Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 57

Enlaces rápidos

WEVP 461 E BIS
Ed. 04-08 V1
M
'
'
ode d
eMploi et d
installation
H
andleiding voor installatie en gebruik
i
-
b
nstallations
und
edienungsanleitung
i
nstallation and operation Manual
i
struzioni di utilizzo e installazione
i
nstrucciones de uso e instalación
Modo de eMprego e de instalação

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extel WEVP 461 E BIS

  • Página 1 WEVP 461 E BIS Ed. 04-08 V1 ’ ’ ode d eMploi et d installation andleiding voor installatie en gebruik nstallations edienungsanleitung nstallation and operation Manual struzioni di utilizzo e installazione nstrucciones de uso e instalación Modo de eMprego e de instalação...
  • Página 2: Composition De Ce Kit

    1. DESCRIPTIF GENERALITE Ce visiophone est composé d’un poste de réponse intérieur avec écran et d’une platine de rue équipée d’une caméra permettant de voir et de communiquer avec le visiteur qui a sonné. Il est très facile d’installation puisque seulement 2 fils sont nécessaires pour relier la platine de rue au moniteur et commander une gâche et /ou un automatisme de portail.
  • Página 3 2. NOMENCLATURE a. Moniteur 1. Combiné de réponse. 2. Ecran de contrôle sur lequel apparaît le visage du visiteur (diagonale 10 cm – noir & blanc). 3. Touche pour régler l’heure, le jour, le mois et l’année. 4. Touche pour corriger l’horloge et faire défiler les images enregistrées. 5.
  • Página 4: Raccordement Du Visiophone

    b. Platine de rue "caméra" 1 . Objectif de la caméra C-MOS avec mise au point automatique. 2 . Eclairage infrarouge (non visible) : permet de voir le visiteur même dans une ambiance peu éclairée (visiteur à moins de 30 cm, au-delà prévoir un éclairage complémentaire). 3.
  • Página 5: Raccordement D'uNe Gâche Ou Serrure Électrique

    Cette fonction n'est utilisable que si l’écran est allumé. Il est normal que l’image se coupe un moment à la suite d’une commande d’ouvre-porte. Il est conseillé d’utiliser une gâche ou une serrure EXTEL avec mémoire d’appel, elle restera déverrouillée après la fin de l’impulsion électrique.
  • Página 6 WEVP 461 E BIS WEVPPL 461 E BIS *...
  • Página 7 4. INSTALLATION a. Moniteur mural 1. Fixez le support mural (2). 2. Raccordez les 2 fils venant de la platine de rue et les 2 fils d’alimentation en respectant bien le schéma de câblage. IMPORTANT ! Pour l’alimentation bien respecter la polarité « + » et « - » sur le moniteur et sur l’adaptateur.
  • Página 8: Platine De Rue

    b. Platine de rue 1. Encastrez la boîte plastique (3) en prenant soin de ne pas obstruer les écrous de fixation de la platine (vous avez la possibilité de poser votre platine de rue sans l’encastrer, avec l’option boîte saillie WEBS 42 BIS). 2.
  • Página 9 Si besoin vous pouvez modifier de quelques degrés l’inclinaison de la caméra (1) pour baisser l’objectif pour remonter l’objectif La caméra possède 2 réglages au dos de la platine de rue : •Réglage du volume sur le combiné (2) •Réglage du volume sur la platine (3) Utilisez un tournevis fin, n’allez pas au-delà...
  • Página 10: Utilisation Du Visiophone

    5. UTILISATION a. Réglages 2 réglages sont accessibles sur le côté gauche du moniteur : • En haut : réglage de la luminosité. • En bas : réglage du volume de la sonnerie. Vous avez le choix entre 4 sonneries : Pendant le réglage du choix de la sonnerie, ne pas mettre le combiné...
  • Página 11 c. Fonction « mémoire » • Réglages de l’heure et de la date 1 - Allumez l’écran en appuyant sur la touche 2 - Chaque impulsion sur la touche vous permet de passer d’un réglage à l’autre : Minute – heure Jour –...
  • Página 12: Informations Pour Les Utilisateurs

