a. Collegamento del videocitofono
1.
Collegare saldamente i fili seguendo lo schema di collegamento
2.
Per il collegamento della telecamera sono necessari solo 2 fili per tutte le funzioni: suoneria, immagi-
ne video, interfono e comando di apertura porta.
A
: N
TTENZIONE
ON
Rispettare la polarità tra lo schermo e la telecamera esterna
(nessuna polarità da rispettare per il comando di apertura porta).
•Terminale "6"
dello schermo sul terminale
telecamera.
•Terminale "7"
dello schermo sul terminale
telecamera.
•
Collegamento dell'incontro elettrico o serratura elettrica sui terminali
•
Collegamento dell'automatismo sui terminali
a. Conexión del videoportero
1.
Conecte correctamente los cables siguiendo este esquema de cableado.
2.
Para conectar la cámara sólo son necesarios 2 cables que aseguran todas las funciones: melodía,
imagen vídeo, interfono y accionamiento del abrepuerta.
A
: N
TENCIÓN
UNCA
Respete la polaridad entre la pantalla y la cámara exterior (para el
accionamiento del abrepuerta no es necesario respetar ninguna
polaridad).
•Borne "6"
de la pantalla con el borne
•Borne "7"
de la pantalla con el borne
•
Conexión del cerradero o cerradura eléctrica a los bornes
1
2
y
de la cámara (12 VDC).
•
Conexión del automatismo a los bornes
a. Ligação do vídeo-porteiro
1.
Ligar correctamente os fios seguindo este esquema de cablagem
2.
Para ligar a câmara, apenas são necessários dois fios para todas as funções: campainha, imagem vídeo,
intercomunicador e comando de abertura de porta
A
: N
TENÇÃO
UNCA
Respeitar a polaridade entre o ecrã e a câmara exterior (relativa-
mente ao comando de abertura de porta, não há nenhuma polari-
dade a respeitar)
•Borne " "
do ecrã no borne
•Borne "7"
do ecrã no borne
•
Ligação da chapa-testa ou da fechadura eléctrica bornes 1 e 2
da câmara (12 VDC) .
•
Ligação do automatismo aos bornes 3 e 4 da câmara (contacto sem corrente).
R
F
ADDOPPIARE I
ILI PER
P
C
ONGA EL DOBLE DE
"6"
de la cámara.
"7"
de la cámara.
3
y
D
F
T
UPLICAR OS
IOS
ENDO EM
"6"
da câmara.
"7"
da câmara.
A
S
UMENTARNE LA
EZIONE
I
MPORTANTE
• L
A SERRATURA ELETTRICA O L'INCONTRO ELETTRICO
CHE INSTALLERETE DOVRANNO ESSERE OBBLIGATORIA-
"6"
MENTE DOTATI DI UNA MEMORIA MECCANICA COME
della
TUTTI I RIFERIMENTI
• P
ER IL COLLEGAMENTO, FARE RIFERIMENTO ALL'ETICHET-
"7"
della
TA APPOSTA SUL RETRO DEL MONITOR E A QUELLA SUL
RETRO DELLA TELECAMERA
3
4
e
della telecamera (contatto senza corrente).
A
ABLES PARA
UMENTAR LA
I
MPORTANTE
• E
L CERRADERO O LA CERRADURA ELÉCTRICA QUE
TENGA PREVISTO INSTALAR DEBERÁN ESTAR OBLIGATO-
RIAMENTE PROVISTOS DE UNA MEMORIA MECÁNICA
COMO TODAS LAS REFERENCIAS
• P
ARA ELCABLEADO, REMÍTASE A LA ETIQUETA PEGADA
EN LA PARTE TRASERA DEL MONITOR Y EN LA PARTE TRA-
SERA DE LA CÁMARA.
4
de la cámara (contacto sin corriente).
V
A
ISTA O
UMENTO DA
I
MPORTANTE
• A
CHAPA-TESTA OU A FECHADURA ELÉCTRICA QUE VAI
INSTALAR, DEVERÁ ESTAR IMPERATIVAMENTE EQUIPADA
COM UMA MEMÓRIA MECÂNICA TAL COMO ACONTECE
COM TODAS AS REFERÊNCIAS
• P
ARA A CABLAGEM CONSULTAR AS INFORMAÇÕES NAS
COSTAS DO MONITOR E DA CÂMARA.
14
:
EXTEL
.
.
1
2
e
della telecamera (12 VCC).
S
.
ECCION
:
EXTEL.
S
.
ECÇÃO
:
EXTEL.