INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
INSTALLAZIONE
Fig. 4 - Posizionare la piastra di copertura contro la parete inserendo il raccordo precedentemente installato
nel foro della piastra.
Fig. 5 - Orientare la piastra in posizione perfettamente orizzontale aiutandosi con una livella a bolla d'aria.
Fig. 6 - Contrassegnare il punto per la foratura.
Fig. 7 - Allontanare la piastra dalla parete.
Fig. 8 - Forare nel punto individuato in precedenza.
Fig. 9 - Inserire nel foro il tassello in dotazione.
INSTALLATION
Fig. 4 - Position the cover plate against the wall inserting the connection previously installed in the hole of
the plate.
Fig. 5 - Orientate the plate in perfectly horizontal position with the help of a spirit level.
Fig. 6 - Mark the point for piercing.
Fig. 7 - Remove the plate from the wall.
Fig. 8 - Pierce in the point previously identified.
Fig. 9 - Insert in the hole the plug supplied.
INSTALLATION
Fig. 4 - Positionner la plaque de couverture contre le mur insérant le raccord préalablement installé dans
le trou de la plaque.
Fig. 5 - Orienter la plaque en position parfaitement horizontale en s'aidant avec un niveau à bulle.
Fig. 6 - Marquer le point pour le perçage.
Fig. 7 - Eloigner la plaque du mur.
Fig. 8 - Percer dans le point identifié auparavant.
Fig. 9 - Insérer dans le trou la fiche fournie.
INSTALLATION
Abb. 4 - Die Abdeckplatte an der Wand positionieren, wobei das zuvor installierte Anschlussstück in die
Bohrung der Platte eingeführt wird.
Abb. 5 - Die Platte, unter Zuhilfenahme einer Wasserwaage in eine perfekt horizontale Position bringen.
Abb. 6 - Die Punkte für die Bohrung kennzeichnen.
Abb. 7 - Die Platte von der Wand entfernen.
Abb. 8 - Dann an dem zuvor gekennzeichneten Punkt die Bohrung durchführen.
Abb. 9 - Den, in der Ausstattung befindlichen Dübel in das Bohrloch einsetzen.
INSTALACIÓN
Fig. 4 - Posicionen la placa de cobertura contra la pared introduciendo el racor anteriormente instalado en
el agujero realizado sobre la placa.
Fig. 5 - Orienten la placa en posición perfectamente horizontal con la ayuda de un nivel con burbuja de
aire.
Fig. 6 - Marquen el punto de horadación.
Fig. 7 - Alejen la placa de la pared.
Fig. 8 - Horaden en el punto anteriormente individuado.
Fig. 9 - Introduzcan en el agujero el taco incluido en el suministro.
УСТАНОВКА
Рис. 4 - Приложите закрывающую пластину к стене, вставляя ранее установленное соединение в
отверстие пластины.
Рис. 5 - Поверните пластину в горизонтальное положение, используя жидкостный уровень.
Рис. 6 - Отметьте точку для сверления.
Рис. 7 - Отведите пластину от стены.
Рис. 8 - Просверлите в отмеченной ранее точке.
Рис. 9 - Вставьте в отверстие входящий в комплект дюбель.
12