    • Toutes les gâches électriques Extel : WECA 90201, WECA 90301, WECA 90501 • Toutes les serrures électriques Extel : WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis, WE 5004 /2 bis. • Toutes les motorisations Extel : WEATV, WEATB et WEATC.
  • Página 13 1. OMSCHRIJVING ALGEMENE ZAKEN Deze videofoon bestaat uit een handset binnen met een beeldscherm, en een straatunit die uitgerust is met een camera die het mogelijk maakt om de bezoeker die heeft aangebeld, te zien en te spreken. Het is erg gemakkelijk deze te installeren omdat er slechts 2 draden nodig zijn om de straatunit te verbinden met de monitor, en om een schootplaat en/ of een hekautomatisme te besturen.
  • Página 14 2. NOMENCLATUUR a. Monitor 1. Handset 2. Controlebeeldscherm waarop het gezicht van de bezoeker verschijnt (diagonaal 10 cm – zwart & wit). 3. Toets voor het afstellen van de tijd, de dag, de maand en het jaar. 4. Toets voor het corrigeren van de tijd, en om de afbeeldingen één voor één te bekijken. 5.
  • Página 15: Aansluiting Van De Videofoon

    b. Straatunit 1 . Objectief van de C-MOS-camera met automatische scherpstelling. 2 . Infrarode verlichting (onzichtbaar): maakt het mogelijk de bezoeker te zien zelfs in een slecht verlichte omgeving (bezoeker op een afstand van minder dan 30 cm. Bij een grotere afstand aanvullende verlichting voorzien).
  • Página 16: Aansluiting Van Een Schootplaat Of Een Elektrisch Slot

    Het is normaal dat het beeld afgebroken wordt gedurende een moment als gevolg van de bediening van de deuropener. Er wordt aangeraden om een schootplaat of een slot van EXTEL te gebruiken met gespreksgeheu- gen. Deze zal ontgrendeld blijven na het einde van de elektrische impuls.
  • Página 17 WEVP 461 E BIS WEVPPL 461 E BIS *...
  • Página 18: Installatie

    4. INSTALLATIE a. Wandmonitor 1. Bevestig de wandsteun (2). 2. Sluit de 2 draden van de straatunit aan op de 2 stroomsnoeren waarbij u het bekabelingschema in acht houdt. BELANGRIJK! Bij de stroom de juiste polariteit “+” en “-“ op de monitor en op de adapter in acht nemen. 3.
  • Página 19 b. Straatunit 1. Bouw het plastic kastje (3) in door erop te letten de bevestigingsgaten van de unit niet af te dichten ( u hebt de mogelijkheid om uw straatunit te plaatsen zonder deze in te bouwen, met het uitbouwkastje WEBS 42 BIS die optioneel is) 2.
  • Página 20 Wanneer nodig kunt u de helling van de camera met enkele graden wijzigen (1) om het objectief omlaag te brengen om het objectief omhoog te brengen De camera heeft 2 afstellingen aan de achterkant van de straatunit •Afstelling van het volume op de handset (2) •Afstelling van het volume op de straatunit (3) Gebruik een smalle schroevendraaier, overschrijd de aanslagen niet en breng...
  • Página 21: Gebruik Van De Videofoon

    5. GEBRUIK a. Afstellingen Er zijn 2 afstellingen toegankelijk aan de linkerkant van de monitor: • bovenaan – Afstelling van de lichtsterkte. • onderaan – Afstelling van het volume van het belsignaal. U hebt de keuze tussen 4 belsignalen: Gedurende de afstelling van de keuze van het belsignaal houdt u de handset niet tegen uw oor, omdat het geluidsvolume hoog is.
  • Página 22 c. Geheugenfunctie • Instellingen van de tijd en de datum 1. Zet het beeldscherm aan door op de toets te drukken. 2. Ledere druk op de toets maakt het u mogelijk om van de ene instelling naar de andere te gaan: Minuut –...
  • Página 23: Informatie Voor De Gebruikers

