito tipo «curva D» se recomienda
A utilização de um disjuntor do tipo «curva D» circuito é recomendado
L'uso di un interruttore di tipo «curva D» si raccomanda
The use of a circuit breaker type «D curve» is recommended
minimum
2
minimum
2
mínimo
2
mínimo
2
minimo
2
minimum
2
consumo
17 M Maxi
16/06/16 8:46:45