    6. OPTIES Alle schootplaten van Extel : WECA 90201, WECA 90301, WECA 90501 • Alle elektrische sloten van Extel: WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis, WE 5004 /2 bis. • Alle motoriseringen van Extel: WEATV, WEATB en WEATC. • Kastje met kapje: WEBS 42 BIS •...
  • Página 24 1. BESCHREIBUNG ALLGEMEINES Das Visiophon besteht aus einer Innenstation mit Bildschirm und einer Außenstation mit Kamera, um den Besucher, der geklingelt hat, zu sehen und mit ihm zu sprechen. Die Montage ist sehr einfach: Eine 2-adrige Leitung genügt, um die Außenstation mit dem Monitor zu verbinden und einen Türöffner und/oder eine Torautomatik zu bedienen.
  • Página 25 2. BEZEICHNUNGEN a. Monitor 1. Handapparat. 2. Bildschirm, auf dem man das Gesicht des Besuchers sehen kann (Diagonale 10 cm - schwarz/ weiß). 3. Taste zum Einstellen von Uhrzeit und Datum (Tag, Monat, Jahr). 4. Taste zum Einstellen der Uhr und Anzeigen der gespeicherten Bilder. 5.
  • Página 26 b. Außenstation 1. Objektiv der C-MOS-Kamera mit automatischer Fokussierung 2. Infrarotbeleuchtung (nicht sichtbar): um den Besucher bei schwachen Lichtverhältnissen zu sehen (Besucher bis zu 30 cm entfernt. Darüber hinaus ist eine zusätzliche Beleuchtung vorzusehen). 3. Lautsprecher: um vom Besucher gehört zu werden. 4.
  • Página 27: Anschluss Eines Torantriebs

    Diese Funktion kann nur bei eingeschaltetem Monitor verwendet werden. Es ist normal, dass das Bild beim Bedienen des Türöffners kurz verschwindet. Es wird empfohlen, einen Türöffner oder ein Schloss von EXTEL mit mechanischer Entriegelung nach Ende des elektrischen Impulses zu verwenden.
  • Página 28 WEVP 461 E BIS WEVPPL 461 E BIS *...
  • Página 29 4. INSTALLATION a. Wandmonitor 1. Wandhalterung (2) befestigen. 2. Die beiden Adern der Außenstation und die beiden Stromversorgungsadern unter Beachtung des Verkabelungsplans anschließen. WICHTIG! Zur Versorgung ist die «+»- und «-»-Polung am Monitor und am Adapter unbedingt einzuhalten. 3. Monitor (1) an der Wandhalterung (2) anbringen. 4.
  • Página 30 b. Außenstation 1. Kunststoffgehäuse (3) einbauen, ohne die Befestigungsmuttern der Station zu blockieren. Sie können Ihre Außenstation auf Putz montieren, Option WEBS 42 BIS. 2. Die 2 Abdeckungen (4) mit einem kleinen Schraubendreher an den Schlitzen (5) abheben. 3. Monitordrähte unter Beachtung des Verkabelungsschemas verbinden. Beim Anschluss eines Türöffners oder Torantriebs ist keine Polung zu beachten.
  • Página 31 Bei Bedarf können Sie die Neigung der Kamera (1) um einige Grad verstellen Objektiv nach unten Objektiv nach oben An der Rückseite der Außenstation hat die Kamera 2 Einstellmöglichkeiten: • Lautstärke am Handapparat (2) • Lautstärke an der Außenstation (3) Verwenden Sie einen feinen Schraubendreher, drehen Sie nicht über die Anschläge hinaus und bringen Sie den Gummischutz (4) wieder an.
  • Página 32 5. BEDIENUNG a. Einstellungen Links am Monitor sind 2 Einstellungen möglich: • oben - Einstellung der Helligkeit • unten - Einstellung der Lautstärke des Klingeltons Sie können unter 4 Klingeltönen wählen: Beim Einstellen des Klingeltones den Handapparat wegen der hohen Lautstärke nicht ans Ohr halten.
  • Página 33 c. “ Speicher ” -Funktionen • Uhrzeit und Datum einstellen 1. Zum Einschalten des Bildschirms Taste drücken. 2. Mit jedem weiteren Druck auf die Taste gelangen Sie von einer Einstellung zur anderen: Minuten - Stunden Tag - Monat - Jahr 3.
  • Página 34: Technischer Kundendienst / Garantie

    6. OPTIONEN • Alle elektrischen Extel-Türöffner: WECA 90201, WECA 90301, WECA 90501 • Alle elektrischen Extel-Schlösser: WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis, WE 5004 /2 bis. • Alle Extel-Torantriebe: WEATV, WEATB und WEATC. • Gehäuse mit Blende: WEBS 42 BIS •...
  • Página 35: General Information

    1. DESCRIPTION GENERAL INFORMATION This video door phone is composed of an internal answering unit with screen and a roadside panel equipped with a camera which enables seeing and communicating with the visitor who called. It is easy to use because only 2 wires are necessary to connect the roadside panel to the monitor and to control a strike and/or an automatic gate opener.
  • Página 36 2. SPECIFICATION a. Monitor 1. Answering handset. 2. Control screen on which the visitor’s face appears (diagonal 10 cm – black & white). 3. Key to set the time, the day, the month and the year. 4. Key to change the time and to scroll the recorded images. 5.
  • Página 37: Roadside Panel

    b. Roadside panel 1. Auto focus C-MOS camera lens. 2. Infrared lighting (non visible): enables seeing the visitor even in a low light environment. (visitor at a distance lower than 30 cm. Beyond this distance, use an additional lighting). 3. Speaker: enables to be heard outside. 4.
  • Página 38: Connecting An Automatic Gate Opener

    It is normal that the image switches off one moment following the control of the gate opener. It is advisable to use an EXTEL strike or lock with call memory, it will remain unlocked after the end of the electric pulse.
  • Página 39 WEVP 461 E BIS WEVPPL 461 E BIS *...
  • Página 40 4. INSTALLATION a. Wall-mounted monitor 1. Fix the wall-mounted support (2). 2. Connect the 2 wires coming from the roadside panel to the 2 power supply wires carefully observing the wiring diagram. IMPORTANT ! For the power supply, carefully respect the polarity “+” and “-” on the monitor and the adapter.
  • Página 41 b. Roadside panel 1. Flush mount the plastic box (3) taking care not to block the locking nuts of the roadside panel (you can install your roadside panel without flush-mounting it, with the WEBS 42 BIS optional surface-mounted box) 2. Remove the 2 screw covers (4) with a small screwdriver to put in the notches (5) 3.
  • Página 42 If needed, you can modify the inclination of some degrees (1) to lower the lens to pull up the lens The camera has 2 settings at the back of the roadside panel : •Setting the volume on the handset (2) •Setting the volume on the roadside panel (3) Use a thin screwdriver do not go beyond the stops and replace the rubber protection (4)
  • Página 43: Using The Video Door Phone

    5. USE a. Settings 2 settings are accessible from the side of the monitor: • up - Brightness adjustment • down - Ring tone volume adjustment. You can select 4 ring tones: When setting the volume of the ring tone, do not hold the handset to your ear because the volume of the handset is high.
  • Página 44 c. « memory » function • Setting the time and the date 1 - Switch on the screen by pressing the key 2 - Each time you press the you can shift from a setting to another: Minute – hour Day –...
  • Página 45: Information For Users

    6. OPTIONS • All Extel electrical strikes: WECA 90201, WECA 90301, WECA 90501 • All Extel electrical locks: WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis, WE 5004 /2 bis. • All Extel automatic gate openers: WEATV, WEATB and WEATC. • Box with rain shield: WEBS 42 BIS •...
  • Página 46: Informazioni Generali

    1. DESCRIZIONE INFORMAZIONI GENERALI Questo videocitofono si compone di un apparecchio di risposta interno con schermo e di una pulsantiera esterna dotata di telecamera che consente di vedere e di comunicare con il visitatore che ha suonato. Di facilissima installazione poiché 2 soli cavi sono sufficienti per collegare la pulsantiera esterna al monitor e per comandare un incontro e/o un’automazione per cancello.
  • Página 47: Designazione Elementi

    2. DESIGNAZIONE ELEMENTI a. Monitor 1. Ricevitore. 2. Schermo di controllo sul quale appare il volto del visitatore (diagonale 10 cm - bianco e nero). 3. Tasto di regolazione ora, giorno, mese, anno. 4. Tasto per correzione dell’orologio e per far scorrere le immagini registrate. 5.
  • Página 48: Pulsantiera Esterna

    b. Pulsantiera esterna Colleg • Mo • Mo Colleg (WEV • Mo • Mo 1. Obiettivo della telecamera C-MOS con messa a fuoco automatica. 2. Illuminazione infrarossi (non visibile): consente di vedere il visitatore anche in un ambiente poco illuminato (visitatore a meno di 30 cm. Prevedere un’illuminazione supplementare se la distanza è IMPO superiore) Se si d...
  • Página 49: Collegamento Dell'iNcontro O Della Serratura Elettrica

    Questa funzione è utilizzabile solo se lo schermo è acceso. È normale che l’immagine svanisca per un momento a seguito dell’azionamento dell’apriporta. Si consiglia di utilizzare un incontro o una serratura EXTEL con antiripetitore; in questo modo la porta resterà aperta anche dopo la fine dell’impulso elettrico.
  • Página 50 4. IN a. M WEVP 461 E BIS 1. Fiss 2. Col lo sc IMPO Per l’a sull’ad 3. Pos 4. Pos WEVPPL 461 E BIS * notice-WEVP461BIS-23-04-08.indd 50 24/04/08 11:24:44...
  • Página 51 4. INSTALLAZIONE a. Monitor a muro 1. Fissare il supporto murale (2). 2. Collegare i 2 cavi in provenienza dalla pulsantiera esterna e i 2 cavi dell’alimentazione rispettando lo schema di cablaggio. IMPORTANTE ! Per l’alimentazione rispettare obbligatoriamente la polarità « + » e « - » sul monitor e sull’adattatore.
  • Página 52 b. Pulsantiera esterna 1. Incastrare la scatola di plastica (3) avendo cura di non ostruire i dadi di fissaggio della pulsantiera (è possibile posare la pulsantiera senza doverla incastrare, grazie all’opzione scatola sporgente WEBS 42 BIS) 2. Togliere i 2 copriviti (4) per mezzo di un cacciavite piccolo da inserire nelle tacche (5) 3.
  • Página 53 ntiera Se necessario è possibile modificare di qualche grado l’inclinazione della telecamera (1). per abbassare l’obiettivo per alzare l’obiettivo La telecamera ha 2 regolazioni sul retro della pulsantiera esterna: •Regolazione del volume sull’apparecchio (2) •Regolazione del volume sulla pulsantiera (3) Utilizzare un cacciavite sottile, non oltrepassare le battute e riposizionare la protezione in caucciù...
  • Página 54 b. Pulsantiera esterna 1. Incastrare la scatola di plastica (3) avendo cura di non ostruire i dadi di fissaggio della pulsantiera (è possibile posare la pulsantiera senza doverla incastrare, grazie all’opzione scatola sporgente WEBS 42 BIS) 2. Togliere i 2 copriviti (4) per mezzo di un cacciavite piccolo da inserire nelle tacche (5) 3.
  • Página 55 ntiera Se necessario è possibile modificare di qualche grado l’inclinazione della telecamera (1). per abbassare l’obiettivo per alzare l’obiettivo La telecamera ha 2 regolazioni sul retro della pulsantiera esterna: •Regolazione del volume sull’apparecchio (2) •Regolazione del volume sulla pulsantiera (3) Utilizzare un cacciavite sottile, non oltrepassare le battute e riposizionare la protezione in caucciù...
  • Página 56: Informazioni Per Gli Utenti

    1. D • Tutti gli incontri elettrici Extel: WECA 90201, WECA 90301, WECA 90501 • Tutte le serrature elettriche Extel: WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis, WE 5004 /2 bis. • Tutte le motorizzazioni Extel: WEATV, WEATB e WEATC • Scatola con visiera: WEBS 42 BIS •...
  • Página 57: Descripción

    1. DESCRIPCIÓN collega le o GENERALIDADES Este videoportero está formado por un puesto de respuesta interior con pantalla y por una pletina de calle provista de una cámara que permite ver y comunicarse con el visitante que ha llamado. Su instalación es muy sencilla, ya que sólo se necesitan 2 cables para conectar la pletina de calle al monitor y para accionar un cerradero y/o un automatismo de portal.
  • Página 58: Despiece Del Producto

    b. Pl 2. DESPIECE DEL PRODUCTO a. Monitor 1 . Ob 2 . Ilum (vis 1. Teléfono de respuesta. 3 . Alt 2. Pantalla de control en la que aparece la cara del visitante (diagonal 10 cm – blanco y negro). 4 .
  • Página 59: Pletina De Calle

    b. Pletina de calle 1 . Objetivo de la cámara C-MOS con enfoque automático. 2 . Iluminación infrarroja (no visible): permite ver al visitante en ambientes poco iluminados. (visitante a menos de 30 cm. Para distancias superiores habrá que prever una iluminación adicional).
  • Página 60: Conexión De Un Cerradero O Cerradura Eléctrica

    Esta función sólo se puede utilizar si la pantalla está encendida. Es normal que la imagen se corte un momento justo después de accionar el abrepuerta. Se recomienda utilizar un cerradero o una cerradura EXTEL con memoria de llamada, ya que perma- necen desbloqueados después del impulso eléctrico.
  • Página 61 WEVP 461 E BIS moni- efecto WEVPPL 461 E BIS * perma- sera notice-WEVP461BIS-23-04-08.indd 61 24/04/08 11:24:53...
  • Página 62: Instalación

    4. INSTALACIÓN 1. Em a. Monitor mural opción 1 . Fije el soporte mural (2). 2. Saq 2 . Conecte los 2 cables procedentes de la pletina de calle y los 2 cables de alimentación respectando rigurosamente el esquema de cableado. 3.
  • Página 63 b. Pletina de calle 1. Empotre la caja de plástico (3) procurando no obstruir las tuercas de fijación de la pletina (con la opción caja de superficie WEBS 42 BIS, puede instalar la pletina de calle sin empotrarla). 2. Saque los 2 cubretornillos (4) metiendo un pequeño destornillador en las ranuras (5) 3.
  • Página 64 5. U a. Aj En caso de necesidad, podrá modificar la En el l inclinación de la cámara (1) unos cuantos grados. • arrib • abaj para bajar el objetivo Puede para subir el objetivo es bas • Pul • Esc •...
  • Página 65: Utilización Del Videoportero

    5. UTILIZACIÓN a. Ajustes En el lateral izquierdo del monitor se encuentran 2 ajustes: • arriba – Ajuste de la luminosidad. • abajo – Ajuste del volumen de la melodía. Puede escoger entre 4 melodías: Mientras selecciona la melodía, no pegue el teléfono a la oreja, ya que el volumen sonoro es bastante alto.
  • Página 66 c. Función “memoria” 6. O • Ajuste de la hora y de la fecha • Tod • Tod 1. Encienda la pantalla pulsando la tecla • Tod • Caj 2. Cada vez que pulse la tecla podrá pasar de un ajuste a otro: •...
  • Página 67: Asistencia Técnica / Garantía

    6. OPCIONES • Todos los cerraderos eléctricos Extel: WECA 90201, WECA 90301 y WECA 90501 • Todas las cerraduras eléctricas Extel: WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis y WE 5004 /2 bis. • Todas las motorizaciones Extel: WEATV, WEATB y WEATC.
  • Página 68 1. DESCRIÇÃO 2. N a. M 1. Au 2. Ec 3. Te 4. Te GENERALIDADES 5. Te 6. Sin Este videofone é composto de um posto de resposta interno com ecrã e 7. Te de uma placa de rua equipada de uma câmara que permite ver e 8.
  • Página 69 2. NOMENCLATURA a. Monitor 1. Auscultador de resposta. 2. Ecrã de controlo no qual aparece o rosto do visitante (diagonal 10 cm – preto & branco). 3. Tecla para regular a hora, o dia, o mês e o ano. 4. Tecla para corrigir o relógio e fazer desfilar as imagens registadas. 5.
  • Página 70: Placa De Rua

    b. Placa de rua Conex • Lim • Lim Conex • Ter • Ter 1. Objectivo da câmara C-MOS com focagem automática. 2. Iluminação infravermelha (não visível): permite ver o visitante mesmo num ambiente pouco iluminado (visitante a menos de 30 cm. Para além desta distância prever uma iluminação IMPO complementar).
  • Página 71: Conexão De Uma Chapa-Testa Ou Fechadura Eléctrica

    Esta função é utilizável apenas se o ecrã estiver aceso. É normal que a imagem desapareça um momento após um comando de abertura de porta. Aconselhamos utilizar uma chapa-testa ou uma fechadura EXTEL com memorização de chamada, ela continuará desbloqueada após o fim do impulso eléctrico.
  • Página 72 4. IN a. M WEVP 461 E BIS 1. Fixa 2. Con IMPO Para a 3. Inst 4. Inst apó WEVPPL 461 E BIS * notice-WEVP461BIS-23-04-08.indd 72 24/04/08 11:25:08...
  • Página 73 4. INSTALAÇÃO a. Monitor mural 1. Fixar o suporte mural (2). 2. Conectar os 2 fios que vêm da placa de rua e os 2 fios de alimentação respeitando bem o esquema de cablagem. IMPORTANTE ! Para a alimentação respeitar bem a polaridade “+” e “-” no monitor e no adaptador. 3.
  • Página 74 4. IN a. M WEVP 461 E BIS 1. Fixa 2. Con IMPO Para a 3. Inst 4. Inst apó WEVPPL 461 E BIS * notice-WEVP461BIS-23-04-08.indd 74 24/04/08 11:25:11...
  • Página 75 4. INSTALAÇÃO a. Monitor mural 1. Fixar o suporte mural (2). 2. Conectar os 2 fios que vêm da placa de rua e os 2 fios de alimentação respeitando bem o esquema de cablagem. IMPORTANTE ! Para a alimentação respeitar bem a polaridade “+” e “-” no monitor e no adaptador. 3.
  • Página 76 4. IN a. M WEVP 461 E BIS 1. Fixa 2. Con IMPO Para a 3. Inst 4. Inst apó WEVPPL 461 E BIS * notice-WEVP461BIS-23-04-08.indd 76 24/04/08 11:25:13...
  • Página 77 4. INSTALAÇÃO a. Monitor mural 1. Fixar o suporte mural (2). 2. Conectar os 2 fios que vêm da placa de rua e os 2 fios de alimentação respeitando bem o esquema de cablagem. IMPORTANTE ! Para a alimentação respeitar bem a polaridade “+” e “-” no monitor e no adaptador. 3.
  • Página 78 4. IN a. M WEVP 461 E BIS 1. Fixa 2. Con IMPO Para a 3. Inst 4. Inst apó WEVPPL 461 E BIS * notice-WEVP461BIS-23-04-08.indd 78 24/04/08 11:25:15...
  • Página 79 4. INSTALAÇÃO a. Monitor mural 1. Fixar o suporte mural (2). 2. Conectar os 2 fios que vêm da placa de rua e os 2 fios de alimentação respeitando bem o esquema de cablagem. IMPORTANTE ! Para a alimentação respeitar bem a polaridade “+” e “-” no monitor e no adaptador. 3.
  • Página 80 b. Placa de rua 1. Encaixar a caixa plástica (3) prestando atenção para não obstruir as porcas de fixação da placa (tem a possibilidade de instalar a placa de rua sem encaixá-la, com a opção caixa saliente WEBS 42 BIS) 2.
  • Página 81 Se for necessário pode modificar de alguns graus a inclinação da câmara (1) olocar para descer o objectivo para subir o objectivo A câmara possui 2 regulações nas costas da placa de rua: •Regulação do volume no auscultador (2) •Regulação do volume na placa (3) Utilize uma chave de fendas fina, não vá...
  • Página 82: Utilização Do Videofone

    c. Fu 5. UTILIZAÇÃO • Re a. Regulações 2 regulações são acessíveis no lado esquerdo do monitor: • na parte superior - Regulação da luminosidade. • na parte inferior - Regulação do volume da campainha. Pode escolher entre 4 toques: Durante a regulação da escolha do toque, não colocar o auscultador no ouvido, o volume sonoro é...
  • Página 83 c. Função “memória” • Regulações da hora e da data 1. Acender o ecrã pressionando a tecla 2. Cada pressão na tecla permite-lhe passar de uma regulação para outra: Minutos – hora Dia – mês – ano 3. Pressionar repetidamente a tecla para modificar as regulações da hora e da data.
  • Página 84: Informações Para Os Utilizadores

    6. OPÇÕES • Todas as chapas-testa eléctricas Extel: WECA 90201, WECA 90301, WECA 90501 • Todas as fechaduras eléctricas Extel: WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis, WE 5004/2 bis. • Todas as motorizações Extel: WEATV, WEATB e WEATC. • Caixa com protecção para a chuva: WEBS 42 BIS •...
  • Página 85 ligação re uma m 30 notice-WEVP461BIS-23-04-08.indd 85 24/04/08 11:25:25...
  • Página 86 notice-WEVP461BIS-23-04-08.indd 86 24/04/08 11:25:26...

Tabla de contenido